background image

39

DE/AT/CH

m

 

 Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und 
den an erkannten sicherheitstechnischen Regeln ge-
baut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Rest-
risiken auftreten.

•  Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwen-

dung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlusslei-
tungen.

•  Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrun-

gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

•  Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si-

cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße 
Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung insge-
samt beachtet werden.

•  Belasten Sie die Maschine nicht unnötig: zu starker 

Druck beim Sägen beschädigt das Sägeblatt schnell, 
was zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei 
der Verarbeitung und in der Schnittgenauigkeit führt.

•  Beim Schneiden von Plastikmaterial verwenden Sie 

bitte immer Klemmen: die Teile, die gesägt werden 

sollen, müssen immer zwischen den Klemmen fixiert 

werden.

•  Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Ma-

schine: beim Einführen des Steckers in die Steckdose 
darf die Startttaste nicht gedrückt werden.

•  Verwenden Sie das Werkzeug, das in diesem Hand-

buch empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihre 
Kappsäge optimale Leistungen erbringt.

•  Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn 

die Maschine in Betrieb ist.

•  Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, 

lassen Sie die Starttaste los und ziehen den Netz-
stecker.

Inbetriebnahme

Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die 
Sicherheitshin weise in der Bedienungsanweisung.

ENTFERNUNG DER VERPACKUNG 

Nehmen Sie die Maschine aus ihrer Schachtel, die sie 
während des Transports geschützt hat, ohne diese zu 
beschädigen. Sie könnte später wieder, bei einem län-
geren Transport der Kappsäge oder einer langfristigen 
Lagerung, nützlich sein.

VERSETZEN

Da die Kappsäge relativ klein und leicht ist, kann ihr 
Standort leicht verändert werden, auch von einer einzel-
nen Person. Es genügt, nach Verriegeln des Sperrknop-
fes (26 - Fig. 4) in der untersten Stellung, die Kappsäge 
am Handgriff (2 - Fig. 4) anzuheben.

TRANSPORT 

Falls die Maschine transportiert werden muss, nehmen 
Sie sie am Handgriff (2 - Fig. 4) und stellen sie in ihre 
Originalverpackung. Passen Sie dabei auf, dass sie in 
der richtigen Position eingeführt wird (siehe Pfeile auf 
der Schachtel). 
Fixieren Sie die Ladung mit Seilen oder Sicherheitsrie-

men, damit es während des Transports nicht zu Ver-
schiebungen kommt oder Teile der Ladung herausfallen.

POSITIONIERUNG/ARBEITSPLATZ 

Positionieren Sie die Maschine auf eine Arbeitsbank 

oder auf einen flachen Sockel, damit das Gerät so stabil 

wie möglich steht.
Achten Sie darauf, dass die Maschine, wenn irgend 
möglich, immer an einer Werkbank oder einem Tisch be-
festigt ist.
Bei der Arbeit mit der Maschine müssen die ergonomi-
schen Faktoren berücksichtigt werden. Die ideale Höhe 
des Arbeitstisches oder des Sockels wird erreicht, wenn 

die Grundfläche oder die obere Arbeitsfläche 90 bis 95 

cm über dem Boden liegt. Die Positionierung der Ma-
schine muss so erfolgen, dass sie mindestens 80 cm 
freien Raum in allen Richtungen um sich herum hat. 
Somit können die Reinigungs- und Instandhaltungsar-
beiten, sowie die notwendigen Einstellungen unter Ein-
haltung der Sicherheitsbedingungen und mit genügend 
Bewegungsraum erfolgen.

VORSICHT:

 Stellen Sie die Maschine in einer Zone 

auf, die in Bezug auf die Umweltbedingungen und die 
Beleuchtung geeignet ist. Vergessen Sie nie, dass die 
allgemeinen Umweltbedingungen bei der Arbeit eine ext-
rem wichtige Rolle bei der Unfallverhütung spielen.

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Die Steckdose muss in gutem Zustand sein. 
Wir möchten Sie daran erinnern, dass der Netzanlage 
eine magnetothermische Schutzvorrichtung vorgeschal-
tet sein muss, die alle Leitungen vor Kurzschlüssen und 
Überlastungen schützt. 

m

 

 Montage

WARNUNG! Stecken Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 
den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn 
alle Montageschritte abgeschlossen sind und Sie die 
Sicherheitshinweise und Betriebsanweisungen gele-
sen und verstanden haben.

Heben Sie die Säge aus der Verpackung und setzen Sie 
sie auf Ihre Werkbank. (Positionierung der Säge auf der 
Werkbank - siehe nächste Seite unter „POSITIONIE-
RUNG / ARBEITSPLATZ“)

Installation des Staubbeutels

•  Drücken Sie die Metallringflügel des Staubbeutels (12) 

zusammen und bringen Sie ihn an der Auslassöffnung 
im Motorbereich an. 

Montage des Werkstückspanners (Fig. 1.1)

•  Lösen Sie die Feststellschraube (17) und

 

montieren 

den Werkstückspanner (10) links oder rechts am fest-
stehenden Sägetisch.

•  Anschließend ziehen Sie die Feststellschraube (17) 

wieder an.

Montage der Werkstückauflagen (Fig. 1.1 - 1.2)

•  Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube (14) und führen 

die Werkstückauflage durch die vorgesehene Bohrung 

Summary of Contents for 102787

Page 1: ...E SAW PKS 1500 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB SCIE DE COUPE ET A ONGLET PKS 1500 A1 AFKORT EN VERSTEKZAAG PKS 1500 A1 Gebruiks en veiligheidsvoorschri...

Page 2: ...GB IE Mitre Saw 1 11 FR BE Scie de coupe et onglet 12 22 NL BE Afkort en verstekzaag 23 33 DE AT CH Kapp und Gehrungss ge 34 43 MITRE SAW PKS 1500 A1...

Page 3: ...the running saw blade FR BE Attention risque de blessure Ne touchez pas la lame de scie lorsqu elle est en mouvement NL BE Let op Risico een verwonding op te lopen Niet in het draaiende zaagblad grij...

Page 4: ...Fig 2 20 21 Fig 3 24 23 25 Fig 1 1 10 17 14 15 16 Fig 1 2 19 19 18 18 22 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 1...

Page 5: ...Fig 4 2 3 27 26 1 Fig 5 28 29 6 Fig 6 30 Fig 7 32 31...

Page 6: ...Additional safety instructions 4 6 Residual risks 6 Commissioning 6 Assembly 7 Area of application 7 Settings 7 Working instructions 7 8 Electrical connection 8 Accessories 8 Maintenance 8 9 Disposal...

Page 7: ...ning the operati on of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notes contained in the present operati...

Page 8: ...ine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the machine the following risks remain Contact with the saw blade in the non covered saw...

Page 9: ...outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sen...

Page 10: ...r passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manu...

Page 11: ...s in reduced output of the machine in the processing and in cut precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed between the clamps A...

Page 12: ...ble Exact angle adjustment is possible on the basis of the scale The angle can be precisely and quickly ad justed from 0 to 45 with locking positions at 15 22 5 and 30 To pivot the rotary table loosen...

Page 13: ...hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the ap plicable VDE and DIN provisions Only use connection cables with the marking H 07 RN The printing o...

Page 14: ...ot use any other equipment or motors on the same circuit Motor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from th...

Page 15: ...ons ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operat...

Page 16: ...nes de s curit suppl mentaires 15 16 Risques r siduels 16 17 Mise en service 17 Montage 17 Domaine d utilisation 18 R glages 18 Consignes de travail 18 Raccord lectrique 19 Accessoires 19 Maintenance...

Page 17: ...ation puis le suivre attentivement Seules les per sonnes form es l utilisation de la machine et conscien tes des risques associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge minimum requis doit tr...

Page 18: ...l teraient Dans ce cas l utilisateur op rateur est le seul responsable En outre les prescriptions de pr vention des acci dents doivent tre respect es de la mani re la plus scrupuleuse possible Toutes...

Page 19: ...e soin de ses outils Veiller ce que les outils de d coupe demeurent ac r s et propres afin d assurer un fonctionne ment plus efficace et plus s r Respecter les consignes de graissage et de remplacemen...

Page 20: ...s qu ils sont d cel s 3 Travail en toute s curit Utiliser uniquement des lames de scie dont la vitesse maximale autoris e n est pas inf rieure la vitesse de broche maximale de la scie circu laires Ell...

Page 21: ...olarit correcte des piles et indiqu e dessus 2 Ne pas court circuiter les piles 3 Ne pas charger les piles non rechargeables 4 Ne pas charger les piles de mani re excessive 5 Ne pas m langer piles anc...

Page 22: ...90 95 cm au dessus du sol La machine doit tre position n e de mani re respecter autour d elle un d gagement d au moins 80 cm dans toutes les directions de mani re pouvoir r aliser les travaux de netto...

Page 23: ...e la poign e 2 jusqu l enclencher dans sa position la plus haute Appuyez uniform ment la pi ce sur les barres de bu t e 27 Veillez maintenir vos mains en dehors de la zone de coupe de la lame de scie...

Page 24: ...tique de la machine Donn es figurant sur la plaque signal tique du mo teur Accessoires ASPIRATION DE LA SCIURE La scie de coupe est dot e d un manchon d aspiration auquel il est possible de raccorder...

Page 25: ...e du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur Diminution de la puissance de d coupe lors du sciage Lame de scie trop petite aff t e trop souvent R gler nouveau la but e finale du modu...

Page 26: ...ccessoires non autoris s au non respect des dispositions de maintenance et de s curit la pr sence de corps trangers dans l appareil par exemple sable gravier ou poussi res une utilisation forc e ou de...

Page 27: ...nde veiligheidsvoorschriften 26 27 Restrisico s 27 28 Inbedrijfstelling 28 Montage 28 Toepassing 28 Instellingen 29 Werkinstructies 29 Elektrische aansluiting 29 30 Accessoires 30 Onderhoud 30 Afvalve...

Page 28: ...ke gevaren en risico s mogen het apparaat gebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en de speciale voorschriften van u...

Page 29: ...king ver meld in deze handleiding maakt eveneens deel uit van het reglementaire gebruik Personen die de machine bedienen en onderhouden moeten hiermee vertrouwd en van mogelijke gevaren op de hoogte z...

Page 30: ...de onderhoudsvoorschriften en de instructies voor het verwisselen van gereedschappen in acht Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze bij beschadiging door een erkende vakman vervang...

Page 31: ...e bewerken materiaal Controleer of de zaag in geen enkele positie de draaitafel raakt door nadat de stekker uit het stopcontact is gehaald het blad met de hand in de standen 45 en 90 te draaien Stel z...

Page 32: ...Batterijen niet in open vuur werpen 12 Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen 13 Voorkom dat kinderen zonder toezicht de batterijen kunnen vervangen 14 Bewaar batterijen niet in de buurt va...

Page 33: ...igheden en een goede ver lichting Houd er rekening mee dat de algemene ar beidsomstandigheden een cruciale rol spelen bij het voorkomen van ongevallen ELEKTRISCHE AANSLUITING Het stopcontact moet in g...

Page 34: ...e motor uitschakelt Zaagblad vervangen afb 5 Neem de stekker uit het stopcontact Breng de zaageenheid in de stand Afkorten Ontgrendel de beweegbare zaagbladbescherming 6 door de blokkering 3 afb 1 in...

Page 35: ...m raadplegen of recht streeks contact met ons opnemen Zorg er altijd voor dat reparatie onderhouds en rei nigingswerkzaamheden en het verhelpen van storin gen uitsluitend plaatsvinden als de aandrijvi...

Page 36: ...or defect Laat de motor controleren door een vakman De motor bereikt het maximale vermogen niet Groep van stroomnet overbelast lampen andere motoren enz Gebruik geen andere apparaten of motoren op de...

Page 37: ...alingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikma king van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale sli...

Page 38: ...se 35 37 Zus tzliche Sicherheitshinweise 37 38 Restrisiken 39 Inbetriebnahme 39 Montage 39 40 Einsatzbereich 40 Einstellungen 40 Arbeitshinweise 40 41 Elektrischer Anschluss 41 Zubeh r 41 Wartung 41 4...

Page 39: ...en arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung ent...

Page 40: ...Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Be dienungsanleitung Personen die die Maschine bedien...

Page 41: ...n des Werkst ckes zu verhindern 13 Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen du...

Page 42: ...cker Die L rmverursachung wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst unter anderem von der Be schaffenheit der S gebl tter Zustand von S ge blatt und Elektrowerkzeug Verwenden Sie nach M glichkeit S...

Page 43: ...hlungsexposition f hren Lasermodul niemals ffnen Es k nnte unerwartet zu einer Strahlenexposition kommen Wenn die Kapps ge l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die Batterien entfernt werden Der Las...

Page 44: ...le auf der Schachtel Fixieren Sie die Ladung mit Seilen oder Sicherheitsrie men damit es w hrend des Transports nicht zu Ver schiebungen kommt oder Teile der Ladung herausfallen POSITIONIERUNG ARBEITS...

Page 45: ...Winkel kann anhand der Skala 24 mittels Zeiger 25 festgestellt werden Abschlie end ist der Handgriff wieder fest anzuziehen Arbeitshinweise Nachdem Sie nun all dies was bis hierher beschrieben wur de...

Page 46: ...Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen ei nen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufwei sen Anschl sse und Reparaturen der el...

Page 47: ...kreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor berhitzt sich leicht berlastung des Motors ungen gende K hlung de...

Page 48: ...dungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das...

Page 49: ...vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Dir...

Page 50: ......

Page 51: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 52: ...sion des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Update 07 2014 Ident No 102787_5901101976 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichen...

Reviews: