background image

PWS 230 C3

DE

AT

CH

 41

 

Zusatz-Handgriff montieren

 

VORSICHT!

 

Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät 
nur mit dem Zusatz-Handgriff

 

 verwendet 

werden . Andernfalls können Verletzungen die 
Folge sein . Der Zusatz-Handgriff

 

 kann je 

nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am 
Gerätekopf eingeschraubt werden .

Schrupp- / Trennscheibe 

montieren / wechseln

 

Tragen Sie beim Wechseln von 
Trenn- / Schruppscheiben immer Schutzhand-
schuhe. 

Schrupp- und Trennscheiben werden beim 

Arbeiten sehr heiß . Fassen Sie diese nicht an, bevor 
sie abgekühlt sind .
Die Abmessungen der Schrupp- oder Trennschei-
ben beachten . Der Lochdurchmesser muss ohne 
Spiel zum Aufnahmeflansch passen . Keine Redu-
zierstücke oder Adapter verwenden .

 

Überprüfen Sie die Schrupp- oder Trennschei-
be. Sie darf weder beschädigt noch feucht 
sein oder Risse aufzeigen.

 Andernfalls könnten 

sie beim Gebrauch zerbrechen und Verletzun-
gen verursachen .

HINWEIS

 

Verwenden Sie unbedingt nur schmutzfreie 
Scheiben .

 

Verwenden Sie nur Schleifwerkzeuge, deren 
zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie 
die Leerlaufdrehzahl des Gerätes .

 

VERLETZUNGSGEFAHR!

 Betätigen Sie die 

Spindel-Arretiertaste   nur bei stillstehender 
Aufnahmespindel   .

 

Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste   zum 
Blockieren des Getriebes .

 

Lösen Sie die Spannmutter   mit Hilfe des 
Zweiloch-Montage-Schlüssels   (siehe Abb . D) .

 

Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, 
mit der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den 
Aufnahmeflansch   .

 

Setzen Sie anschließend die Spannmutter  , 
mit der erhobenen Seite nach oben, wieder auf 
die Aufnahmespindel   .

Bei dünnen Schleifscheiben (siehe Abbildung 1):

 

Der Bund der Spannmutter   zeigt nach 
oben, damit eine dünne Schleifscheibe sicher 
gespannt werden kann .

12

≤ 3,2 mm

> 3,2 mm

Abb . 1

 

Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste   zum 
Blockieren des Getriebes .

 

Ziehen Sie die Spannmutter   mit dem 
Zweiloch-Montage-Schlüssel   wieder fest .

Bei dicken Schleifscheiben (siehe Abbildung 2):

12

≤ 3,2 mm

> 3,2 mm

Abb . 2

Der Bund der Spannmutter   zeigt nach unten, 
damit der Spannmutter   sicher auf der Aufnah-
mespindel   angebracht werden kann .

 

Aufnahmespindel   arretieren .

 

Die Spannmutter   mit dem Zweiloch-Monta-
ge-Schlüssel   im Uhrzeigersinn festziehen .

HINWEIS

 

Wenn die Scheibe nach dem Wechsel unru-
hig läuft oder schwingt, muss diese Scheibe 
sofort wieder ausgewechselt werden .

 

Lassen Sie das Gerät nach einem Scheiben-
wechsel sicherheitshalber 60 Sekunden auf 
Höchstdrehzahl laufen . Achten Sie auf unge-
wöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung .

Summary of Contents for 295936

Page 1: ...IAN 295936 ANGLE GRINDER PWS 230 C3 ANGLE GRINDER Translation of the original instructions IAKO TPOXO WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...betriebsanleitung Seite 31 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbil...

Page 3: ...B A...

Page 4: ...D C E I 0...

Page 5: ...instructions for grinding and abrasive cutting 7 Additional special safety instructions for abrasive cutting 7 Permissible accessories 8 Storage and handling of the recommended accessory tools 8 Work...

Page 6: ...commercial use Features Appliance handle rotatable ON OFF switch Safety lock out Release button Cover for carbon brushes Additional handle Blade guard Clamping lever Coding pin Fine adjustment screw S...

Page 7: ...corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atm...

Page 8: ...provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a...

Page 9: ...fficiently shielded or controlled f Attachment tools with a thread insert must match the thread of the grinding spindle ex actly For attachment tools that are mounted using a flange the diameter of th...

Page 10: ...an uncontrolled pow er tool turns rapidly against the direction of rotation of the accessory tool caught in the blockage If for example a grinding disc catches or jams in a workpiece the edge of the...

Page 11: ...for larger power tools are not designed for the higher rotational speeds of smaller power tools and can break Additional special safety instructions for abrasive cutting a Avoid causing blockages to...

Page 12: ...0 3 M14 6500 80 Two hole mounting spanner Yes Roughing disc 230 6 M14 6500 80 Two hole mounting spanner Yes Storage and handling of the recommended accessory tools Grinding tools are to be treated wit...

Page 13: ...ch off the appliance before put ting it away and wait for the appliance to come to a complete standstill Release the ON OFF switch immediately in the event of a power failure or when the plug is pulle...

Page 14: ...mon sense Do not use the appliance if you are distracted or feeling unwell WARNING Always wear safety googles WARNING Always wear a dust mask Use Fitting the blade guard with quick release WARNING RI...

Page 15: ...s the spindle locking button only when the mounting spindle is at a complete standstill Press the spindle locking button to lock the motor Undo the clamping nut using the two hole mounting spanner see...

Page 16: ...right or left see fig A This allows the ON OFF switch to be moved to the most suitable position depending on the working conditions Press the release button and turn the appli ance handle to the righ...

Page 17: ...not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un...

Page 18: ...E 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby...

Page 19: ...PWS 230 C3 GR CY 15 16 16 16 16 16 17 1 17 2 17 3 18 4 18 5 19 19 21 21 22 23 23 24 25 25 26 26 27 27 27 28 Kompernass Handels GmbH 28 29 29 30...

Page 20: ...PWS 230 C3 16 GR CY PWS 230 C3 ON OFF 3 x C C C C D 1 PWS 230 C3 1 1 1 1 230 V 50 Hz 2000 W n 6500min 1 230 mm M14 II EN 60745 LPA 94 dB A K 3 dB LWA 105 dB A K 3 dB ah AG 16 4 m s2 K 1 5 m s2...

Page 21: ...PWS 230 C3 GR CY 17 1 2...

Page 22: ...PWS 230 C3 18 GR CY 3 4...

Page 23: ...PWS 230 C3 GR CY 19 5...

Page 24: ...PWS 230 C3 20 GR CY...

Page 25: ...PWS 230 C3 GR CY 21...

Page 26: ...PWS 230 C3 22 GR CY...

Page 27: ...PWS 230 C3 GR CY 23 mm mm mm min 1 m s 230 3 M14 6500 80 230 6 M14 6500 80...

Page 28: ...PWS 230 C3 24 GR CY 80 m s ON OFF OFF 15 30...

Page 29: ...PWS 230 C3 GR CY 25 B...

Page 30: ...PWS 230 C3 26 GR CY D 1 12 3 2 mm 3 2 mm 1 2 12 3 2 mm 3 2 mm 2...

Page 31: ...PWS 230 C3 GR CY 27 60 60 ON OFF ON OFF 90 A ON OFF...

Page 32: ...PWS 230 C3 28 GR CY 2012 19 U Kompernass Handels GmbH 3...

Page 33: ...il Parkside Florabest www lidl service com Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 295936 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 4...

Page 34: ...TR 21 DE 44867 BOCHUM 2006 42 C 2014 30 U RoHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 201...

Page 35: ...schlag und entsprechende Sicherheitshinweise 36 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen 37 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen 37 Zul ssiges Zubeh r 38 Aufb...

Page 36: ...den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung Ger tegriff drehbar EIN AUS Schalter Einschaltsperre Entriegelungstaste Abdeckung Kohleb rsten Zusatz Handgriff Schutzhaube Spannhebel Codiernase Justier...

Page 37: ...Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk...

Page 38: ...e fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden k nnen vergew...

Page 39: ...rkzeugs entsprechen Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge k nnen nicht ausrei chend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz m ssen genau auf das Gewinde der Schleif spi...

Page 40: ...hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeuges wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtb rs te usw Verhaken oder Blockieren f hrt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch...

Page 41: ...iben von gr eren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben f r gr ere Elektrowerkzeuge sind nicht f r die h heren Drehzahlen von klei neren Elektrowerkzeugen ausgelegt und k nnen brechen Weitere besondere Sic...

Page 42: ...M14 6500 80 Zweiloch Montage Schl ssel Ja Schruppscheiben 230 6 M14 6500 80 Zweiloch Montage Schl ssel Ja Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge Schleifwerkzeuge sind mit Vorsic...

Page 43: ...als mit Ihrer Hand Schalten Sie das Ger t vor dem Ablegen immer aus und warten Sie bis das Ger t zum Stillstand gekommen ist Entriegeln Sie bei einem Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wir...

Page 44: ...t in keinem Fall wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl f hlen WARNUNG Tragen Sie immer eine Schutzbrille WARNUNG Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske Bedienung Schutzhaube mit Schnellversch...

Page 45: ...tiertaste nur bei stillstehender Aufnahmespindel Dr cken Sie die Spindel Arretiertaste zum Blockieren des Getriebes L sen Sie die Spannmutter mit Hilfe des Zweiloch Montage Schl ssels siehe Abb D Setz...

Page 46: ...90 nach rechts oder nach links drehen siehe Abb A Dadurch kann der EIN AUS Schalter je nach Arbeitsbedingung in eine g nstigere Position gebracht werden Dr cken Sie die Entriegelungstaste und drehen...

Page 47: ...ngelanspr che Die Garantiezeit wird durch die Gew hrleistung nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene Sch den und M ngel m ssen sofort na...

Page 48: ...rviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS...

Page 49: ...IAN 295936 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 11 2017 Ident No PWS230C3 092017 1...

Reviews: