
■
32
│
FR
│
BE
PBSA 12 F5
b)
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si
votre corps est relié à la terre.
c)
Ne pas exposer les outils électriques à la
pluie ou à des conditions humides.
La péné-
tration d‘eau à l’intérieur d’un outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
d)
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utili-
ser le cordon pour porter, tirer ou débran-
cher l’outil électrique. Maintenir le cordon à
l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
vives ou des parties en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés aug-
mentent le risque de choc électrique.
e)
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’exté-
rieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utili-
sation extérieure.
L’utilisation d’un cordon
adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique.
f)
Si l‘usage d‘un outil électrique dans un em-
placement humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à
courant différentiel résiduel (RCD).
L‘usage
d‘un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a)
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens
dans votre utilisation de l’outil électrique. Ne
pas utiliser un outil électrique lorsque vous
êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues,
de l’alcool ou de médicaments.
Un moment
d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
b)
Utiliser un équipement de protection indivi-
duelle. Toujours porter une protection pour
les yeux.
Les équipements de protection indivi-
duelle tels que les masques contre les poussières,
les chaussures de sécurité antidérapantes, les
casques ou les protections auditives utilisés pour
les conditions appropriées réduisent les bles-
sures.
c)
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc
de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils électriques en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou brancher des outils électriques
dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.
d)
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil électrique en marche.
Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l’outil élec-
trique peut donner lieu à des blessures.
e)
Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment.
Cela
permet un meilleur contrôle de l’outil électrique
dans des situations inattendues.
f)
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder
les cheveux et les vêtements à distance des
parties en mouvement.
Des vêtements amples,
des bijoux ou les cheveux longs peuvent être
pris dans des parties en mouvement.
g)
Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d’équipements pour l’extraction et la
récupération des poussières, s’assurer qu’ils
sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
h)
Rester vigilant et ne pas négliger les principes
de sécurité de l‘outil sous prétexte que vous
avez l‘habitude de l‘utiliser.
Une fraction de
seconde d‘inattention peut provoquer une bles-
sure grave.
4. Utilisation et entretien de l’outil
électrique
a)
Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil
électrique adapté à votre application.
L’outil
électrique adapté réalise mieux le travail et de
manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
b)
Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrup-
teur ne permet pas de passer de l’état de
marche à arrêt et inversement.
Tout outil élec-
trique qui ne peut pas être commandé par l’in-
terrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Summary of Contents for PBSA 12 F5
Page 3: ...10a A...
Page 18: ...14 GB IE PBSA 12 F5...
Page 92: ...88 PL PBSA 12 F5...
Page 150: ...146 IT PBSA 12 F5...
Page 178: ...174 SI PBSA 12 F5...
Page 210: ...206 BG PBSA 12 F5 2 a 3 a...
Page 211: ...BG 207 PBSA 12 F5 4 a 5 a...
Page 212: ...208 BG PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 214: ...210 BG PBSA 12 F5 4 5 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 215: ...BG 211 PBSA 12 F5 2...
Page 216: ...212 BG PBSA 12 F5 HSS 3 mm 50 80 3 II...
Page 217: ...BG 213 PBSA 12 F5 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 408292_2207...
Page 219: ...BG 215 PBSA 12 F5 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 221: ...BG 217 PBSA 12 F5 www kompernass com 00800 111 4920 IAN 408292_2207...
Page 222: ...218 BG PBSA 12 F5...
Page 226: ...222 GR PBSA 12 F5 1 2 3...
Page 227: ...GR 223 PBSA 12 F5 4 5...
Page 228: ...224 GR PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 230: ...226 GR PBSA 12 F5 3 LED 4 LED 5 LED ON OFF 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 231: ...GR 227 PBSA 12 F5 2 ON OFF LED ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF...
Page 232: ...228 GR PBSA 12 F5 HSS 3 Forstner 50 80...
Page 233: ...GR 229 PBSA 12 F5 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994 X 12 V X 20 V Team 3...
Page 235: ...GR 231 PBSA 12 F5 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...
Page 237: ...GR 233 PBSA 12 F5 www kompernass com Tel 00800 490826606 IAN 408292_2207...
Page 238: ...234 GR PBSA 12 F5...