ES
│
107
■
PBSA 12 F5
4. Uso y manejo de la herramienta
eléctrica
a)
No sobrecargue la herramienta eléctrica.
Utilice la herramienta eléctrica adecuada
para el trabajo en cuestión.
De esta manera,
trabajará mejor y de forma más segura dentro
del rango de potencia indicado.
b)
No utilice ninguna herramienta eléctrica con
el interruptor averiado.
Una herramienta eléc-
trica que no pueda encenderse o apagarse es
peligrosa y debe repararse.
c)
Desconecte el enchufe de la toma eléctrica o
retire la batería extraíble antes de realizar
cualquier ajuste en el aparato, cambiar los
accesorios o abandonar la herramienta eléc-
trica.
Estas medidas de seguridad evitan que la
herramienta eléctrica se encienda de forma
accidental.
d)
Guarde las herramientas eléctricas que no
vaya a utilizar fuera del alcance de los niños.
No permita el uso de la herramienta eléctrica
a personas que no estén familiarizadas con
su manejo o que no hayan leído estas indica-
ciones.
Las herramientas eléctricas son peligrosas
cuando están en manos de personas inexpertas.
e)
Mantenga las herramientas eléctricas y los
accesorios en perfecto estado. Compruebe
que las piezas móviles funcionen correctamente
y no se atasquen, y asegúrese de que ninguna
pieza se haya roto ni esté dañada de forma
que el funcionamiento del aparato pueda
verse afectado. Encargue la reparación de
las piezas dañadas antes de utilizar la herra-
mienta eléctrica.
Muchos accidentes se deben
al mal estado de las herramientas eléctricas.
f)
Mantenga las herramientas de corte afiladas
y limpias,
ya que así se atascan menos y son
más fáciles de guiar.
g)
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
las herramientas intercambiables, etc. según
lo dispuesto en estas instrucciones. Tenga en
cuenta las condiciones de trabajo y los proce-
dimientos que deban seguirse.
El uso de herra-
mientas eléctricas para aplicaciones distintas a
las previstas puede provocar situaciones peli-
grosas.
h)
Mantenga los mangos y las superficies de
agarre secos, limpios y sin restos de aceite o
grasa.
Si los mangos o las superficies de aga-
rre están resbaladizos, no podrá manejarse ni
controlarse la herramienta eléctrica de forma
segura en caso de imprevistos.
5. Uso y manejo de la herramienta
inalámbrica
a)
Cargue la batería exclusivamente con los
cargadores recomendados por el fabricante.
El uso de un cargador con una batería que no
le corresponde entraña peligro de incendios.
b)
Utilice exclusivamente las baterías previstas
para las herramientas eléctricas.
El uso de
otras baterías puede provocar lesiones y peligro
de incendios.
c)
Mantenga la batería que no utilice alejada
de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros pequeños objetos de metal que pue-
dan provocar un puenteado de los contactos.
Un cortocircuito entre los contactos de la batería
puede provocar quemaduras o incendios.
d)
Un uso incorrecto puede provocar una fuga
de líquidos de la batería. Evite el contacto con
dicho líquido. En caso de contacto accidental,
lave la zona afectada con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, busque también
asistencia médica.
El líquido derramado de la
batería puede causar irritaciones cutáneas o
quemaduras.
e)
No utilice ninguna batería dañada o modifi-
cada.
Las baterías dañadas o modificadas
pueden funcionar de forma imprevista y provocar
incendios, explosiones o peligro de lesiones.
f)
No exponga la batería al fuego ni a altas
temperaturas.
El fuego o las temperaturas
superiores a 130 °C (265 °F) pueden provo-
car explosiones.
g)
Observe todas las instrucciones de carga y
no cargue nunca la batería ni la herramienta
inalámbrica fuera del rango de temperatura
especificado en las instrucciones de uso.
Una
carga incorrecta o fuera del rango de tempera-
tura permitido puede destruir la batería y
aumentar el peligro de incendios.
Summary of Contents for PBSA 12 F5
Page 3: ...10a A...
Page 18: ...14 GB IE PBSA 12 F5...
Page 92: ...88 PL PBSA 12 F5...
Page 150: ...146 IT PBSA 12 F5...
Page 178: ...174 SI PBSA 12 F5...
Page 210: ...206 BG PBSA 12 F5 2 a 3 a...
Page 211: ...BG 207 PBSA 12 F5 4 a 5 a...
Page 212: ...208 BG PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 214: ...210 BG PBSA 12 F5 4 5 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 215: ...BG 211 PBSA 12 F5 2...
Page 216: ...212 BG PBSA 12 F5 HSS 3 mm 50 80 3 II...
Page 217: ...BG 213 PBSA 12 F5 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 408292_2207...
Page 219: ...BG 215 PBSA 12 F5 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 221: ...BG 217 PBSA 12 F5 www kompernass com 00800 111 4920 IAN 408292_2207...
Page 222: ...218 BG PBSA 12 F5...
Page 226: ...222 GR PBSA 12 F5 1 2 3...
Page 227: ...GR 223 PBSA 12 F5 4 5...
Page 228: ...224 GR PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 230: ...226 GR PBSA 12 F5 3 LED 4 LED 5 LED ON OFF 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 231: ...GR 227 PBSA 12 F5 2 ON OFF LED ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF...
Page 232: ...228 GR PBSA 12 F5 HSS 3 Forstner 50 80...
Page 233: ...GR 229 PBSA 12 F5 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994 X 12 V X 20 V Team 3...
Page 235: ...GR 231 PBSA 12 F5 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...
Page 237: ...GR 233 PBSA 12 F5 www kompernass com Tel 00800 490826606 IAN 408292_2207...
Page 238: ...234 GR PBSA 12 F5...