background image

Separatori di acqua per aria compressa serie WS 

Istruzioni per l’uso | 

IT

WS2-19_Int-1_Rev.01  

 

27

Montaggio

Premesse

Le singole operazioni di montaggio variano 
a seconda delle condizioni locali. Rispettare 
in ogni caso i seguenti avvisi basilari sulla 
sicurezza:

 

Verificare che il separatore di acqua non 
abbia subito danneggiamenti. Non installa-
re o mettere in funzione il separatore di ac-
qua se presenta segni di danneggiamento.

 

Prima del montaggio si deve scaricare la 
pressione presente nella tubazione.

 

Il separatore di acqua va installato soltanto 
in posizione verticale.

 

Rispettare la direzione di flusso:  
La direzione di flusso è evidenziata dalla 
freccia presente sull’elemento superiore 
del corpo (figura 1).

 

Tener conto del peso proprio del separa-
tore di acqua e montare eventualmente un 
dispositivo di supporto. Il dimensionamen-
to del dispositivo di supporto deve essere 
tale da poter sostenere un separatore di 
acqua completamente pieno di liquido.

 

Assicurarsi che sia presente un collega-
mento diretto con un dispositivo di sicurez-
za adatto a evitare il superamento dei 
valori limite massimi ammissibili (pressione 
e temperatura).

 

Il separatore di acqua va montato in 
linea di massima nel punto del sistema di 
tubazioni che presenta la temperatura più 
bassa.

 

Sotto al separatore di acqua deve essere 
previsto sufficiente spazio libero per l’eli-
minazione delle anomalie (tabella pagina 2, 
valore 

E

).

Montaggio del separatore di acqua

Il separatore di acqua viene fornito pronto 
per l’uso, fatta eccezione per la versione 
OA, e richiede soltanto l’esecuzione dell’al-
lacciamento elettrico. Gli accessori opzionali 
eventualmente ordinati vanno dapprima 
montati sul separatore di acqua in confor-
mità alle istruzioni contenute nella rispettiva 
documentazione.

 

-

Scaricare la pressione dal tratto di tuba-
zione.

 

-

Montare un dispositivo di supporto, ove 
necessario (figura 2). 

 

-

Eseguire l’allineamento del separatore di 
acqua: la freccia riportata sull’elemento 
superiore del corpo indica la direzione di 
flusso (figura 1).

 

-

Montare il separatore di acqua nella tuba-
zione. Durante questa operazione occorre 
assicurarsi che il raccordo filettato sia a 
tenuta e che il separatore sia correttamen-
te posizionato in verticale.

 

-

L’allacciamento elettrico dello scaricatore 
di condensa va eseguito in conformità alle 
istruzioni per l’uso allegate.

 

-

Rimettere sotto pressione il tratto di 
tubazione e verificare la tenuta e il corretto 
funzionamento.

Esercizio

Evitare brusche pressurizzazioni o cadute di 
pressione durante l’impiego del separatore 
di acqua. Un brusco aumento o calo della 
pressione può causare danneggiamenti al 
separatore di acqua.

Summary of Contents for Zander WS Series

Page 1: ...s d eau air comprim Separatori di acqua per aria compressa Perslucht waterafscheiders Trykkluft vannseparatorer Tryckluft vattenavskiljare DA Brugsanvisning DE Betriebsanleitung EN Operating Instructi...

Page 2: ...af driftsforstyrrelser Mindestabstand f r St rungsbeseitigung Minimum clearance for troubleshooting Ecartement minimal pour d pannage Distanza min per l eliminazione di anomalie Min afstand voor het...

Page 3: ...WS2 19_Int 1_Rev 01 3 1 2 3 4...

Page 4: ...odificata Uitvoering standaard o aangepast Modell standard o modifisert Utf rande standard o modifierat B Udl b K3 elektronisk vandudlader OA uden udlader ben Ablass K3 Elektronischer Kondensatableite...

Page 5: ...eringsomfang Vandseparatorerne er forsynet med elek troniske niveauregulerede vandudla dere og kan installeres direkte i r rlednings systemet N r den elektroniske vandudlader er tilsluttet er vandsepa...

Page 6: ...dde et grundl ggende kendskab til hvorledes disse anvendes Sikkerhedsanvisninger Fare som f lge af pludseligt udslip af gas under tryk Fjern aldrig dele af vandseparatoren og undlad enhver anden form...

Page 7: ...r tempera turen er lavest S rg for at der er tilstr kkelig fri plads til afhj lpning af driftsforstyrrelser neden under vandseparatoren oversigt side 2 v rdi E Montering af vandseparatoren Vandseparat...

Page 8: ...udslip af gas under tryk kan for rsage sv re kv stelser Sp r tilledningen til vandseparatoren G r vandseparatoren trykl s Drej husets underdel en hel omgang i urets retning fig 3 og tr k den nedad og...

Page 9: ...kuglehane BF GL2 V gholder til WS2 BF GL3 GL7 V gholder til WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 V gholder til WS9 WS11 BF GL12 GL14 V gholder til WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 V gholder til WS19 Sliddele Best nr B...

Page 10: ...verf gen ber elek tronische niveaugeregelte Kondensat ableiter und k nnen direkt in das Rohrlei tungssystem installiert werden Nach dem elektrischen Anschluss des elektronischen Kondensatableiters ist...

Page 11: ...kger ten ausgebildet sein und ber grunds tzliche Kenntnisse im Umgang mit Druckger ten verf gen Sicherheitshinweise Gefahr durch pl tzlich entweichenden Druck Niemals Teile des Wasserseparators entfer...

Page 12: ...er Stelle mit der niedrigsten Temperatur einsetzen Zur St rungsbeseitigung ausreichend frei en Platz unterhalb des Wasserseparators vorsehen Tabelle Seite 2 Wert E Wasserseparator montieren Der Wasser...

Page 13: ...uck kann schwere Verletzungen verursachen Zuleitung zum Wasserseparator sperren Wasserseparator drucklos machen Geh useunterteil eine volle Drehung im Uhrzeigersinn drehen Bild 3 und nach unten abnehm...

Page 14: ...f r WS2 BF GL3 GL7 Wandhalterung f r WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wandhalterung f r WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wandhalterung f r WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wandhalterung f r WS19 Verschlei teile Bestell Nr Bes...

Page 15: ...e water separators feature electronic level controlled condensate drains and can be directly integrated into the pipe system The water separator is ready for operation as soon as the electrical connec...

Page 16: ...ressure devices and have basic knowledge of how to handle pressure devices Safety instructions Hazard due to a sudden release of pressure Never remove any parts of the water sepa rator or manipulate t...

Page 17: ...the pipe system where the tempe rature is lowest Provide sufficient space below the water separator for troubleshooting Table on page 2 value E Installing the water separator The water separator exce...

Page 18: ...serious injuries Block the compressed air supply to the water separator Depressurise the water separator Give the lower body a full turn in clock wise direction Figure 3 and take it off downwards Figu...

Page 19: ...ball valve BF GL2 Wall mount for WS2 BF GL3 GL7 Wall mount for WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wall mount for WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wall mount for WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wall mount for WS19 Wear parts O...

Page 20: ...due de la livraison Les s parateurs d eau sont dot s de pur geurs de condensat lectroniques r gula tion de niveau et peuvent tre directement install s dans le syst me de tuyauteries Apr s le raccordem...

Page 21: ...cerne l utilisation d appareils sous pression Consignes de s curit Danger par chappement brusque de pression Ne jamais enlever des pi ces du s parateur d eau ou y proc der quelque manipulation que ce...

Page 22: ...vaut la temp rature la plus basse Pr voir suffisamment d espace libre en dessous du s parateur d eau pour le d pannage Table Page 2 valeur E Monter le s parateur d eau Sauf pour l option OA le s para...

Page 23: ...s parateur d eau D pressuriser le s parateur d eau Tourner la partie inf rieure du bo tier d un tour complet dans le sens des aiguilles d une montre Fig 3 et l enlever vers le bas Fig 4 Enlever l l me...

Page 24: ...3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Support mural pour WS9 WS11 BF GL12 GL14 Support mural pour WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Support mural pour WS19 Pi ces d usure N de comm Description RKWS2 WS19 Joints toriques ap...

Page 25: ...otati di scarica tori di condensa elettronici con controllo di livello e possono essere installati diretta mente nel sistema di tubazioni Il separatore di acqua pronto per l uso subito dopo l allaccia...

Page 26: ...recchi Avvisi sulla sicurezza Pericolo di improvvisa fuoriuscita di aria compressa Non rimuovere mai parti del separatore di acqua o effettuare manipolazioni di alcun genere quando il separatore di ac...

Page 27: ...ema di tubazioni che presenta la temperatura pi bassa Sotto al separatore di acqua deve essere previsto sufficiente spazio libero per l eli minazione delle anomalie tabella pagina 2 valore E Montaggio...

Page 28: ...ua Scaricare la pressione dal separatore di acqua Ruotare di un giro completo in senso orario figura 3 l elemento inferiore del corpo e staccarlo tirandolo verso il basso figura 5 Estrarre la cartucci...

Page 29: ...BF GL3 GL7 Supporto da parete per WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Supporto da parete per WS9 WS11 BF GL12 GL14 Supporto da parete per WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Supporto da parete per WS19 Parti soggette a...

Page 30: ...vriendelijkheid Leveringsomvang De waterafscheiders zijn uitgerust met een elektronische niveaugestuurde condensaf tap en kunnen direct in het leidingsysteem worden ge nstalleerd Zodra de elektronisch...

Page 31: ...lijke kennis voor het hanteren van drukapparatuur Veiligheidsaanwijzingen Gevaar door plotseling vrijkomende druk Verwijder nooit delen van de waterafschei der en voer evenmin andere manipulaties uit...

Page 32: ...voldoende ruimte onder de waterafscheider om storingen te kunnen verhelpen tabel pagina 2 waarde E Waterafscheider monteren De waterafscheider wordt afgezien van de elektrische aansluiting van de ele...

Page 33: ...de waterafscheider drukloos Draai het onderste deel van de behui zing een hele slag met de wijzers van de klok mee afbeelding 3 en haal het weg afbeelding 4 Verwijder het afscheidingselement Behuizin...

Page 34: ...BF GL3 GL7 Wandhouder voor WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Wandhouder voor WS9 WS11 BF GL12 GL14 Wandhouder voor WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Wandhouder voor WS19 Slijtdelen Bestelnr Omschrijving RKWS2 WS19 G...

Page 35: ...e kondensatavledere og kan installeres direkte i r rledningssystemet Vannseparatoren er klar til drift n r den elektroniske kon densatavlederen er koblet til det elektriske systemet Vannseparatorer av...

Page 36: ...ykkp kjent utstyr og ha grunnleggende kunnskap om bruken av slikt utstyr Sikkerhetsinstrukser Trykk som plutselig slipper ut utgj r fare Du m aldri fjerne deler av vannseparatoren eller foreta andre m...

Page 37: ...r det er lavest temperatur Planlegg tilstrekkelig plass under vann separatoren for utbedring av feil tabell side 2 verdi E Montere vannseparatoren Vannseparatoren er klar til drift ved levering Det en...

Page 38: ...an for rsake alvorlige skader Steng tilf rselsledningen til vannsepara toren Gj r vannseparatoren trykkl s Vri underdelen p huset en hel omdreining med klokken fig 3 og ta den av nedover fig 4 Ta ut s...

Page 39: ...il BF GL2 Veggholder til WS2 BF GL3 GL7 Veggholder til WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 Veggholder til WS9 WS11 BF GL12 GL14 Veggholder til WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 Veggholder til WS19 Slitedeler Bestilling...

Page 40: ...ing Vattenavskiljarna har elektroniska niv reg lerade kondensatavledare och kan instal leras direkt i r rledningssystemet N r den elektroniska kondesatavledaren har anslutits elektriskt r vattenavskil...

Page 41: ...r och ha principiella kunskaper om hantering av tryckapparater S kerhetsanvisningar Risk p grund av pl tsligt utstr mmande tryck Ta inte bort delar ur vattenavskiljaren eller g r andra manipuleringar...

Page 42: ...emperatur Se till att det finns tillr ckligt med plats under vattenavskiljaren f r st rnings tg r dande tabell p sidan 2 v rde E Montage av vattenavskiljare Vattenavskiljaren levereras driftsklar f ru...

Page 43: ...gt str mmar ut kan f rorsaka sv ra skador St ng av inloppet till vattenavskiljaren G r vattenavskiljaren tryckl s Vrid kapslingsunderdelen ett helt varv medurs bild 3 och tag bort den ner t bild 4 Ta...

Page 44: ...ggh llare f r WS2 BF GL3 GL7 V ggh llare f r WS3 WS5 WS7 BF GL9 GL11 V ggh llare f r WS9 WS11 BF GL12 GL14 V ggh llare f r WS12 WS13 WS14 BF GL17 GL19 V ggh llare f r WS19 Slitagedelar Ordernr Beskri...

Page 45: ...h regard to pro duction and delivery Essen 18 07 2016 Dr J rgen Timmler Technical Manager EG Konformit tserkl rung nach Druckger terichtlinie 2014 68 EU Hersteller Parker Hannifin Manufacturing German...

Page 46: ...opplysninger vedr rende produksjon og leveranse er i samsvar med bestemmelsene i direktiv 2014 68 EU Essen 18 07 2016 Dr J rgen Timmler Teknisk leder EG verklaring van overeenstemming volgens Drukapp...

Page 47: ...WS2 19_Int1_Rev 01 47...

Page 48: ...48 WS2 19_Int1_Rev 01...

Page 49: ...49 WS2 19_Int 1_Rev 01...

Page 50: ...50 WS2 19_Int 1_Rev 01 5 7 6 8 WS2 WS14 WS19...

Page 51: ...WS2 19_Int 1_Rev 01 51 1 3 2 4 9 7 6 5 8...

Page 52: ...19 21 parker italy parker com KZ Kazakhstan Almaty Tel 7 7273 561 000 parker easteurope parker com NL The Netherlands Oldenzaal Tel 31 0 541 585 000 parker nl parker com NO Norway Asker Tel 47 66 75 3...

Reviews: