Français
3/20
PSE 325-1000 60Hz
2 Introduction
Ce manuel fait référence aux sécheurs frigorifi ques conçus pour éliminer la vapeur d’eau de l’air
comprimé.
2.1 Transport
L’unité emballée doit rester :
• en position verticale ;
• à l’abri des intempéries ;
• à l’abri des chocs.
2.2 Manutention
Utiliser un chariot élévateur d’une capacité suffi sante à soulever le poids de la machine. Éviter tous
chocs pendant la manutention.
2.3 Inspection ou visite
• En usine, toutes les unités sont assemblées, câblées, chargées avec du réfrigérant et de l’huile et
testées dans les conditions de travail normales ;
• après réception de la machine, l’examiner soigneusement pour vérifi er son état : recourir contre le
transporteur pour les dommages éventuellement survenus au cours du transport ;
• déballer l’unité le plus près possible de son lieu d’implantation.
2.4 Stockage
En cas d’empilage de plusieurs unités, suivre les instructions inscrites sur l’emballage. Conserver
l’unité dans son emballage en un lieu propre et à l’abri de l’humidité et des intempéries.
3 Installation
Y
Installez à l’intérieur dans un endroit propre et sec qui est protégé des éléments, de la lumière
directe du soleil et / ou d’autres conditions diffi ciles.
!
Le produit installé doit être convenablement protégé contre les risques d’incendie
(réf. EN378-3).
3.1 Procédure
Y
Respecter les indications des paragraphes 9.2 et 9.3.
Tous les sécheurs doivent être équipés d’une préfi ltration adéquate située à immédiate proximité de
l’entrée du sécheur. Le revendeur se dégage de toute responsabilité en cas de dommage direct ou
indirect causé par l’absence de ce préfi ltre.
Y
L’élément préfi ltrant (fi ltration des particules de 3 microns minimum) doit être remplacé une
fois par an ou plus, selon les recommandations du fabricant.
Y
Connecter correctement le sécheur aux prises d’entrée et de sortie de l’air comprimé.
3.2 Espace de travail
Y
Prévoir un espace de dégagement de 1.5 m autour de l’unité.
Laisser 2 m d’espace au-dessus du sécheur pour les modèles à évacuation verticale de l’air de refroi-
dissement.
3.3 Version condenseur
Version à air (Ac)
Ne pas créer des situations de recyclage de l’air de refroidissement.
Ne pas obstruer les grilles de ventilation.
Version à eau (Wc)
Si la fourniture ne le prévoit pas, monter une crépine sur l’entrée de l’eau de condensation.
Y,
Caractéristiques de l’eau de condensation en entrée :
Température
≥50°F (10°C)
CL
-
<50 ppm
ΔT
IN/OUT
5-15°C
CaCO
3
70-150 ppm
Max % glycole
50
O
2
<0.1 ppm
Pression
43.5-145 PSIg (3-10 barg)
Fe
<0.2 ppm
PH
7.5-9
NO
3
<2 ppm
Conductivité électrique
10-500 μS/cm
HCO
3
-
70-300 ppm
Indice de saturation de Langelier
0-1
H
2
S
<0.05 ppm
SO
4
2-
<50 ppm
CO
2
<5 ppm
NH
3
<1 ppm
Al
<0.2 ppm
Pour des eaux de refroidissement spéciales (déionisée, déminéralisée, distillée) les matériaux stan-
dard prévus pour le condenseur pourraient ne pas être appropriés. Dans ce cas, veuillez contacter le
constructeur.
3.4 Recommandations
Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et du compresseur d’air, éviter des
installations où l’air des zones environnantes contient des contaminants : attention donc au soufre, à
l’ammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de canaliser l’air épuisé.
3.5 Raccordement électrique
Utiliser un câble homologué aux sens des normes françaises en matière d’électricité et de la régle-
mentation locale (pour la section minimale du câble, voir paragraphe 9.3).
Installer l’interrupteur magnéto-thermique différentiel en amont de l’installation (RCCB - IDn = 0.3A)
avec une distance d’ouverture des contacts 3 mm (voir réglementation locale en vigueur en la ma-
tière et s’y conformer).
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique doit être égal à FLA et la courbe de
déclenchement de type D.
Sélectionnez l’alimentation et insérez un pont comme i
ndiqué ci-dessous
S7-S6 pour 400/3/50
S8-S6 pour 460/3/60
À l’intérieur du panneau électrique, il y a une étiquette
d’instructions.
Summary of Contents for PSE 325
Page 2: ......
Page 76: ...14 PSE 325 1000 60Hz 9 7 REFRIGERANT CIRCUIT PSE325 500 Ac PSE325 500 ...
Page 77: ...15 PSE 325 1000 60Hz REFRIGERANT CIRCUIT PSE700 1000 Ac PSE700 PSE800 PSE1000 ...
Page 78: ...16 PSE 325 1000 60Hz REFRIGERANT CIRCUIT PSE700 1000 Wc PSE700 PSE800 PSE1000 ...
Page 87: ...25 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 1 of 10 ...
Page 89: ...27 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 3 of 10 700 800 1000 ...
Page 90: ...28 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 4 of 10 ...
Page 91: ...29 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 5 of 10 ...
Page 92: ...30 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 6 of 10 ...
Page 93: ...31 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 7 of 10 ...
Page 94: ...32 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 8 of 10 ...
Page 95: ...33 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 9 of 10 ...
Page 96: ...34 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 10 of 10 700 1000 ...
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......