Español
2/8
PCW420-650
2 Introducción
Los refrigeradores de agua son unidades monobloque para la produc-
ción de agua refrigerada en circuito cerrado.ICE015-057ICE015-057
Los motores del compresor, de la bomba y del ventilador están dota-
dos de una protección térmica contra eventuales sobrecalentamientos.
2.1 Transporte
El equipo embalado debe mantenerse:
a) en posición vertical;
b) protegido de los agentes atmosféricos;
c) protegido de golpes.
2.2 Traslado
Utilice una carretilla elevadora con horquillas, adecuada para el peso
del equipo, y evite todo tipo de golpes.
2.3 Inspección
a) Todos los equipos salen de fábrica ensamblados, cableados, car-
gados con refrigerante y aceite, y probados;
b) Controle el equipo a su llegada y notifi que inmediatamente al trans-
portista si nota algún inconveniente;
c) Desembale el equipo lo más cerca posible del lugar de instalación.
2.4 Almacenaje
a) Conserve el equipo en un lugar limpio y protegido de la humedad y
la intemperie;
b) no apilar las unidades;
c) seguir las instrucciones presentes en el embalaje.
3 Instalación
Y
Para realizar correctamente la instalación, siga las instrucciones
dadas en los apartados 7.2,7.3,7.4 y 7.8.
!
El producto instalado debe estar adecuadamente protegido contra
el riesgo de incendio (ref. EN378-3).
!
Líquidos que pueden enfriarse
Sólo pueden enfriarse líquidos que sean compatibles con los materia-
les empleados.
Algunos de los líquidos usados son
agua o mezclas de agua y eti-
lenglicol o propilenglicol.
No se deben enfriar líquidos infl amables.
Si los líquidos a refrigerar contienen sustancias peligrosas (como por
ejemplo glicol etilénico/propilénico), hay que recoger el líquido derra-
mado en una zona de fuga porque es perjudicial para el medio ambien-
te. En caso de vaciado del circuito hidráulico, hay que cumplir con las
normas vigentes y evitar la liberación del líquido al medio ambiente.
3.1 Espacio operativo
Alrededor del enfriador hay que dejar el espacio sufi ciente para que
circule el aire y para realizar el mantenimiento (ver el apartado 7.3).
Dejar al menos 80 pulgada (2 metros) de espacio encima del refrigera-
dor en los modelos de expulsión vertical del aire de condensación.
3.2 Versiones
Versión por aire
Ventiladores axiales (A)
No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de enfria-
miento. No obstruya las rejillas de ventilación.
En las versiones con ventiladores axiales, se desaconseja canalizar el
aire agotado.
Ventiladores centrífugos (C)
Garantizar siempre una contrapresión mínima en el envío de los ventila-
dores canalizando las salidas de aire caliente.
Versión por agua (W)
Si el agua del condensador está en circuito abierto, instalar un fi ltro de
malla en la entrada del agua de condensación.
Es posible que los materiales estándar previstos para el condensador
no sean adecuados para determinadas aguas de refrigeración (desioni-
zada, desmineralizada, destilada). En estos casos, se ruega ponerse en
contacto con el fabricante.
3.3 Circuito hidráulico
3.3.1
Controles y conexionado
Y
Antes de conectar el enfriador y llenar el circuito, asegurarse de
que los tubos estén limpios. De lo contrario, lavarlos cuidadosamente.
Y
Si el circuito hidráulico es de tipo cerrado, bajo presión, se acon-
seja instalar una válvula de seguridad calibrada a 6 bar.
Y
Se recomienda instalar fi ltros de red en los tubos de entrada y
salida del agua.
Y
Si el circuito hidráulico posee válvulas automáticas de corte,
proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete.
Y
Si se vacía el circuito por paradas prolongadas, se recomien-
da añadir aceite lubricante en el rodete de la bomba para evitar su
bloqueo en el arranque siguiente. En caso de bloqueo del rodete,
desbloquéelo manualmente.
Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el ventilador de
plástico. Si el eje siguiera bloqueado, quite el ventilador y actúe direc-
tamente en el eje. Una vez desbloqueado el rodete, vuelva a colocar el
ventilador y la tapa.
Controles preliminares
1) Cerciorarse de que las válvulas de corte del circuito hidráulico
estén abiertas.
2) Si el circuito hidráulico es cerrado, controlar que se haya instalado
un vaso de expansión de capacidad adecuada. Ver el apartado 3.3.3.
Conexionado
1) Conectar el refrigerador de agua a los conductos de entrada y sa-
lida utilizando los correspondientes empalmes ubicados en la parte
trasera de la unidad.
Se aconseja utilizar conexiones fl exibles para quitar rigidez al siste-
ma.
2) Llenar el circuito hidráulico utilizando la conexión de carga situada
en la parte posterior del enfriador (
).
3) El depósito está provisto de un purgador de aire que debe accio-
narse manualmente a la hora del llenado. Si el circuito hidráulico
presenta puntos elevados, instalar una válvula de escape en ellos.
4) Se aconseja instalar válvulas de corte en la entrada y la salida del
equipo para poder excluirlo del circuito en caso de mantenimiento.
5) Si el enfriador funciona con cuba abierta, la bomba se debe instalar
en el tubo de admisión de la cuba y en el tubo de impulsión al
enfriador.
Controles sucesivos
1) Controlar que el depósito y el circuito estén completamente llenos
de agua y que se haya purgado todo el aire.
2) El circuito hidráulico debe mantenerse siempre lleno. Para ello se
debe controlar y rellenar periódicamente, o bien instalar un dispositi-
vo de llenado automático.
3.3.2
Agua y etilenglicol
ISi el equipo está instalado en el exterior, o en un local cubierto pero
sin calefacción, durante las paradas en los meses más fríos el agua
que está dentro del circuito se puede congelar.
Para evitarlo, es posible:
a) dotar al enfriador de adecuadas protecciones antihielo suministra-
das como opcionales por el fabricante;
b) descargar la instalación a través de la válvula correspondiente, en
caso de paradas prolongadas;
c) aañadir un anticongelante al agua de circulación (ver tabla).
A veces, la temperatura de salida del agua exige el uso de etilenglicol
para evitar la formación de hielo. Las proporciones adecuadas son:
Temperatura agua
de salida [°C]
Etilenglicol
(% vol.)
Temperatura
ambiente
4
5
-2
2
10
-5
0
15
-7
-2
20
-10
-4
25
-12
-6
30
-15
3.3.3
Vaso de expansión
Para evitar que los aumentos o las disminuciones de volumen causa-
dos por las variaciones de temperatura dañen el equipo o el circuito, es
conveniente instalar un vaso de expansión de capacidad adecuada.
El vaso de expansión se instala siempre en el lado de aspiración de la
bomba.
El volumen mínimo del vaso de expansión que se debe aplicar a un
circuito cerrado se calcula con la fórmula siguiente:
V = 2 x Vtot x (Pt mín. - P t máx.)
donde
Vtot= volumen total del circuito (en litros)
P t mín./máx. = peso específi co a la temperatura mínima/máxima que
puede alcanzar el agua [kg/dm3].
En la tabla siguiente se indican los pesos específi cos en función de la
Summary of Contents for Hyperchill PCW420
Page 2: ......
Page 35: ......
Page 37: ...Ap ndice Appendix Appendice Anexo DATE 14 02 2022 Rev 17 CODE 398H272297...
Page 38: ......
Page 51: ...13 7 5 Circuit diagram PCW420 650 NP PCW650 PCW650 A1...
Page 52: ...14 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 1 of 11...
Page 53: ...15 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 2 of 11...
Page 54: ...16 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 3 of 11...
Page 55: ...17 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 4 of 11...
Page 56: ...18 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 5 of 11...
Page 57: ...19 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 6 of 11...
Page 58: ...20 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 7 of 11...
Page 59: ...21 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 8 of 11...
Page 60: ...22 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 9 of 11...
Page 61: ...23 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 10 of 11...
Page 62: ...24 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 11 of 11...
Page 63: ...25 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 1 of 11...
Page 64: ...26 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 2 of 11...
Page 65: ...27 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 3 of 11...
Page 66: ...28 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 4 of 11...
Page 67: ...29 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 5 of 11...
Page 68: ...30 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 6 of 11...
Page 69: ...31 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 7 of 11...
Page 70: ...32 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 8 of 11...
Page 71: ...33 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 9 of 11...
Page 72: ...34 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 10 of 11...
Page 73: ...35 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 11 of 11...
Page 74: ......
Page 75: ......