background image

2

DE/AT/CH

1.  Einleitung

HERSTELLER:

scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

VEREHRTER KUNDE,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten 
mit Ihrem neuen Gerät.

HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden 
Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem 
Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach kräfte,
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der 

elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, 
DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge-
samten Text der Bedienungsanleitung durch. 
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Ge-
rät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Ein-
satzmöglichkeiten zu nutzen. 
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie 
Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich ar-
beiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten 
sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und 
Lebensdauer des Gerätes erhöhen. 
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedie-
nungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb 
des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. 
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle 
geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. 
Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Ar-
beit gelesen und sorgfältig beachtet werden. 
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Ge-
brauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbun-
denen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindest-
alter ist einzuhalten. 
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si-
cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih-
res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs-
maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu 
beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, 
die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicher-
heitshinweisen entstehen.

2.  Gerätebeschreibung (Abb. 1-16)

1.  Spannschraube
2.  Sägebandrolle oben
3.  Gummifläche 
4.  Sägebandschutzeinrichtung
5.  Sägebandführung oben 
6.  Tischeinlage
7.  Sägetisch
8.  Sägebandrolle unten
9.  Standfuß
10.  Deckelverriegelung
11.  Seitendeckel
12.  Ein-/Ausschalter
13.  Sicherungsschraube für Sägebandrolle oben
14.  Einstellschraube für Sägebandrolle oben
15.  Maschinengestell
16.  Netzleitung
17.  Gradskala für Schwenkbereich
18.  Motor
19.  Absaugstutzen
20.  Feststellgriff für Sägetisch
21.  Sägeband
22.  Einstellgriff für Sägebandführung
23.  Feststellgriff für Sägebandführung
24.  Parallelanschlag
25.  Spannbügel für Parallelanschlag
26.  Schiebestock
27.  Inbusschlüssel 3 mm
28.  Inbusschlüssel 4 mm
29.  Schraubenzieher
30.  Gabelschlüssel
31.  Flügelmutter
32.  Klemmplatte
33.  Rändelmutter
34.  U-Versteifung
35.  Inbusschraube für Stützlager oben
36.  Stützlager oben
37.  Führungsstift, oben
38.  Inbusschraube für Führungsstifte oben
39.  Aufnahmehalter (oben)
40.  Inbusschraube Aufnahmehalter oben (2x)
41.  Inbusschraube Stützlager unten
42.  Stützlager unten
43.  Schraube Aufnahmehalter unten
44.  Sägebandschutz
45.  Inbusschraube für Führungsstifte unten
46.  Führungsstift, unten
47.  Aufnahmehalter (unten)
48.  Schiebestockhalterung
49.  Schraube (Sägetischjustierung)
50.  Mutter (Sägetischjustierung)
51.  Inbusschlüssel 5 mm

3. Lieferumfang

• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät 

vorsichtig heraus.

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa-

ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

Summary of Contents for PBS 350 A1

Page 1: ...BANDS GE PBS 350 A1 AT CH AT BANDS GE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE BAND SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB IAN 303408...

Page 2: ...ructions Page 13 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containi...

Page 3: ...e Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trennen GB Attention Before installation cleaning alterations maintenance storage a...

Page 4: ...1a 1b 1c 1d 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 10 11 10 10 11 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 29 27 28 51 24 25 7 26 12...

Page 5: ...2 3 4 5 6 8 9 17 31 20 32 33 33 34 32 7 20 31 35 36 37 38 38 37 39 44 45 45 46 46 47 43 23 5 22 7 41 42 40 21 21 21...

Page 6: ...15 16 14 12 48 26 13 6 24 21 25 10 5 21 11 49 50 12 7 7 7...

Page 7: ...19 17 18...

Page 8: ...endung 3 5 Sicherheitshinweise 3 6 Technische Daten 5 7 Vor Inbetriebnahme 6 8 Montage 6 9 Bedienung 8 10 Arbeitshinweise 8 11 Elektrischer Anschluss 9 12 Reinigung Wartung und Lagerung 10 13 Entsorgu...

Page 9: ...n denen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindest alter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes...

Page 10: ...rkst ckteilen Quetschen der Finger Gef hrdung durch R ckschlag Kippen des Werkst ckes aufgrund einer unzureichenden Werkst ckauflagefl che Ber hren des Schneidwerkzeuges Herausschleudern von Astteilen...

Page 11: ...n die das Werkst ck gegen Zu r ckschlagen sichert Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk emp fehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 9 Benutzen Sie Schutzausr stung Tragen Sie...

Page 12: ...mindestens 20 m s Luftgeschwindigkeit angeschlossen werden Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen die an der Maschine arbeiten weiter Verwenden Sie die S ge nicht zum Brennholzs gen Die Ma...

Page 13: ...lschraube 14 gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden ffnen Sie die Sicherungsschraube f r die obere S ge bandrolle 13 Untere S gebandrolle 8 langsam mit einer Hand dre hen um die Lage des S gebandes 21...

Page 14: ...wahl des S gebandes beachten Mit einem schmalen S geband k nnen Sie engere Radien schneiden als mit einem breiten Nach dem Einstellen der oberen S gebandrolle 2 ist die Position des S gebandes 21 auf...

Page 15: ...gerei nigt werden Zu Ihrem pers nlichen Schutz beim Arbeiten Schutzbrille und Geh rschutz tragen Bei langem Kopfhaar ein Haar netz tragen Lose rmel bis ber die Ellbogen aufrollen Beim Arbeiten die S...

Page 16: ...kst ckes zu verhindern Zum Bearbeiten von schmalen Werkst cken mit Handvor schub den Schiebestock verwenden F r Schr gschnitte den S getisch in die entsprechende Position bringen und das Werkst ck am...

Page 17: ...en Zum Transport ist die Ma schine vom Netz zu trennen Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusska bel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V 50 Hz betragen Verl ng...

Page 18: ...Motors berlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale K h lung des Motors gew hrleistet ist S geschnitt ist rau oder gewellt S geblatt stumpf Zahnform n...

Page 19: ...inwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Ger t bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die...

Page 20: ...information 15 6 Technical data 17 7 Before starting the equipment 17 8 Attachment 18 9 Operation 19 10 Working instructions 20 11 Electrical connection 21 12 Cleaning maintenance and storage 21 13 Di...

Page 21: ...persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety requir...

Page 22: ...ustrial businesses or for equivalent purposes 5 Safety information Attention The following basic safety measures must be observed when using electric tools for protection against electric shock and th...

Page 23: ...o move or misuse the machine An additional support is necessary for long workpieces table trestle etc in order to prevent the machine from tipping over Always press the workpiece firmly against the wo...

Page 24: ...cuts of small workpieces against the longitudi nal limit stop the push stick has to be used Wear gloves when handling the saw blade and rough materials The bandsaw blade guard should be in its lowest...

Page 25: ...ws for top guide pins 38 Slide the guide pins 37 in the direction of the saw band Attention The distance between the guide pins 37 and Bandsaw blade 21 must not exceed 0 5 mm Saw band must not jam Ret...

Page 26: ...the top saw band roller 2 a few times in a clockwise direction Check the setting of the top guide pins 38 again and ad just if necessary If necessary adjust the top support bearing 36 8 4 1 8 4 4 Adju...

Page 27: ...radii Lower the saw band guide 5 onto the workpiece see 8 5 Switch on the saw Press the clamping bar 25 down to fix the parallel stop 24 in place In order to increase the clamping force of the clampi...

Page 28: ...due to potentially hazardous substances that are often contained in electrical and electronic equipment Press the workpiece firmly onto the saw bench 7 and slowly slide into the Bandsaw blade 21 In m...

Page 29: ...e has been wrongly set b Wrong saw blade a Set the saw blade guide according to the operating instructions b Select a saw blade according to the operating instructions Burn marks appear on the wood du...

Page 30: ...ternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper w...

Page 31: ...24...

Page 32: ...smernice EU a norem pro v robek SK prehlasuje nasleduj cu zhodu podla smernice EU a noriem pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS izj...

Page 33: ......

Page 34: ...tschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliar...

Page 35: ......

Page 36: ...Stand der Informationen Last Information Update Update 08 2018 Ident No 303408_ 3901512974 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 303408 1...

Reviews: