background image

PHP 500 E3

IT

MT

 9

 

chio e qualora ne abbiano compre-

so i pericoli associati . I bambini non 

devono giocare con l’apparecchio . 

La pulizia e la manutenzione a cura 

dell’utente non devono essere ese-

guite da bambini, a meno che non 

siano sorvegliati .

 

In caso di danni al cavo di collegamento del-
l’apparecchio, farlo sostituire dal produttore, 
dal servizio di assistenza clienti o da personale 
altrettanto qualificato per evitare pericoli .

Indicazioni di sicurezza integrative 

per pistola per incollaggio a caldo

 

Sorvegliare i bambini assicurandosi che non 
giochino con l’apparecchio .

 

ATTENZIONE! Questo apparecchio deve 
essere appoggiato sulla sua staffa di supporto 
quando non viene utilizzato .

 

Tenere lontano l’apparecchio dalla pioggia 
e dall’umidità . La penetrazione di acqua in 
un apparecchio elettrico aumenta il rischio di 
 scosse  elettriche .

 

Non utilizzare il cavo per altri scopi come quello 
di trasportare o appendere l’apparecchio o per 
sfilare la spina dalla presa . Tenere il cavo lontano 
dal calore, dall’olio o da angoli acuminati .  
Se il cavo di rete durante il lavoro si danneggia 
o si taglia, non toccare il cavo bensì staccare 
subito la spina . Cavi danneggiati o aggrovigliati 
aumentano il rischio di scosse elettriche .

 

Solo per l’impiego al chiuso .

 

In caso di pause di oltre 30 minuti, staccare 
la spina .

 

Dopo aver utilizzato l’apparecchio e prima di 
riporlo, lasciarlo completamente raffreddare .

 

Non lavorare materiale contenente amianto .

   

200

Evitare pericoli di lesioni e d’incendio 
nonché pericoli per la salute: Pericolo 

di ustioni! La colla e l’ugello si scaldano a oltre 
200 °C . Non toccare l’ugello o la colla . 
Impedire che la colla bollente venga a contatto 
con persone o animali . In caso di contatto con 
la pelle, tenere subito il punto colpito sotto un 
getto d’acqua fredda per alcuni minuti . Non 
cercare di rimuovere la colla dalla pelle .

 

Il cavo di rete deve trovarsi sempre dietro 
 l’appa recchio .

 

 

Non tirare indietro la colla stick! 
Tagliarlo per riporre il dispositivo 
nella custodia .

Utilizzo

Prima della messa in funzione

Preparare i punti di incollaggio

 

Per pulire i punti di incollaggio non utilizzare 
solventi infiammabili .

 

La temperatura ambiente e la temperatura dei 
materiali da incollare non deve essere inferiore 
a +5 °C o superiore a +50 °C .

 

I punti da incollare devono essere puliti, asciutti 
ed esenti da grassi .

 

Prima dell’incollaggio irruvidire le superfici lisce .

 

Riscaldare rapidamente i materiali che si raffred-
dano come l’acciaio per una migliore adesività 
dell’incollaggio .

Messa in funzione

Lavoro con cavo collegato

 

Collegare il cavo di rete 

q

 al connettore di rete 

della pistola 

0

 (vedi Fig . A) . Inserire la spina 

nella presa . La spia di controllo per il collega-
mento alla rete 

2

 si accende .

 

Ribaltare in avanti la staffa di supporto in 
 plastica 

6

 . Posare l’apparecchio .

 

Infilare una cartuccia di colla nel canale di 
avanzamento 

1

 .

 

Fare riscaldare l’apparecchio per circa 5 minuti . 
L’apparecchio è pronto per l’uso .

Summary of Contents for 366341 2101

Page 1: ...riebsanleitung PISTOLA TERMOSELLADORA Traducci n del manual de instrucciones original HOT GLUE GUN Translation of the original instructions PISTOLA DE COLA QUENTE Tradu o do manual de instru es origin...

Page 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Page 3: ...A...

Page 4: ...para aparatos el ctricos de uso dom stico 2 Instrucciones adicionales de seguridad para la pistola termoencoladora 3 Manejo 3 Antes de la puesta en funcionamiento 3 Puesta en funcionamiento 3 Mantenim...

Page 5: ...control de la conexi n a la red 3 Conexi n de la estaci n de la tabla 4 Estaci n de la tabla con soporte 5 Gatillo de avance 6 Soporte de fijaci n de pl stico 7 Bandeja de goteo 8 Boquilla 9 Protecci...

Page 6: ...conecte el enchufe Deje que se enfr e totalmente el aparato despu s de su uso y antes de guardarlo No trabaje con ning n material que contenga asbestos 200 Evite el peligro de lesiones e incendios as...

Page 7: ...cuando se hayan enfriado Los puntos de adhesi n pueden volver a soltarse si se calientan Apagado del aparato Extraiga la clavija de red de la base de enchufe Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ANTES...

Page 8: ...e la garant a El aparato se ha fabricado cuidadosamente seg n est ndares elevados de calidad y se ha exami nado en profundidad antes de su entrega La prestaci n de la garant a se aplica a defectos en...

Page 9: ...A www kompernass com Traducci n de la Declaraci n de conformidad original En virtud del presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 B...

Page 10: ...per apparecchiature elettriche domestiche 8 Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo 9 Utilizzo 9 Prima della messa in funzione 9 Messa in funzione 9 Manutenzione e pu...

Page 11: ...anzamento 2 Spia di controllo per il collegamento alla rete 3 Allacciamento di rete stazione da tavolo 4 Stazione da tavolo con reggipistola 5 Staffa di avanzamento 6 Staffa di supporto in plastica 7...

Page 12: ...ciarlo completamente raffreddare Non lavorare materiale contenente amianto 200 Evitare pericoli di lesioni e d incendio nonch pericoli per la salute Pericolo di ustioni La colla e l ugello si scaldano...

Page 13: ...a presa di corrente Manutenzione e pulizia ATTENZIONE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO DI PULIZIA STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA La pistola per incollaggio a caldo non necessita di manutenzion...

Page 14: ...severe direttive qualitative e debitamente collauda to prima della consegna La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione Questa garanzia non si estende a componenti de...

Page 15: ...izio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com Traduzione della dichiarazione di conformit originale La Komperna Handels GmbH respo...

Page 16: ...parelhos el tricos para o uso privado 14 Instru es de seguran a adicionais para pistola de cola termofus vel 15 Opera o 15 Antes da coloca o em funcionamento 15 Coloca o em funcionamento 15 Manuten o...

Page 17: ...Esta o de mesa com suporte para o aparelho 5 Gatilho de avan o 6 Estribo de posicionamento em pl stico 7 Coletor 8 Injetor 9 Revestimento de prote o t rmica do injetor 0 Liga o rede da pistola de col...

Page 18: ...Deixe arrefecer o aparelho completamente depois da utiliza o e antes do armazena mento N o trabalhe qualquer material que contenha amianto 200 Evite perigo de ferimentos e de inc n dio bem como perig...

Page 19: ...ola podem ser novamente soltos se forem aquecidos Desligar o aparelho Retire a ficha da tomada Manuten o e limpeza AVISO REMOVA A FICHA DA TOMADA ANTES DE TODOS OS TRABALHOS DE LIMPEZA A pistola de co...

Page 20: ...o escrupulosamente antes da sua distribui o A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia n o abrange pe as do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem por isso ser...

Page 21: ...Declara o de Conformidade original N s A KOMPERNASS HANDELS GMBH res pons vel pela documenta o Sr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Alemanha declaramos que este produto cumpre as seguintes normas o...

Page 22: ...0 General Safety Warnings for Power Tools in Household Use 21 Additional safety instructions for glue guns 21 Operation 21 Before use 21 Using the appliance 22 Maintenance and cleaning 22 Disposal 22...

Page 23: ...to be glued must be clean dry and free of grease Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no r...

Page 24: ...the appliance or to pull the plug from the socket Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts If the power cord is damaged or severed during work do not touch the cord but rather pull out...

Page 25: ...it in the table station 4 Remove any glue residue after it has cooled down with a sharp knife Bonded joints can be released by heating Switching the appliance off Unplug the appliance from the mains...

Page 26: ...ts The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The...

Page 27: ...HUM Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and the EC directives EC Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Electromagnetic Compatibility 2014...

Page 28: ...n 26 Allgemeine Sicherheitshinweise f r elektrische Ger te f r den Hausgebrauch 26 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Hei klebepistolen 27 Bedienung 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Inbetriebnahme 27 Wart...

Page 29: ...atz bestimmt Ausstattung 1 Vorschubkanal 2 Kontrollanzeige f r Netzanschluss 3 Netzanschluss Tischstation 4 Tischstation mit Ger tehalter 5 Vorschubb gel 6 Plastik Aufstellb gel 7 Tropfschale 8 D se 9...

Page 30: ...bewahrung komplett abk hlen lassen Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material 200 Vermeiden Sie Verletzungs und Brand gefahr sowie Gesundheitsgef hrdungen VERBRENNUNGSGEFAHR Der Kleber und die D se w...

Page 31: ...tzen wieder l sen Ger t ausschalten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wartung und Reinigung WARNUNG ZIEHEN SIE VOR ALLEN REINIGUNGSARBEITEN DEN NETZ STECKER AUS DER STECKDOSE Die Hei klebep...

Page 32: ...normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind D...

Page 33: ...ASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien...

Page 34: ...TRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 03 2021 Ident No PHP500E...

Reviews: