Português
2/8
PCW420-650
2 Introdução
Os refrigeradores de água são unidades monobloco para a produção
de água refrigerada em circuito fechado.
Os motores de compressor, bomba e ventilador possuem uma protec-
ção térmica que os protege de eventuais sobreaquecimentos.
2.1 Transporte
A unidade embalada deve permanecer:
a) na posição vertical;
b) protegida contra os agentes atmosféricos;
c) protegida contra embates.
2.2 Movimentação
Utilizar um empilhador adequado ao peso a elevar, evitando qualquer
tipo de embates (consulte o parágrafo 7.2).
2.3 Inspecção
a) Na fábrica, todas as unidades são montadas, cabladas, carregadas
com refrigerante e óleo, e testadas;
b) após receber a máquina, verifi car o respectivo estado: comunicar
imediatamente à empresa de transporte eventuais danos;
c) desembalar a unidade o mais perto possível do local de instalação.
2.4 Armazenamento
a) Manter a unidade embalada num local limpo e protegido da humi-
dade e intempéries.
b) não sobreponha as unidades;
c) siga as instruções indicadas na embalagem.
3 Instalação
Y
Para uma instalação ideal, respeitar as indicações dos parágrafos
7.2,7.3,7.4 e 7.8.
!
The product installed must be suitably protected against fi re risk
(ref. EN378-3).
!
Líquidos a arrefecer
Os líquidos a arrefecer devem ser compatíveis com os materiais utili-
zados
.
Exemplos de líquidos utilizados são a
água ou misturas de água com
etileno ou propileno glicol
.
Os líquidos a arrefecer não devem ser infl amáveis.
Se os líquidos a arrefecer contiverem substâncias perigosas (como,
por exemplo, etileno glicol/propileno glicol) deve recolher-se qualquer
eventual líquido que saia através de uma zona de fugas, pois ele é
nocivo para o meio ambiente. Em caso de esvaziamento do circuito
hidráulico, cumpra as normativas vigentes e não elimine o conteúdo no
meio ambiente.
3.1 Espaço operativo
Para permitir a livre passagem do fl uxo do ar e a manutenção da
unidade, é necessário garantir a inexistência de obstruções numa área
mínima à volta do refrigerador (consulte o parágrafo 7.3).
Deixe pelo menos 80 polegada (2 metros) de espaço por cima do refri-
gerador nos modelos com expulsão vertical do ar de condensação.
3.2 Versões
Versão a ar
Ventiladores axiais (A)
Não criar situações de recirculação de ar na zona de refrigeração. Não
obstruir as grelhas de ventilação.
Para as versões com ventiladores axiais é desaconselhada a canaliza-
ção do ar extraído.
Ventiladores centrífugos (C)
Garanta sempre uma contrapressão mínima na descarga dos ventila-
dores, canalizando as saídas de ar quente individualmente.
Versão a água (W)
Se a água no condensador estiver em circuito aberto, instale um fi ltro
de rede na entrada da água de condensação.
Para águas de refrigeração especiais (desionizada, desmineralizada,
destilada), os materiais padrão previstos para o condensador podem
não ser adequados. Nesse caso, queira contactar o fabricante.
3.3 Circuito hidráulico
3.3.1
Controlos e ligação
Y
ACertifi que-se de que as tubagens estão devidamente limpas
antes de ligar o refrigerador e de encher o circuito. Caso contrário,
lave-as cuidadosamente.
Y
Se o circuito hidráulico for do tipo fechado, sob pressão é acon-
selhável a instalação de uma válvula de segurança calibrada a 87 PSIg
(6 bar).
Y
É aconselhável instalar sempre fi ltros de rede nas tubagens de
entrada e saída de água.
Y
Se o circuito hidráulico for interceptado por válvulas automáticas,
proteja a bomba com sistemas anti-golpe de ariete.
Y
Se o circuito for esvaziado para paragens prolongadas, é acon-
selhável adicionar líquido de lubrifi cação no impulsor da bomba para
evitar que bloqueie no próximo arranque. No caso de bloqueio do
impulsor, proceda ao desbloqueio manual.
Retire a tampa traseira da bomba e rode cuidadosamente a ventoinha
de plástico, Se o eixo ainda estiver bloqueado, retire a ventoinha e
actue directamente no eixo. Depois de desbloquear o impulsor, volte a
colocar a ventoinha e a tampa.
Controlos preliminares
1) Certifi que-se de que as eventuais válvulas de intercepção do circui-
to hidráulico estão abertas.
2) Se o circuito hidráulico for de tipo fechado, certifi que-se de que foi
instalado um tanque de expansão de capacidade adequada. Consul-
te o parágrafo 3.3.3.
Ligação
1) Ligue o refrigerador de água às tubagens de entrada e saída, utili-
zando as respectivas uniões colocadas na parte traseira da unidade.
É aconselhável utilizar juntas fl exíveis a fi m de reduzir a rigidez do
sistema.
2) Encha o circuito hidráulico utilizando a união de carregamento pró-
pria, posicionada na parte posterior do refrigerador (
).
3) O reservatório possui uma válvula de descarga própria que deverá
ser accionada manualmente aquando do enchimento.
Para isso, se o circuito hidráulico apresentar pontos mais altos,
instale uma válvula de purga nesses pontos.
4) É aconselhável dotar as tubagens de entrada e saída de uma
torneira, por forma a poder excluir a máquina do circuito em caso de
manutenção.
5) Se o refrigerador funcionar com o depósito aberto, a bomba deve
ser instalada no lado da aspiração relativamente ao depósito e no
lado da descarga relativamente ao refrigerador.
Controlos seguintes
1) Ligue o refrigerador de água às tubagens de entrada e saída, utili-
zando as respectivas uniões colocadas na parte traseira da unidade.
É aconselhável utilizar juntas fl exíveis a fi m de reduzir a rigidez do
sistema.
2) Encha o circuito hidráulico utilizando a união de carregamento pró-
pria, posicionada na parte posterior do refrigerador.
3.3.2
Água e etileno glicol
Se o aparelho for instalado ao ar livre ou num ambiente fechado
não aquecido, é possível que a água existente no interior do circuito
congele nos períodos de paragem do sistema que coincidam com as
estações mais frias do ano.
Para evitar este perigo pode-se:
a) dotar o refrigerador de dispositivos de protecção anti-gelo adequa-
dos, fornecidos pelo fabricante como acessórios opcionais;
b) descarregar o sistema através da válvula de descarga própria, em
caso de paragens prolongadas;
c) adicionar uma quantidade adequada de anti-congelante à água de
circulação (ver tabela).
Por vezes, a temperatura da água de saída exige que a mesma seja
misturada com etileno glicol, nas percentagens abaixo indicadas, para
evitar a formação de gelo.
Temperatura da
água de saída [°C]
Etileno glicol
(% vol.)
Temperatura
ambiente
4
5
-2
2
10
-5
0
15
-7
-2
20
-10
-4
25
-12
-6
30
-15
3.3.3
Tanque de expansão
Para evitar que os aumentos ou as diminuições de volume do fl uido,
resultantes de uma variação sensível da sua temperatura, danifi quem a
máquina ou o circuito, é aconselhável instalar um tanque de expansão
de capacidade adequada.
O reservatório de expansão deve ser instalado em aspiração da bomba
na união traseira do reservatório.
Para calcular o volume mínimo do tanque de expansão a aplicar a um
Summary of Contents for Hyperchill PCW420
Page 2: ......
Page 35: ......
Page 37: ...Ap ndice Appendix Appendice Anexo DATE 14 02 2022 Rev 17 CODE 398H272297...
Page 38: ......
Page 51: ...13 7 5 Circuit diagram PCW420 650 NP PCW650 PCW650 A1...
Page 52: ...14 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 1 of 11...
Page 53: ...15 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 2 of 11...
Page 54: ...16 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 3 of 11...
Page 55: ...17 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 4 of 11...
Page 56: ...18 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 5 of 11...
Page 57: ...19 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 6 of 11...
Page 58: ...20 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 7 of 11...
Page 59: ...21 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 8 of 11...
Page 60: ...22 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 9 of 11...
Page 61: ...23 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 10 of 11...
Page 62: ...24 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 11 of 11...
Page 63: ...25 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 1 of 11...
Page 64: ...26 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 2 of 11...
Page 65: ...27 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 3 of 11...
Page 66: ...28 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 4 of 11...
Page 67: ...29 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 5 of 11...
Page 68: ...30 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 6 of 11...
Page 69: ...31 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 7 of 11...
Page 70: ...32 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 8 of 11...
Page 71: ...33 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 9 of 11...
Page 72: ...34 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 10 of 11...
Page 73: ...35 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 11 of 11...
Page 74: ......
Page 75: ......