background image

PBK 4 A2

■ 

26 

FR

BE

 

Un rebond peut survenir lorsque la pointe du rail de guidage touche 
un objet ou lorsque le bois s'incurve et que la chaîne de sciage reste 
coincée dans le trait de coupe (voir fig. B).

Fig. B

 

Le grippage de la chaîne de sciage sur le bord supérieur du rail de 
guidage peut entraîner un brusque rebond du rail en direction de 
l'utilisateur.

 

Chacune de ces réactions peut entraîner une perte de contrôle de la 
scie et d'éventuelles blessures graves. Ne vous fiez pas uniquement aux 
dispositifs de sécurité intégrés dans la tronçonneuse. En tant qu'utilisa-
teur d'une tronçonneuse, prenez différentes mesures afin de travailler 
sans accident et sans vous blesser.    
Un rebond est la conséquence d'une utilisation mauvaise ou incorrecte 
de l'appareil. Des mesures de prudence adaptées, comme celles 
décrites ci-dessous, permettent de l'éviter :

 

Tenez bien la tronçonneuse des deux mains, les pouces et les doigts 
entourant les poignées de la tronçonneuse. Placez votre corps 
et vos bras dans une position dans laquelle vous pouvez résister 
aux forces de rebond. 

Lorsque des mesures adaptées ont été prises, 

l'utilisateur peut alors maîtriser les forces de recul. Ne jamais lâcher la 
tronçonneuse.

 

Évitez un maintien corporel anormal et ne sciez pas au-dessus de la 
hauteur des épaules. 

Ceci permet d'éviter un contact involontaire avec 

la pointe du rail et de mieux contrôler la tronçonneuse lors de situations 
inattendues.

 

Utilisez toujours les guides de remplacement et les chaînes de 
sciage préconisés par le fabricant.

De mauvais rails et chaînes à scie 

de rechange peuvent entraîner l'arrachage de la chaîne de sciage et/
ou un recul brutal.

 

Respectez les instructions du fabricant concernant l'affûtage et la 
maintenance de la chaîne de sciage. 

Des limiteurs de profondeur trop 

bas augmentent la tendance au recul brutal.

 

Ne sciez pas avec la pointe de la lame. 

Il y a risque de recul brutal.

 

Veillez à ce qu'aucun objet sur lequel vous pourriez trébucher ne se 
trouve par terre.

Consignes de sécurité de travail pour les bobines 
de fil

Préparation

 

Portez des vêtements de travail ajustés qui offrent une protection, 
comme un pantalon long, des chaussures de sécurité sûres, des gants 
de protection résistants, un casque de protection, un masque de protec-
tion pour le visage ou des lunettes de protection pour vous protéger les 
yeux et des bouchons d'oreilles ou une autre protection auditive contre 
le bruit.

 

Utilisez toujours le harnais de port fourni.

 

Veillez à ce que les poignées soient sèches et propres et qu'elles ne 
soient pas entachées de mélange d'essence.

 

Avant le travail, contrôlez le terrain, des objets tels que des pièces 
métalliques, des bouteilles, des pierres ou autres peuvent être projetés 
et entraîner de graves blessures de l'utilisateur.

 

Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la bobine de fil ne 
rencontre pas d'obstacle.

 

Utilisez uniquement l'appareil lorsque vous vous êtes familiarisé avec 
ce dernier.

Sécurité électrique

 

N'utilisez jamais l'appareil à proximité de liquides ou de gaz facilement 
inflammables que ce soit dans des pièces fermées ou à l'air libre.  
Il peut en résulter des explosions ou des incendies.

 

Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou modifié 
sans l'autorisation du fabricant. N'utilisez jamais l'appareil avec un 
équipement de protection défectueux. N'utilisez pas l'appareil si 
l'interrupteur Marche/Arrêt est défectueux. Si vous avez laissé tomber 
l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente pas de dommages ou 
défauts importants.

Sécurité des personnes

 

Seules les personnes adultes suffisamment formées sont autorisées à 
utiliser l'appareil, le régler et à en assurer la maintenance.

 

Si l'appareil ne vous est pas familier, entraînez-vous à l'utiliser lorsque le 
moteur est éteint.

 

Ne pas toucher l'échappement.

 

Ne pas actionner l'appareil sous l'influence de l'alcool ou de la drogue.

 

Tenez toujours l'appareil fermement à deux mains. Ce faisant, les 
pouces et les doigts doivent entourer les poignées.

 

Posture de travail : ne pas utiliser l'appareil dans une position inconfor-
table, en déséquilibre, les bras tendus ou d'une seule main.

 

Veillez toujours à ce qu'il soit stable.

 

N'utilisez pas l'appareil si des spectateurs ou des animaux se trouvent 
dans le voisinage immédiat. Lors des travaux de tonte, maintenez une 
distance minimale de 15 mètres entre l'utilisateur et d'autres personnes 
ou animaux. Lors de travaux de tonte à ras, veuillez maintenir une 
distance minimale de 30 mètres entre l'utilisateur et d'autres personnes 
ou animaux.

 

Lors de travaux de tonte sur une pente, veuillez toujours vous placer 
en dessous de l'outil de coupe. Ne coupez ou ne taillez jamais sur une 
butte ou une pente glissante.

 

Toute modification sur l'appareil peut mettre en danger la propre sécuri-
té de l'utilisateur et rend caduque la garantie du fabricant.

 

Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec 
l'appareil.

 

N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé ou présente des défauts.

Utilisation et entretien

 

Utilisez l'appareil uniquement dans le but prévu, comme par ex. la taille 
du gazon, les travaux de tonte, les travaux d'ébranchage, la coupe et 
la taille de haies et de buissons.

 

N'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, faites régulière-
ment des pauses.

 

Veillez à ce que les vis et les éléments de raccordement soient bien  
serrés. N'utilisez jamais l'appareil lorsqu'il n'est pas bien réglé, in-
complet ou pas assemblé sûrement.

 

Ouvrez lentement le réservoir d'essence pour résorber la pression 
éventuellement accumulée dans le réservoir. Pour éviter tout risque 
d'incendie, éloignez-vous d'au moins 3 m du lieu de remplissage avant 
de faire démarrer l'appareil.

 

Amenez la bobine de fil à la hauteur souhaitée. Évitez de toucher les 
petits objets (par ex . les pierres) avec la bobine de fil.

 

Maintenez la bobine de fil toujours au dessus du sol lorsque l'appareil 
est en fonctionnement.

 

N'utilisez l'appareil que lorsque le capot de protection correspondant 
est installé et en bon état.

 

N'utilisez pas d'autres outils de coupe. Pour votre propre sécurité, utilisez 
uniquement les accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode 
d'emploi. L'usage de tout outil ou accessoire autre que ceux recomman-
dés dans le mode d'emploi peut signifier pour vous un risque de blessure 
corporelle.

Summary of Contents for PBK 4 A2

Page 1: ...OUTIL MODULABLE ESSENCE 4 EN 1 Traduction du mode d emploi d origine Lire consciencieusement avant d utiliser a machine 4 IN 1 PETROL MULTI TOOL Translation of the original instructions Read carefull...

Page 2: ...ns and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de...

Page 3: ...4a 4b 4c...

Page 4: ...3d 3a 3b 3c 1f 2a 2b 2c 1d 1e 1a 1b 1c...

Page 5: ...3h 3e 3f 3g 3i 5a 5b 5c 5d 5e 4a y 4b y 4c 4d 4e 4f A...

Page 6: ...g the saw chain and blade 10 Removing the saw chain 10 Tightening and checking the saw chain 10 Chain lubrication 10 Sharpening the saw chain 10 Assembling the extension attachment 11 Fitting removing...

Page 7: ...e user Please observe the restrictions in the safety instructions Comply with all national regulations that may restrict the use of the appliance Any other usage of or modi cation to the tool is deeme...

Page 8: ...head screwdriver 1 safety goggles PBKZ 1 A1 1 funnel 1 set of operating instructions Technical speci cations Engine unit PBK 4 A2 1 Engine type 2 stroke engine air cooled chrome cylinder Engine outpu...

Page 9: ...emission value ah D 7 39 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 3 tooth cutting blade Vibration on the front handle vibration emission value ah D 6 2 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vib...

Page 10: ...on the recommended replace ment or repair of parts the customer service and speci cation of spare parts to be used inasmuch as they a ect the health and safety of the user The explanation of all grap...

Page 11: ...ands if the hedge trimmer is equipped with two handles h Always familiarise yourself with your environment and be aware of po tential dangers that you may not be able to hear because of the noise of t...

Page 12: ...g the tool Ensure that you are standing rmly and keep your balance at all times Use the supplied carrying harness to distribute the weight evenly on your body To avoid injuries due to falling branches...

Page 13: ...ork with a damaged or incomplete tool or a tool that has been modi ed without the consent of the manufacturer Never use the tool with defective protective equipment Do not use the tool if it has a def...

Page 14: ...istance is not maintained ATTENTION RISK OF POISONING Exhaust gases fuels and lubricants are toxic Exhaust gases must never be inhaled WARNING Petrol is highly ammable Store petrol only in the contain...

Page 15: ...the chain tensioner pin in the blade hole At the same time lay the saw chain over the chain sprocket Now you can tighten the saw chain see section Tightening and checking the saw chain Replace the sp...

Page 16: ...he inside of the cutting lament protective guard C It is protected with a safety cover B see Figs 2a and 2b Remove the safety cover B before starting work and replace it after nishing work ATTENTION S...

Page 17: ...ance Now pull hard on the starter pull cord The tool should start after 1 2 pulls If the tool still has not started after 6 pulls repeat steps 1 4 from the section Starting when the engine is cold Swi...

Page 18: ...ing Sawing o small branches Saw small branches 0 8 cm from the top down see gure Sawing o larger branches Before sawing larger branches 8 25 cm rst make a relief cut A see gure A relief cut also preve...

Page 19: ...ether until they click into place 9 Cut any excess lament back to about 13 cm This reduces the load on the engine during start up and while warming up 10 Re t the strimmer see section Installing repla...

Page 20: ...ignition sourc es Start up after storage 1 Remove the spark plug see section Spark plug maintenance 2 Pull the starter pull cord quickly in order to remove any excess oil from the combustion chamber...

Page 21: ...ompernass com NOTE Replacement parts that are not listed e g strimmer cutting lament can be ordered via our service hotline Disposal The packaging for this product is made from environmentally friendl...

Page 22: ...that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial pur poses The warranty shall be de...

Page 23: ...ctive 2016 1628 EU modi ed by the last 2017 656 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears sole responsibility for issuing this declaration of con formity The subject of the declaration descr...

Page 24: ...le taille haies 28 Monter la cha ne de sciage et la lame 28 D monter la cha ne de sciage 28 Tendre et v ri er la cha ne de sciage 28 Lubri cation de la cha ne 28 A ter la cha ne de sciage 28 Monter la...

Page 25: ...s curit Veuillez respecter les r glementations nationales qui peuvent restreindre l utilisation de la machine Toute utilisation autre ou modi cation de la machine est consid r e comme non conforme et...

Page 26: ...pour bougie d allumage tournevis fente 1 Lunettes de protection PBKZ 1 A1 1 Entonnoir 1 Mode d emploi Caract ristiques techniques Unit moteur PBK 4 A2 1 Type de moteur moteur 2 temps refroidi par air...

Page 27: ...Lame 3 dents Vibrations sur la poign e avant Valeur d mission des vibrations ah D 6 2 m s2 Impr cision K 1 5 m s2 Vibrations sur la poign e arri re Valeur d mission des vibrations ah D 8 49 m s2 Impr...

Page 28: ...oir volet d pliant Remarques relatives une utilisation s re du carburant voir chapitre Pr paration point f Vous trouverez dans ce mode d emploi les remarques concernant le remplacement recommand ou la...

Page 29: ...poign es et les dispositifs de s curit sont mont s N essayez jamais d utiliser un taille haies incomplet ou un taille haies ayant subi une trans formation non autoris e g Utilisez toujours vos deux ma...

Page 30: ...ez pas trop en avant lors de l utilisation de l appareil Veillez une posture stable et toujours garder l quilibre Utilisez le harnais de port compris dans le mat riel livr pour r partir le poids de ma...

Page 31: ...ables que ce soit dans des pi ces ferm es ou l air libre Il peut en r sulter des explosions ou des incendies Ne travaillez pas avec un appareil endommag incomplet ou modi sans l autorisation du fabric...

Page 32: ...aites le plein uniquement l air libre et ne fumez pas Pendant que le moteur est en marche ou que l appareil est chaud ne pas ouvrir le bouchon du r servoir d essence et ne pas remplir d essence Si de...

Page 33: ...ge Replacer le cache de pignon et serrez l g rement l crou D monter la cha ne de sciage La cha ne de sciage doit le cas ch ant tre au pr alable d tendue pour retirer la lame et la cha ne de sciage voi...

Page 34: ...il et repositionnez la une fois le travail ni ATTENTION BORDS TRANCHANTS PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION Pour d monter le capot prot geant le l de coupe C du capot de protection prenez un tournevis par...

Page 35: ...le cordon de d marrage L appareil doit d marrer au bout de 1 2 essais Si l appareil ne d marre toujours pas au bout de 6 essais r p tez les tapes 2 4 sous D marrage avec moteur froid teindre le moteu...

Page 36: ...re Scier de grosses branches Pour les plus grosses branches 8 25 cm e ectuez d abord une coupe de d lestage sous la branche A voir gure La coupe de d lestage vite galement un pluchage de l corce du tr...

Page 37: ...nchent audiblement 9 Raccourcissez les longueurs de ls exc dentaire pour les ramener 13 cm env Cela r duit la sollicitation du moteur lors du d marrage et de l chau ement 10 Monter nouveau la bobine d...

Page 38: ...ppareil un endroit sec et loign de toutes sources d ignition ventuelles Remise en service 1 Retirez la bougie d allumage voir le chapitre Maintenance de la bougie d allumage 2 Tirez brusquement et ner...

Page 39: ...e votre appareil usag Recyclez l emballage d une mani re respectueuse de l environnement Observez le marquage sur les di rents mat riaux d embal lage et triez les s par ment si n cessaire Les mat riau...

Page 40: ...s de s curit et de maintenance erreur d utilisation dommages caus s par des v nements l mentaires Proc dure en cas de garantie A n de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les...

Page 41: ...ns 2016 1628 EU modi e par la derni re 2017 656 EU Directive RoHS 2011 65 EU La seule responsabilit pour l tablissement de cette d claration de conformit incombe au fabricant L objet d crit ci dessus...

Page 42: ...monteren 46 Heggenschaar demonteren 46 De heggenschaar kantelen 46 Zaagketting en zwaard monteren 46 Zaagketting demonteren 46 Zaagketting spannen en controleren 46 Ketting smeren 46 Zaagketting slijp...

Page 43: ...ig gevaar voor de gebruiker leiden Neem beslist de beperkingen in de veiligheidsinstructies in acht Neem nationale voorschriften die het gebruik van de machine kunnen beperken in acht Elk ander gebrui...

Page 44: ...iesleutel sleufschroevendraaier 1 veiligheidsbril PBKZ 1 A1 1 trechter 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Motorunit PBK 4 A2 1 Motortype 2 taktmotor luchtgekoeld chroomcilinder Motorvermogen max...

Page 45: ...e handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 6 2 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Trilling bij achterste handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 8 49 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 OPMERKING Het hier aangegeven tril...

Page 46: ...ingson derdelen voor zover die de gezondheid en veiligheid van de gebruiker betre en vindt u in deze handleiding Een uitleg van alle voor de heggenschaar gebruikte gra sche symbolen gegevens kenmerken...

Page 47: ...caties te gebruiken g Gebruik altijd beide handen wanneer de heggenschaar is uitgerust met twee handgrepen h Maak u altijd vertrouwd met uw omgeving en let op mogelijke gevaren die u door het lawaai v...

Page 48: ...apparaat nooit als u op een ladder staat Buig bij het gebruik van het apparaat niet te ver voorover Zorg dat u altijd stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht Gebruik het meegele verde harnas om he...

Page 49: ...en of brand tot gevolg hebben Werk niet met een beschadigd onvolledig of zonder toestemming van de fabrikant gemodi ceerd apparaat Gebruik het apparaat nooit als de veiligheidsvoorzieningen defect zij...

Page 50: ...k alleen in de openlucht en rook niet Bij draaiende motor of als het apparaat heet is mag de tankdop niet worden geopend en mag er geen benzine worden bijgevuld Als er benzine gemorst is mag geen pogi...

Page 51: ...etting om het kamwiel Span nu de zaagketting zie hoofdstuk Zaagketting spannen en controleren Bevestig het kamwielhuis weer en zet de moer stevig vast Zaagketting demonteren De zaagketting moet zo nod...

Page 52: ...it is met een beveiliging B afgedekt zie afb 2a en 2b Verwijder de beveiliging B voorafgaand aan het werken en breng deze na het werk weer aan LET OP SCHERPE RANDEN DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN Om de...

Page 53: ...starten Als het apparaat na 6 keer trekken nog niet start herhaalt u stap 2 4 onder Starten bij koude motor De motor uitzetten Volgorde bij noodstop Als het apparaat onmiddellijk moet worden gestopt...

Page 54: ...naar beneden zie afbeelding Afzagen van grotere takken Maak bij grotere takken 8 25 cm eerst een kleine zaagsnede A om de spanning van de tak te halen zie afbeelding Die zaagsnede voorkomt ook dat de...

Page 55: ...t deksel 8 Voeg de beide behuizinghelften weer samen tot ze merkbaar vast klikken 9 Kort overtollige draad tot 13cm in Dit vermindert de belasting van de motor tijdens het starten en opwarmen 10 Monte...

Page 56: ...de buurt van mogelijke ontstekingsbronnen op Opnieuw in gebruik nemen 1 Verwijder de bougie zie hoofdstuk Bougie onderhouden 2 Trek snel aan het startkoord om overtollige olie uit de verbrandings kam...

Page 57: ...raat Artikelnummer van het apparaat Identi catienummer van het apparaat Actuele prijzen en informatie vindt u op www kompernass com OPMERKING Niet vermelde vervangingsonderdelen zoals draadspoel snijd...

Page 58: ...ebruiksdoeleinden en handelingen die in de ge bruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd moeten beslist worden vermeden Het product is uitsluitend bestemd voor priv gebruik en ni...

Page 59: ...igd door de laatste 2017 656 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU De volledige verantwoordelijkheid voor het afgeven van deze conformiteitsver klaring ligt bij de fabrikant Het hierboven beschreven object van...

Page 60: ...4 Schwenken der Heckenschere 64 S gekette und Schwert montieren 64 S gekette demontieren 64 S gekette spannen und pr fen 64 Kettenschmierung 64 S gekette sch rfen 64 Verl ngerungsvorsatz montieren 64...

Page 61: ...r den Benutzer darstellen Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinweisen Beachten Sie nationale Vor schriften die den Einsatz der Maschine beschr nken k nnen Jede andere Verwen...

Page 62: ...Sechskantschl ssel 4 mm 1 Z ndkerzenschl ssel Schlitzschraubendreher 1 Schutzbrille PBKZ 1 A1 1 Trichter 1 Betriebsanleitung Technische Daten Motoreinheit PBK 4 A2 1 Motortyp 2 Takt Motor luftgek hlt...

Page 63: ...5 m s2 3 Zahn Schnittmesser Vibration am vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 6 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 8 49 m s2 Unsicherheit K 1...

Page 64: ...i kationen von zu verwen denden Ersatzteilen sofern diese die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer betre en nden Sie in dieser Anleitung Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Sym...

Page 65: ...m Umbau zu benutzen g Benutzen Sie immer beide H nde wenn die Heckenschere mit zwei Gri en ausger stet ist h Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf m gliche Gefahren die...

Page 66: ...r Verwendung des Ger tes nicht zu weit nach vor ne Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Tragegurt um das G...

Page 67: ...n oder Gasen weder in geschlossenen R umen noch im Freien Explosionen und oder Brand k nnen die Folge sein Arbeiten Sie nicht mit einem besch digten unvollst ndigen oder ohne Zustimmung des Hersteller...

Page 68: ...zin ist hochgradig ent ammbar Bewahren Sie Benzin nur in den daf r vorgesehenen Beh ltern auf Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht W hrend der Motor l uft oder bei hei em Ger t darf der Tank...

Page 69: ...itig die S gekette ber das Kettenrad legen Spannen Sie jetzt die S gekette siehe Kapitel S gekette spannen und pr fen Kettenradabdeckung wieder aufsetzen und Mutter fest anziehen S gekette demontieren...

Page 70: ...e Sicherung B vor Arbeitsbeginn und bringen Sie diese nach dem Arbeiten wieder an ACHTUNG SCHARFE KANTEN TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE Um die Schnittfaden Schutzhaube C von der Schutzhaube zu demontiere...

Page 71: ...et wiederholen Sie die Schritte 2 4 unter Starten bei kaltem Motor Motor abstellen Not Aus Schrittfolge Falls es notwendig ist das Ger t sofort zu stoppen dr cken Sie hierzu den Ein Aus Schalter nach...

Page 72: ...sten 0 8 cm von oben nach unten siehe Abbildung Abs gen gr erer ste Setzen Sie bei gr eren sten 8 25 cm zuerst einen Entlastungs schnitt A siehe Abbildung Der Entlastungsschnitt verhindert auch ein Ab...

Page 73: ...F gen Sie die beiden Geh useh lften wieder zusammen bis diese deutlich einrasten 9 bersch ssigen Faden auf etwa 13cm zur ckschneiden Das verringert die Belastung auf den Motor w hrend des Startens und...

Page 74: ...Ort und weit entfernt von m glichen Entz ndungsquellen Erneutes Inbetriebnehmen 1 Entfernen Sie die Z ndkerze siehe Kapitel Z ndkerze warten 2 Ziehen Sie rasch an dem Startseilzug um bersch ssiges l...

Page 75: ...ng auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abk rzungen a und Zi ern b mit folgender Bedeutung 1 7...

Page 76: ...ch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbo...

Page 77: ...linie 2016 1628 EU ge ndert durch die letzte 2017 656 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller Der oben beschrieb...

Page 78: ...ANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 12 2020 Ident No PBK4A2 112020 1 IAN...

Reviews: