background image

PHP 500 E3

■ 

10 

IT

MT

Lavoro senza cavo

 

Collegare il cavo di rete 

q

 al connettore di 

rete della stazione da tavolo 

3

 . Inserire la spina 

nella presa .

 

Inserire la pistola per incollaggio a caldo nella 
stazione da tavolo 

4

 . La spia di controllo per il 

collegamento alla rete 

2

 si accende .

 

Infilare una cartuccia di colla nel canale di 
avanzamento 

1

 .

 

Fare riscaldare l’apparecchio per circa 5 minuti . 
L’apparecchio è pronto per l’uso .

 

In caso di fuoriuscita di colla dura o densa 
ripetere la fase di riscaldamento  .

Incollaggio

 

Premere la staffa di avanzamento 

5

 per rego-

lare il flusso della colla in base all’esigenza .

 

Applicare la colla in modo puntiforme . In caso di 
materiali flessibili come per es . tessuti applicare 
la colla in linee a zig zag .

 

Dopo l’applicazione della colla comprimere subi-
to i due pezzi da incollare per circa 30 secondi . 
Il punto di incollaggio può sopportare carichi 
dopo circa 5 secondi .

 

Quando si interrompe il lavoro, appoggiare 
la pistola per incollaggio a caldo sulla staffa 
di supporto in plastica 

6

 o posizionarla nella 

stazione da tavolo 

4

 .

 

Dopo il raffreddamento rimuovere eventuali 
resti di colla con un coltello affilato . Se vengo-
no riscaldati, i punti di incollaggio si staccano 
nuovamente .

Spegnimento dell’apparecchio

 

Staccare la spina dalla presa di corrente .

Manutenzione e pulizia

 ATTENZIONE! PRIMA DI ESEGUIRE 
QUALSIASI LAVORO DI PULIZIA, 
STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA 
PRESA.

 

La pistola per incollaggio a caldo non necessita 
di manutenzione .

 

Tenere l'apparecchio sempre pulito e asciutto .

 

Impedire la penetrazione di liquidi all'interno 
dell'apparecchio . Per la pulizia dell'alloggia-
mento utilizzare un panno . Non utilizzare mai 
benzina, solventi o detergenti in grado di attac-
care la plastica .

Smaltimento

 L’imballaggio è costituito da materiali 
ecocompatibili che possono essere 
smaltiti tramite gli appositi centri di 
raccolta e riciclaggio locali .

Non smaltire gli elettroutensili as-
sieme ai normali rifiuti domestici!

In base alla direttiva europea 
2012/19/EU, gli apparecchi elettrici 

usati devono essere raccolti separatamente e inviati 
a un centro per il riciclaggio ecologico .
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi 
presso l'amministrazione comunale o municipale .

Smaltire l’imballaggio conformemente 
alle norme di tutela ambientale .  
Tenere conto dei codici presenti sui vari 
materiali di imballaggio ed eventual-

mente separare i materiali effettuando una raccolta 
differenziata . I materiali di imballaggio presentano 
codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) 
con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 
20–22: carta e cartone, 80–98: materiali 
 compositi .

Per lo smaltimento del prodotto una 
volta che ha terminato la sua funzione, 
informarsi presso l’amministrazione 
comunale .

Summary of Contents for 366341 2101

Page 1: ...riebsanleitung PISTOLA TERMOSELLADORA Traducci n del manual de instrucciones original HOT GLUE GUN Translation of the original instructions PISTOLA DE COLA QUENTE Tradu o do manual de instru es origin...

Page 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Page 3: ...A...

Page 4: ...para aparatos el ctricos de uso dom stico 2 Instrucciones adicionales de seguridad para la pistola termoencoladora 3 Manejo 3 Antes de la puesta en funcionamiento 3 Puesta en funcionamiento 3 Mantenim...

Page 5: ...control de la conexi n a la red 3 Conexi n de la estaci n de la tabla 4 Estaci n de la tabla con soporte 5 Gatillo de avance 6 Soporte de fijaci n de pl stico 7 Bandeja de goteo 8 Boquilla 9 Protecci...

Page 6: ...conecte el enchufe Deje que se enfr e totalmente el aparato despu s de su uso y antes de guardarlo No trabaje con ning n material que contenga asbestos 200 Evite el peligro de lesiones e incendios as...

Page 7: ...cuando se hayan enfriado Los puntos de adhesi n pueden volver a soltarse si se calientan Apagado del aparato Extraiga la clavija de red de la base de enchufe Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ANTES...

Page 8: ...e la garant a El aparato se ha fabricado cuidadosamente seg n est ndares elevados de calidad y se ha exami nado en profundidad antes de su entrega La prestaci n de la garant a se aplica a defectos en...

Page 9: ...A www kompernass com Traducci n de la Declaraci n de conformidad original En virtud del presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 B...

Page 10: ...per apparecchiature elettriche domestiche 8 Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo 9 Utilizzo 9 Prima della messa in funzione 9 Messa in funzione 9 Manutenzione e pu...

Page 11: ...anzamento 2 Spia di controllo per il collegamento alla rete 3 Allacciamento di rete stazione da tavolo 4 Stazione da tavolo con reggipistola 5 Staffa di avanzamento 6 Staffa di supporto in plastica 7...

Page 12: ...ciarlo completamente raffreddare Non lavorare materiale contenente amianto 200 Evitare pericoli di lesioni e d incendio nonch pericoli per la salute Pericolo di ustioni La colla e l ugello si scaldano...

Page 13: ...a presa di corrente Manutenzione e pulizia ATTENZIONE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO DI PULIZIA STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA La pistola per incollaggio a caldo non necessita di manutenzion...

Page 14: ...severe direttive qualitative e debitamente collauda to prima della consegna La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione Questa garanzia non si estende a componenti de...

Page 15: ...izio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com Traduzione della dichiarazione di conformit originale La Komperna Handels GmbH respo...

Page 16: ...parelhos el tricos para o uso privado 14 Instru es de seguran a adicionais para pistola de cola termofus vel 15 Opera o 15 Antes da coloca o em funcionamento 15 Coloca o em funcionamento 15 Manuten o...

Page 17: ...Esta o de mesa com suporte para o aparelho 5 Gatilho de avan o 6 Estribo de posicionamento em pl stico 7 Coletor 8 Injetor 9 Revestimento de prote o t rmica do injetor 0 Liga o rede da pistola de col...

Page 18: ...Deixe arrefecer o aparelho completamente depois da utiliza o e antes do armazena mento N o trabalhe qualquer material que contenha amianto 200 Evite perigo de ferimentos e de inc n dio bem como perig...

Page 19: ...ola podem ser novamente soltos se forem aquecidos Desligar o aparelho Retire a ficha da tomada Manuten o e limpeza AVISO REMOVA A FICHA DA TOMADA ANTES DE TODOS OS TRABALHOS DE LIMPEZA A pistola de co...

Page 20: ...o escrupulosamente antes da sua distribui o A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia n o abrange pe as do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem por isso ser...

Page 21: ...Declara o de Conformidade original N s A KOMPERNASS HANDELS GMBH res pons vel pela documenta o Sr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Alemanha declaramos que este produto cumpre as seguintes normas o...

Page 22: ...0 General Safety Warnings for Power Tools in Household Use 21 Additional safety instructions for glue guns 21 Operation 21 Before use 21 Using the appliance 22 Maintenance and cleaning 22 Disposal 22...

Page 23: ...to be glued must be clean dry and free of grease Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no r...

Page 24: ...the appliance or to pull the plug from the socket Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts If the power cord is damaged or severed during work do not touch the cord but rather pull out...

Page 25: ...it in the table station 4 Remove any glue residue after it has cooled down with a sharp knife Bonded joints can be released by heating Switching the appliance off Unplug the appliance from the mains...

Page 26: ...ts The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The...

Page 27: ...HUM Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and the EC directives EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Electromagnetic Compatibility 2014...

Page 28: ...n 26 Allgemeine Sicherheitshinweise f r elektrische Ger te f r den Hausgebrauch 26 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Hei klebepistolen 27 Bedienung 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Inbetriebnahme 27 Wart...

Page 29: ...atz bestimmt Ausstattung 1 Vorschubkanal 2 Kontrollanzeige f r Netzanschluss 3 Netzanschluss Tischstation 4 Tischstation mit Ger tehalter 5 Vorschubb gel 6 Plastik Aufstellb gel 7 Tropfschale 8 D se 9...

Page 30: ...bewahrung komplett abk hlen lassen Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material 200 Vermeiden Sie Verletzungs und Brand gefahr sowie Gesundheitsgef hrdungen VERBRENNUNGSGEFAHR Der Kleber und die D se w...

Page 31: ...tzen wieder l sen Ger t ausschalten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wartung und Reinigung WARNUNG ZIEHEN SIE VOR ALLEN REINIGUNGSARBEITEN DEN NETZ STECKER AUS DER STECKDOSE Die Hei klebep...

Page 32: ...normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind D...

Page 33: ...ASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien...

Page 34: ...TRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 03 2021 Ident No PHP500E...

Reviews: