background image

PHP 500 E3

PT

 15

 

brincar com o aparelho . A limpeza 
e a manutenção pelo utilizador não 
podem ser realizadas por crianças 
não vigiadas .

 

Se o cabo de alimentação deste aparelho for 
danificado, terá de ser substituído pelo fabri-
cante, pelo seu serviço de apoio ao cliente ou 
por uma pessoa igualmente qualificada, a fim 
de evitar situações de perigo .

Instruções de segurança adicionais 

para pistola de cola termofusível

 

As crianças devem ser vigiadas para garantir 
que não brincam com o aparelho .

 

ATENÇÃO! Este aparelho tem de ser colocado 
sobre o respetivo estribo de posicionamento 
quando não estiver a ser utilizado .

 

Mantenha o aparelho afastado de chuva e 
humidade . A infiltração de água num aparelho 
elétrico aumenta o risco de choque elétrico .

 

Não utilize o cabo para um fim diferente do 
previsto, p . ex . para transportar, pendurar o 
aparelho ou remover a ficha da tomada .  
Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, 
arestas afiadas . Se o cabo de alimentação for 
danificado ou cortado durante o trabalho, não 
toque no mesmo e retire imediatamente a ficha 
da tomada . Cabos danificados ou enrolados 
aumentam o risco de choque elétrico .

 

Destina-se exclusivamente à utilização em espa-
ços fechados .

 

Em pausas de trabalho superiores a 30 minutos, 
retire a ficha da tomada .

 

Deixe arrefecer o aparelho completamente 
depois da utilização e antes do armazena-
mento .

 

Não trabalhe qualquer material que contenha 
amianto .

   

200

Evite perigo de ferimentos e de incên-
dio, bem como perigos para a saúde: 

PERIGO DE QUEIMADURAS! A cola e o 
 injetor atingem uma temperatura superior a 
200 °C . Não toque no injetor nem na cola . 
Não deixe que a cola quente entre em contacto 
com pessoas ou animais . Se houver contacto 
com a pele, coloque a parte afetada imediata-
mente sob água fria corrente durante alguns 
minutos . Não tente retirar a cola da pele .

 

Coloque o cabo de alimentação sempre para 
trás do aparelho .

 

 

Não puxe para trás o stick de cola! 
Corte-o para armazenar o dispositivo 
no estojo de transporte .

Operação

Antes da colocação em 

 funcionamento

Preparar as superfícies a colar

 

Não utilize solventes inflamáveis para limpar as 
superfícies a colar .

 

A temperatura ambiente e os materiais a colar 
não podem apresentar uma temperatura inferior 
a +5 °C e superior a +50 °C .

 

As superfícies a colar têm de estar limpas, secas 
e sem gordura .

 

Raspe as superfícies lisas antes de as colar .

 

Aqueça materiais que arrefecem rapidamente, 
p . ex . aço, para melhorar a aderência da cola .

Colocação em funcionamento

Trabalhar com o cabo ligado

 

Ligue o cabo de alimentação 

q

 à ligação à 

rede da pistola de cola 

0

 (ver fig . A) . Insira a 

ficha na tomada . O indicador de controlo para 
ligação à rede 

2

 está aceso .

 

Levante o estribo de posicionamento de 
 plástico 

6

 . Desligue o aparelho .

Summary of Contents for 366341 2101

Page 1: ...riebsanleitung PISTOLA TERMOSELLADORA Traducci n del manual de instrucciones original HOT GLUE GUN Translation of the original instructions PISTOLA DE COLA QUENTE Tradu o do manual de instru es origin...

Page 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Page 3: ...A...

Page 4: ...para aparatos el ctricos de uso dom stico 2 Instrucciones adicionales de seguridad para la pistola termoencoladora 3 Manejo 3 Antes de la puesta en funcionamiento 3 Puesta en funcionamiento 3 Mantenim...

Page 5: ...control de la conexi n a la red 3 Conexi n de la estaci n de la tabla 4 Estaci n de la tabla con soporte 5 Gatillo de avance 6 Soporte de fijaci n de pl stico 7 Bandeja de goteo 8 Boquilla 9 Protecci...

Page 6: ...conecte el enchufe Deje que se enfr e totalmente el aparato despu s de su uso y antes de guardarlo No trabaje con ning n material que contenga asbestos 200 Evite el peligro de lesiones e incendios as...

Page 7: ...cuando se hayan enfriado Los puntos de adhesi n pueden volver a soltarse si se calientan Apagado del aparato Extraiga la clavija de red de la base de enchufe Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ANTES...

Page 8: ...e la garant a El aparato se ha fabricado cuidadosamente seg n est ndares elevados de calidad y se ha exami nado en profundidad antes de su entrega La prestaci n de la garant a se aplica a defectos en...

Page 9: ...A www kompernass com Traducci n de la Declaraci n de conformidad original En virtud del presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 B...

Page 10: ...per apparecchiature elettriche domestiche 8 Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo 9 Utilizzo 9 Prima della messa in funzione 9 Messa in funzione 9 Manutenzione e pu...

Page 11: ...anzamento 2 Spia di controllo per il collegamento alla rete 3 Allacciamento di rete stazione da tavolo 4 Stazione da tavolo con reggipistola 5 Staffa di avanzamento 6 Staffa di supporto in plastica 7...

Page 12: ...ciarlo completamente raffreddare Non lavorare materiale contenente amianto 200 Evitare pericoli di lesioni e d incendio nonch pericoli per la salute Pericolo di ustioni La colla e l ugello si scaldano...

Page 13: ...a presa di corrente Manutenzione e pulizia ATTENZIONE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO DI PULIZIA STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA La pistola per incollaggio a caldo non necessita di manutenzion...

Page 14: ...severe direttive qualitative e debitamente collauda to prima della consegna La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione Questa garanzia non si estende a componenti de...

Page 15: ...izio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com Traduzione della dichiarazione di conformit originale La Komperna Handels GmbH respo...

Page 16: ...parelhos el tricos para o uso privado 14 Instru es de seguran a adicionais para pistola de cola termofus vel 15 Opera o 15 Antes da coloca o em funcionamento 15 Coloca o em funcionamento 15 Manuten o...

Page 17: ...Esta o de mesa com suporte para o aparelho 5 Gatilho de avan o 6 Estribo de posicionamento em pl stico 7 Coletor 8 Injetor 9 Revestimento de prote o t rmica do injetor 0 Liga o rede da pistola de col...

Page 18: ...Deixe arrefecer o aparelho completamente depois da utiliza o e antes do armazena mento N o trabalhe qualquer material que contenha amianto 200 Evite perigo de ferimentos e de inc n dio bem como perig...

Page 19: ...ola podem ser novamente soltos se forem aquecidos Desligar o aparelho Retire a ficha da tomada Manuten o e limpeza AVISO REMOVA A FICHA DA TOMADA ANTES DE TODOS OS TRABALHOS DE LIMPEZA A pistola de co...

Page 20: ...o escrupulosamente antes da sua distribui o A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia n o abrange pe as do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem por isso ser...

Page 21: ...Declara o de Conformidade original N s A KOMPERNASS HANDELS GMBH res pons vel pela documenta o Sr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Alemanha declaramos que este produto cumpre as seguintes normas o...

Page 22: ...0 General Safety Warnings for Power Tools in Household Use 21 Additional safety instructions for glue guns 21 Operation 21 Before use 21 Using the appliance 22 Maintenance and cleaning 22 Disposal 22...

Page 23: ...to be glued must be clean dry and free of grease Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no r...

Page 24: ...the appliance or to pull the plug from the socket Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts If the power cord is damaged or severed during work do not touch the cord but rather pull out...

Page 25: ...it in the table station 4 Remove any glue residue after it has cooled down with a sharp knife Bonded joints can be released by heating Switching the appliance off Unplug the appliance from the mains...

Page 26: ...ts The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The...

Page 27: ...HUM Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and the EC directives EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Electromagnetic Compatibility 2014...

Page 28: ...n 26 Allgemeine Sicherheitshinweise f r elektrische Ger te f r den Hausgebrauch 26 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Hei klebepistolen 27 Bedienung 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Inbetriebnahme 27 Wart...

Page 29: ...atz bestimmt Ausstattung 1 Vorschubkanal 2 Kontrollanzeige f r Netzanschluss 3 Netzanschluss Tischstation 4 Tischstation mit Ger tehalter 5 Vorschubb gel 6 Plastik Aufstellb gel 7 Tropfschale 8 D se 9...

Page 30: ...bewahrung komplett abk hlen lassen Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material 200 Vermeiden Sie Verletzungs und Brand gefahr sowie Gesundheitsgef hrdungen VERBRENNUNGSGEFAHR Der Kleber und die D se w...

Page 31: ...tzen wieder l sen Ger t ausschalten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wartung und Reinigung WARNUNG ZIEHEN SIE VOR ALLEN REINIGUNGSARBEITEN DEN NETZ STECKER AUS DER STECKDOSE Die Hei klebep...

Page 32: ...normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind D...

Page 33: ...ASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien...

Page 34: ...TRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 03 2021 Ident No PHP500E...

Reviews: