background image

32  DE/AT/CH

Bedienung / Wartung  und  Reinigung / Garantie

   Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die 
in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. 
deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist.

 Inbetriebnahme

  

Nuttiefe einstellen

  

Feststellschraube 

6

 lösen.

  

Tiefenanschlag 

7

 auf die gewünschte Tiefe 

einstellen.

  

Feststellschraube 

6

 festziehen.

   Montage  des   

Staubabsaugadapters

   Schieben Sie die Zapfen des Absaugadapters 

3

 

in die Vertiefungen am Staubabsauganschluss.

   Verriegeln Sie den Absaugadapter 

3

 durch 

verdrehen.

   Überwurfmutter 

3 a

 lösen.

   Rohr des Absauggerätes weit genug in die  

Öffnung an der Überwurfmutter 

3 a

 stecken.

   Überwurfmutter 

3 a

 fest ziehen.

 Bedienung

   Ein- / Ausschalten

HINWEIS:

 Schalten Sie das Gerät immer vor  

Materialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst 
dann auf das Werkstück. Die Mauernutfräse ist mit 
einem elektronischen Sanftanlauf ausgestattet. Der 
Motor startet mit einer Verzögerung.

Gerät einschalten:

  

Betätigen Sie die Einschaltsperre 

9

 (siehe 

Abb. C). Drücken Sie anschließend den EIN- /  
AUS-Schalter 

1

.

Gerät ausschalten:

  

Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 

1

 los.

   Montage und Schnitt-

breiteneinstellung der  

Diamanttrennscheiben

  

Feststellschraube 

6

 lösen.

  

Schieben Sie den Tiefenanschlag 

7

 nach oben.

  

Drücken Sie die Spindelarretierung 

10

 und  

halten diese gedrückt.

  

Lösen Sie mit dem Stirnlochschlüssel 

15

 den 

Aufnahmeflansch 

5

.

  

Nehmen Sie den Aufnahmeflansch 

5

 ab.

  

Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite durch 
die Anzahl der Zwischenlagen 

14

 her. Achten 

Sie hierbei darauf, dass als oberste Zwischen-
lage der Zentrierflansch 

13

 aufgelegt wird. 

HINWEIS:

 Es stehen Ihnen mehrere Distanz-

scheiben zur Verfügung. Beachten Sie, dass 
sich die Nutbreite aus der Summe der Distanz-
scheiben zwischen den Diamant-Trennscheiben 
und der Dicke der Trennscheiben ergibt.

  

Ziehen Sie den Aufnahmeflansch mit dem Stirn-
lochschlüssel 

15

 fest. Drücken Sie hierbei die 

Spindelarretierung. 

HINWEIS:

 Bei der Einstellung einer kleineren 

als der maximalen Schnittbreite müssen Sie die 
Zwischenlagen auf der Befestigungsflanschseite 
zur Fixierung der Trennscheiben verwenden, da 
der Befestigungsflansch die Scheiben aufgrund 
der Gewindelänge an der Spindel alleine nicht 
fixieren kann (s. Abb. D). 

HINWEIS:

 Diamant-Trennscheiben nur paar-

weise austauschen.

   Handhabung der Mauernutfräse 

(siehe Abb. E)

 

ACHTUNG!

 Das Gerät ist nur für Trocken-

schnitt geeignet! 

  

Überprüfen Sie mit einem Leitungssuchgerät 
Wände und Mauern auf verborgene Strom-, 
Gas- und Wasserleitungen, bevor Sie mit der 
Mauernutfräse arbeiten.

  

Wählen Sie die gewünschte Nutbreite.

  

Setzen Sie das Gerät mit der Laufrolle 

11

 am 

Mauerwerk an.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme / Bedienung

Summary of Contents for 102830

Page 1: ...utfr se Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Wall CHASER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual MUURFREES Bedienings en veiligheidsinstructies Vert...

Page 2: ...ading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies...

Page 3: ...A 0 1 C D E B 3 1 2 16 9 1 4 6 7 11 10 12 15 9 5 3a 14 14 8 13...

Page 4: ......

Page 5: ...warnings Page 8 Further safety instructions for abrasive cutting off operations Page 10 Supplementary Instructions Page 10 Original accessories tools Page 11 Start up Setting the groove depth Page 11...

Page 6: ...ions Device description see Fig A D 1 On Off switch 2 Handle 3 Dust extraction adapter 3a Union nut 4 Protective cover 5 Adapter flange with thread 6 Depth stop set screw 7 Depth stop 8 Additional han...

Page 7: ...power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded p...

Page 8: ...asures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to op...

Page 9: ...ace shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hear ing protectors gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be...

Page 10: ...oid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarv ing bl...

Page 11: ...op 7 up Press and hold the spindle lock 10 Use the face pin wrench 15 to loosen the adapter flange 5 Remove the adapter flange 5 Set the desired cutting width with the number of spacers 14 Be sure to...

Page 12: ...s proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty cover...

Page 13: ...ents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC EU...

Page 14: ...14...

Page 15: ...e Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor slijpmachines Pagina 19 Verdere veiligheidsinstructies voor het gebruik van slijpschijven Pagina 20 Aanvullende instructies Pagina 21 Originele accessoires hulp...

Page 16: ...mercieel gebruik Beschrijving van het apparaat zie afb A D 1 AAN UIT Schakelaar 2 Handgreep 3 Stofzuigeradapter 3a Wartelmoer 4 Beschermhoes 5 Opnameflens met schroefdraad 6 Borgmoer diepteaanslag 7 D...

Page 17: ...kunnen raadplegen Het in de veiligheidsinstructies toegepaste begrip elektrische gereedschappen heeft betrekking op elektrische gereedschappen op netvoeding met netkabel en op elektrische gereedschap...

Page 18: ...lgereedschappen of schroefsleutel voordat u het appa raat inschakelt Een gereedschap of sleutel dat die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt kan letsel veroorzaken e Vermijd een abn...

Page 19: ...bereikt van de draaiende schijf De beschermhoes moet de bedienende persoon beschermen tegen brok stukken en eventueel contact met de schuurbe huizing b Gebruik uitsluitend diamantslijpschij ven voor u...

Page 20: ...ge soleerde grijpvlakken als u werk zaamheden uitvoert waarbij het ge reedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel zou kunnen raken Het contact met een spanningvoerende leiding kan ook...

Page 21: ...role of krijgt u te maken met terugslag e Gebruik geen ketting of gekarteld zaagblad alsook geen gesegmenteer de diamantschijf met meer dan 10mm brede spleten Dergelijk gereedschap ver oorzaakt een te...

Page 22: ...en instelling van de breedte van de snede van de diamantslijpschijven Draai de borgmoer 6 los Schuif de diepteaanslag 7 naar boven Druk op de spilvergrendeling 10 en houd deze ingedrukt Maak met behu...

Page 23: ...en en schadelijke milieu invloeden wordt blootgesteld Opmerking Niet vermelde reserveonderdelen zoals koolborstels schakelaars kunt u via ons Callcenter bestellen Garantie U heeft op dit apparaat 3 ja...

Page 24: ...geven over de afvalverwijdering van uitgediende apparaten Vertaling van de originele EG conformiteitsverklaring Fabrikant Wij KompernaSS HANDELS GmbH document verantwoordelijke persoon de heer Semi U...

Page 25: ...28 5 Service Seite 29 Sicherheitshinweise f r Trennschleifmaschinen Seite 29 Weitere Sicherheitshinweise f r Trennschleifanwendungen Seite 30 Erg nzende Anweisungen Seite 31 Originalzubeh r zusatzger...

Page 26: ...r tebeschreibung siehe Abb A D 1 Ein Aus Schalter 2 Handgriff 3 Staubabsaugadapter 3a berwurfmutter 4 Schutzhaube 5 Aufnahmeflansch mit Gewinde 6 Feststellschraube f r den Tiefenanschlag 7 Tiefenansch...

Page 27: ...zkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkze...

Page 28: ...en e Vermeiden Sie eine abnormale K rper haltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besse...

Page 29: ...antiert das keine sichere Verwendung c Die zul ssige Drehzahl des Einsatz werkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene H chstdrehzahl Zubeh r das sich schneller al...

Page 30: ...und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten n Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug v llig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsa...

Page 31: ...heibe oder zu hohen Anpress druck F hren Sie keine berm ig tiefen Schnitte aus Eine berlastung der Trennscheibe erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit...

Page 32: ...elarretierung 10 und halten diese gedr ckt L sen Sie mit dem Stirnlochschl ssel 15 den Aufnahmeflansch 5 Nehmen Sie den Aufnahmeflansch 5 ab Stellen Sie die gew nschte Schnittbreite durch die Anzahl d...

Page 33: ...Nicht aufgef hrte Ersatzteile wie z B Kohleb rsten Schalter k nnen Sie ber unsere Callcenter bestellen Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Ga rantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig...

Page 34: ...ichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original EG Konformit tserkl rung Hersteller Wir KompernaSS HANDELS GmbH Dokumenten verantwortlic...

Page 35: ...IAN 102830 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Last Information Update Stand van de informatie Stand der Informationen 10 2014 Ident No PMNF1350A1102014 NL...

Reviews: