background image

81

1  Información de seguridad

Este equipo no debe ser utilizado hasta que todo el personal encargado de su uso haya leído y comprendido las instrucciones y la 
información de seguridad de esta guía.

RESPONSABILIDAD DEL USUARIO

LA SELECCIÓN INCORRECTA O LA AUSENCIA DE ELLA, ASÍ COMO EL USO INCORRECTO DE LOS PRODUCTOS AQUÍ DESCRITOS O 
DE ELEMENTOS RELACIONADOS PUEDE CAUSAR MUERTES, LESIONES O DAÑOS MATERIALES.

Este documento y demás información procedente de Parker Hannifin Corporation, sus filiales o distribuidores autorizados proporciona 
opciones de productos o sistemas que los usuarios con conocimientos técnicos pueden investigar.   

El usuario, mediante sus propios análisis y pruebas, es el único responsable de la selección final del sistema y los componentes, y de asegurar 
que se cumplen todos los requisitos de prestaciones, duración, mantenimiento, seguridad y advertencia de la aplicación. El usuario debe 
analizar todos los aspectos de la aplicación, observar la normativa industrial aplicable y seguir la información relativa al producto presente en el 
catálogo actual de productos y en cualquier otra documentación proporcionada por Parker, sus filiales o distribuidores autorizados.   

Aunque Parker, sus filiales o distribuidores autorizados proporcionen opciones de sistemas o componentes a partir de especificaciones o datos 
proporcionados por el usuario, éste será responsable de determinar que tales datos y especificaciones son adecuados y suficientes para todas 
las aplicaciones y usos razonablemente previstos de los componentes o sistemas. 

Los procedimientos de instalación, puesta en servicio, mantenimiento y reparación deberá efectuarlos únicamente personal cualificado, 
formado y acreditado por Parker Hannifin.

Este equipo sólo se debe usar en interiores. No debe hacerse funcionar a la intemperie.

No se deberá abrir la envolvente de presión bajo ninguna circunstancia. El incumplimiento de lo anterior podría dar lugar a una liberación de 
presión no deseada que podría ocasionar lesiones personales graves o la muerte. Cualquier operación de mantenimiento que requiera la 
apertura de la envolvente de presión únicamente podrá ser efectuada por personal cualificado, formado y homologado por Parker Hannifin. 

Dada la naturaleza de su funcionamiento, existe la posibilidad de sobreoxigenación alrededor del generador. Compruebe que el área tenga una 
ventilación adecuada. Cuando exista riesgo de sobreoxigenación, como en un espacio cerrado o una sala con poca ventilación, se aconseja el 
uso de equipos de supervisión del nivel de oxígeno.

Con la excepción del oxígeno, cualquier gas en concentraciones suficientemente altas puede causar asfixia. Asegúrese siempre de que el 
generador se utilice en una zona bien ventilada y que los orificios de ventilación de la parte trasera del generador estén abiertos y sin 
obstrucciones.

El uso del equipo de un modo distinto al especificado en esta guía del usuario puede dar lugar a una liberación de presión imprevista, que 
puede causar daños o lesiones personales graves.

En el manejo, la instalación o la utilización de este equipo, todo el personal debe hacer uso de métodos técnicos seguros y cumplir toda la 
normativa pertinente, los procedimientos de seguridad e higiene y los requisitos legales de seguridad.

Antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento programado que se especifique en esta guía del usuario, asegúrese de que el 
equipo esté despresurizado y aislado eléctricamente.

Parker Hannifin no puede prever todas las circunstancias posibles que puedan suponer riesgos potenciales. Las advertencias de este manual 
cubren los riesgos potenciales más conocidos, pero por definición no pueden incluirse todos. Si el usuario utiliza un procedimiento de uso, un 
elemento del equipo o un método de trabajo no recomendado de forma específica por Parker Hannifin, el usuario debe cerciorarse de que el 
equipo no se deteriore ni represente riesgos potenciales para las personas o la propiedad.

La mayoría de los accidentes producidos durante la utilización y el mantenimiento de maquinaria se deben al incumplimiento de las normas y 
procedimientos básicos de seguridad. Los accidentes pueden evitarse partiendo del principio de que cualquier maquinaria es potencialmente 
peligrosa.

Nota:

 Cualquier manipulación de las etiquetas de advertencia de calibración invalidará la garantía del generador de gas y podrá estar sujeta a 

costes para volver a calibrar el generador de gas. 

En caso de que necesite ampliar la garantía, un contrato de mantenimiento personalizado o formación relativa a este equipo o a cualquier otro 
equipo de la gama de productos de Parker Hannifin, póngase en contacto con la oficina de Parker Hannifin de su zona. 

Puede encontrar más información sobre la oficina de ventas Parker Hannifin más cercana en www.domnickhunter.com.

Guarde esta guía del usuario para futuras consultas.

Summary of Contents for domnick hunter LCMS15 Series

Page 1: ...de d utilisation Gu a del usuario Manuale utente aerospace climate control electromechanical filtration fluid gas handling hydraulics pneumatics process control sealing shielding EN NL DE FR ES IT Ori...

Page 2: ...The company shall not be under any liability whatsoever under the warranty if before giving notification in writing to the company as aforesaid the Customer or any third party meddles interferes tampe...

Page 3: ...ded system layout 8 3 1 1 Installation Parts 8 3 2 Connecting the generator 9 3 2 1 Electrical supply 9 3 2 2 Economy Mode Box Optional 9 3 3 Commissioning the Generator 10 4 Operating the equipment 1...

Page 4: ......

Page 5: ...ossibility of oxygen enrichment surrounding the generator Ensure that the area is adequately ventilated Where the risk of oxygen enrichment is high such as a confined space or poorly ventilated room t...

Page 6: ...ove the rear access panel from the generator and unscrew the M8x20mm packing bolt from each compressor mounting assembly using a 13mm spanner When complete refit the rear access panel and continue wit...

Page 7: ...8 5 123 3 N A 8 5 123 3 Maximum Inlet Air Temperature o C o F 35 95 N A 35 95 N A 35 95 N A 35 95 Flow 8 5 bar g L min 70 N A 70 N A 130 N A 130 Port Connections Air Inlet 1 1 Compression fitting 1 4...

Page 8: ...ies with the following standard UL 61010 1 2nd Edition Electrical Equipment for Laboratory Use Part 1 General Requirements CAN CSA C22 2 No 61010 1 2nd Edition Electrical Equipment for Laboratory Use...

Page 9: ...10 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 D mm in 559 22 0 826 32 5 559 22 0 826 32 5 760 29 9 826 32 5 760 29 9 760 29 9 a mm in 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112...

Page 10: ...ailure of the generator 2 5 2 Unpacking Once ready to install remove the equipment from the packaging and check for signs of damage Verify that the following items have been included with the shipment...

Page 11: ...socket to the electrical supply using the power cord supplied The equipment should be positioned so that it can be connected to the electrical supply without the use of an extension cord It is the cus...

Page 12: ...t Number Description Stainless Steel Brass Copper 1 4 OD Tube Ball Valve 4A MB4LPFA BP 1 4 OD Tube Non Return Valve 4A C4L 1 BN B 1 4 OD Tube Equal Tee 4ET4 B 1 4 OD Tube Pressure Relief Valve This re...

Page 13: ...valves 3 2 1 Electrical supply Check the rating plate for the correct supply voltage and frequency Select the required power cord and connect it to the switched IEC 320 socket on the generator Connec...

Page 14: ...s to flow to atmosphere 9 Once the generator has reached its specified purity and the system has been purged the application instrument may be connected to the system Close the isolation valve on the...

Page 15: ...the generator comes out of standby or economy mode There is no gas delivered to the outlet port when running in rapid cycle mode If the Rapid Cycle option has been fitted it can be enabled as follows...

Page 16: ...depressurised If the generator is fitted with the economy option 3 Disconnect the generator from the system piping Turn the generator off at the power switch and disconnect it from the electrical sup...

Page 17: ...on Generator Check that there is ventilation clearance around the generator Generator Check the condition of electrical supply cables and conduits Generator Recommended Service A Replace the filters G...

Page 18: ...th fixings x8 Anti vibration compression spring x8 3 8 to 12mm elbow with fittings x2 3 8 to 8mm elbow 12mm black nylon tube 2 x 0 35m 8mm white PTFE tube 1 1m 3 way connector 120 V Compressor Service...

Page 19: ...Name Address Telephone Fax Contact Name Date of Commission Service Interval Months Hours Date Serviced By Comments Print Sign 6 4 000 12 8 000 18 12 000 24 16 000 30 20 000 36 24 000 42 28 000 48 32...

Page 20: ...eck ventilation clearance rectify Leaking outlet pipe work Check pipe work rectifier Pressure regulator set low Check pressure regulator setting reset Service interval exceeded Check service timers an...

Page 21: ...Div 1 2004 PED Assessment Route B D EC Type examination Certificate COV 0712618 O 14621 PS Notified body for PED Lloyds Register Verification 71 Fenchurch St London EC3M 4BS Authorised Representative...

Page 22: ...at het bedrijf zoals eerder vermeld schriftelijk werd ge nformeerd de klant of een derde partij de apparatuur of onderdelen daarvan heeft gemanipuleerd of werken eraan heeft uitgevoerd behalve de norm...

Page 23: ...mlay out 28 3 1 1 Installatieonderdelen 28 3 2 De generator aansluiten 29 3 2 1 Stroomvoorziening 29 3 2 2 Economy moduskast optioneel 29 3 3 De generator in werking stellen 30 4 De apparatuur bediene...

Page 24: ......

Page 25: ...rijking rondom de generator mogelijk Zorg dat de ruimte goed geventileerd is Als de kans op zuurstofverrijking groot is zoals in een kleine of slecht geventileerde ruimte wordt aangeraden een zuurstof...

Page 26: ...Voordat u de voeding van de generator inschakelt dient u het toegangspaneel achteraan de generator te verwijderen en de M8x20mm verpakkingsbout op de montagehouder van de compressor los te schroeven...

Page 27: ...8 5 123 3 Maximale temperatuur inlaatlucht o C o F 35 95 n v t 35 95 n v t 35 95 n v t 35 95 Stroom 8 5 bar g L min 70 n v t 70 n v t 130 n v t 130 Aansluitingen Luchtinlaat 1 1 Klemringkoppeling 1 4...

Page 28: ...1010 1 tweede editie Elektrische uitrusting voor laboratoriumgebruik Deel 1 Algemene eisen CAN CSA C22 2 nr 61010 1 tweede editie Elektrische uitrusting voor laboratoriumgebruik Deel 1 Algemene eisen...

Page 29: ...1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 D mm in 559 22 0 826 32 5 559 22 0 826 32 5 760 29 9 826 32 5 760 29 9 760 29 9 a mm in 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4...

Page 30: ...t kan dit condensatievocht en het mogelijk falen van de generator veroorzaken 2 5 2 Uitpakken Zodra hij klaar is om te worden ge nstalleerd verwijdert u de generator uit de verpakking en controleert u...

Page 31: ...er op de netstroom worden aangesloten aan de hand van het meegeleverde elektriciteitssnoer Het apparaat moet zo worden geplaatst dat het kan worden aangesloten op de netvoeding zonder gebruik te maken...

Page 32: ...Beschrijving Rvs Messing Koper Kogelklep met buis met 1 4 buitendiam 4A MB4LPFA BP Afsluitklep met buis met 1 4 buitendiam 4A C4L 1 BN B Gelijke T met buis met 1 4 buitendiam 4ET4 B Ontlastklep met b...

Page 33: ...ngsventielen te installeren 3 2 1 Stroomvoorziening Raadpleeg de kenplaat voor de juiste netspanning en frequentie Selecteer het geschikte elektriciteitssnoer en sluit het aan op de geschakelde IEC 32...

Page 34: ...t toepassingsinstrument en laat de gas naar de atmosfeer stromen 9 Zodra de generator de gespecifieerde zuiverheid heeft bereikt en het systeem is gespoeld mag het toepassingsinstrument worden aangesl...

Page 35: ...eer de generator uit stand by of uit Economy modus schakelt Er wordt geen gas geleverd naar de uitlaatpoort in de snelle cyclus Als de generator beschikt over de Rapid Cycle optie kan deze als volgt w...

Page 36: ...p 0 bar staan is de generator drukvrij Indien de generator is uitgerust met een Economy optie 3 Koppel de generator los van de systeemleidingen Schakel de generator uit via de hoofdstroomschakelaar en...

Page 37: ...dens de werking Generator Controleer of er verluchtingsruimte is rondom de generator Generator De conditie van de elektrische kabels en buizen controleren Generator Onderhoud A is aanbevolen Vervang d...

Page 38: ...oeven x8 Antitrilling drukveer x8 3 8 tot 12 mm bochtstuk met hulpstukken x2 3 8 tot 8 mm bochtstuk 12 mm zwarte nylon leiding 2 x 0 35 m 8 mm witte PTFE leiding 1 1 m 3 wegscontact Onderhoudskit 120...

Page 39: ...jfsnaam Adres Telefoon Fax Contactpersoon Datum van ingebruikstelling Onderhoudsinterval maanden uren Datum Onderhoud door Opmerkingen Drukletters Handtekening 6 4000 12 8000 18 12000 24 16000 30 2000...

Page 40: ...s aan Lekkage in uitlaatleidingen Controleer leidingen en repareer Drukregelaar te laag ingesteld Controleer instelling drukregelaar en pas aan Onderhoudsinterval overschreden Controleer onderhoudstij...

Page 41: ...D beoordelingstraject B D EC Type onderzoekscertificaat COV 0712618 O 14621 PS Aangemelde instantie voor PED Lloyds Register Verification 71 Fenchurch St London EC3M 4BS Bevoegde vertegenwoordiger Der...

Page 42: ...icht wenn der Kunde oder ein Dritter ohne schriftliche Benachrichtigung der Firma wie vorstehend an der Ausstattung oder irgendeinem Teil davon nderungen vornimmt st rend darauf einwirkt es verf lscht...

Page 43: ...Installationsteile 48 3 2 Anschlie en des Generators 49 3 2 1 Elektrische Versorgung 49 3 2 2 Sparmodusbox optional 49 3 3 Inbetriebnahme des Generators 50 4 Betrieb des Ger ts 51 4 1 bersicht ber Be...

Page 44: ......

Page 45: ...erators kommen Eine ausreichende Bel ftung des Bereichs sicherstellen Wenn ein hohes Risiko von Sauerstoffanreicherung besteht wie in engen oder schlecht bel fteten R umen wird die Verwendung eines Sa...

Page 46: ...des Generators die hintere Zugangsklappe des Generators und l sen Sie mithilfe eines 13 mm Schl ssels die M8x20mm Dichtungsschraube jedes Kompressors Bringen Sie die hintere Zugangsklappe nach Fertigs...

Page 47: ...male Einlasslufttemperatur o C o F 35 95 k A 35 95 k A 35 95 k A 35 95 Flussrate bei 8 5 bar g l min 70 k A 70 k A 130 k A 130 Portverbindungen Lufteinlass 1 1 Klemmringverschraubung 1 4 k A 1 4 k A 1...

Page 48: ...elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 2 Ausgabe Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allge...

Page 49: ...1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 D mm in 559 22 0 826 32 5 559 22 0 826 32 5 760 29 9 826 32 5 760 29 9 760 29 9 a mm in 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4...

Page 50: ...neratordefekten kommen 2 5 2 Auspacken Ist das Ger t bereit zur Installation packen Sie es aus und berpr fen Sie es auf Sch den Stellen Sie sicher dass die folgenden Teile in der Lieferung enthalten s...

Page 51: ...eckdose aus mit dem mitgelieferten Netzkabel an die Stromversorgung angeschlossen werden Das Ger t sollte so positioniert werden dass es ohne Verl ngerungskabel an die Stromversorgung angeschlossen we...

Page 52: ...urchgef hrt werden Teilenummer Beschreibung Edelstahl Messing Kupfer Kugelhahn 1 4 Rohr AD 4A MB4LPFA BP R ckschlagventil 1 4 Rohr AD 4A C4L 1 BN B T St ck 1 4 Rohr AD 4ET4 B berdruckventil 1 4 Rohr A...

Page 53: ...mer mit passend ausgelegten berdruckventilen 3 2 1 Elektrische Versorgung Beachten Sie das Leistungsschild f r die richtige Versorgungsspannung und Frequenz W hlen Sie das erforderliche Netzkabel aus...

Page 54: ...nwendungsger t angeschlossen ist und lassen Sie das Gas in die Umgebung entweichen 9 Sobald der Generator die vorgegebene Reinheit erreicht hat und das System gereinigt wurde kann das Anwendungsger t...

Page 55: ...jedes Mal aktiviert wenn der Generator aus dem Standby oder dem Sparmodus kommt Im Schnellzyklusmodus flie t kein Gas zur Auslass ffnung Wenn die M glichkeit zur Aktivierung des Schnellzyklus besteht...

Page 56: ...rucklos Wenn der Generator mit der Sparoption ausgestattet ist 3 Trennen Sie den Generator von der Systemleitung Schalten Sie den Generator am Netzschalter aus und trennen Sie ihn von der Stromversorg...

Page 57: ...s Generator Stellen Sie sicher dass an allen Seiten des Generators gen gend Abstand zur Bel ftung vorhanden ist Generator Zustand der elektrischen Versorgungskabel und Leitungsf hrungen pr fen Generat...

Page 58: ...Vibrations Druckfeder x8 Winkelst ck mit Befestigungen von 3 8 Zoll auf 12 mm x2 Winkelst ck von 3 8 Zoll auf 8 mm 12 mm schwarzes Nylonrohr 2 x 0 35 m 8 mm Wei es PTFE Rohr 1 1 m 3 poliger Stecker 12...

Page 59: ...e Telefon Fax Kontaktperson Datum der Inbetriebnahme Wartungsintervall in Monaten Stunden Datum Gewartet von Kommentare In Druckbuchstaben Unterschrift 6 4 000 12 8 000 18 12 000 24 16 000 30 20 000 3...

Page 60: ...en Rohleitung pr fen und Fehler beheben Niedrige Druckreglereinstellung Druckreglereinstellung pr fen und zur cksetzen Wartungsintervall berschritten Wartungs Timer und Wartungszustand pr fen Internes...

Page 61: ...kger terichtlinie B D EG Baumusterpr fbescheinigung COV 0712618 O 14621 PS Benannte Stelle f r die Druckger terichtlinie Lloyds Register Verification 71 Fenchurch St London EC3M 4BS Bevollm chtigter V...

Page 62: ...adre de cette garantie si avant d en informer la soci t par crit comme indiqu ci dessus le client ou un tiers modifie ou tente de r parer de quelque mani re que ce soit hormis les op rations d entreti...

Page 63: ...e syst me 68 3 1 1 Pi ces de l installation 68 3 2 Raccordement du g n rateur 69 3 2 1 Alimentation lectrique 69 3 2 2 Bo te mode conomique en option 69 3 3 Mise en service du g n rateur 70 4 Fonction...

Page 64: ......

Page 65: ...sible que la concentration en oxyg ne augmente autour du g n rateur Par cons quent assurez vous que la zone concern e est correctement ventil e Lorsque le risque d augmentation de la concentration d o...

Page 66: ...ecteur avant de retirer ce couvercle Avant la mise sous tension du g n rateur retirez le panneau d acc s arri re du g n rateur et d vissez le boulon M8x20 mm de chaque assemblage de montage du compres...

Page 67: ...8 5 123 3 N A 8 5 123 3 Temp rature maximale de l air d admission oC o F 35 95 N A 35 95 N A 35 95 N A 35 95 D bit 8 5 bar eff L min 70 N A 70 N A 130 N A 130 Connexions de ports Entr e d air 1 1 Rac...

Page 68: ...tion quipement lectrique pour utilisation en laboratoire Partie 1 Exigences g n rales CAN CSA C22 2 No 61010 1 2 me dition quipement lectrique pour utilisation en laboratoire Partie 1 Exigences g n ra...

Page 69: ...510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 Prof mm po 559 22 0 826 32 5 559 22 0 826 32 5 760 29 9 826 32 5 760 29 9 760 29 9 a mm po 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4...

Page 70: ...e panne du g n rateur 2 5 2 D ballage Lorsque vous tes pr t pour effectuer l installation d ballez l quipement et recherchez d ventuels signes de d t rioration V rifiez que les l ments suivants ont t...

Page 71: ...e IEC 320 avec fusible l alimentation lectrique l aide du cordon d alimentation fourni L quipement doit tre plac de mani re pouvoir tre branch l alimentation lectrique sans rallonge Il incombe aux cli...

Page 72: ...nne bille du tuyau diam tre ext rieur 1 4 4A MB4LPFA BP Clapet de non retour du tuyau diam tre ext rieur 1 4 4A C4L 1 BN B T gal du tuyau diam tre ext rieur 1 4 4ET4 B Soupape de s ret du tuyau diam t...

Page 73: ...des soupapes de s ret du calibre ad quat 3 2 1 Alimentation lectrique Consultez la plaque signal tique pour conna tre la tension et la fr quence correctes de l alimentation S lectionnez le cordon d a...

Page 74: ...az circuler dans l atmosph re 9 Une fois que le g n rateur a atteint la puret sp cifi e et que le syst me a t purg l instrument de l application peut tre raccord au syst me Fermez la vanne de coupure...

Page 75: ...n est envoy l orifice de sortie lors du fonctionnement en mode cycle rapide Si l option Rapid Cycle a t install e elle peut tre activ e comme suit Dans le menu Standby appuyez simultan ment sur et Ut...

Page 76: ...rateur est d pressuris Si le g n rateur est quip de l option conomique 3 D branchez le g n rateur de la tuyauterie du syst me Arr tez le g n rateur l aide de l interrupteur d alimentation et d branch...

Page 77: ...ionnement G n rateur V rifiez que l espace de ventilation autour du g n rateur est suffisant G n rateur Contr lez l tat des c bles d alimentation lectrique et des conduits G n rateur R vision recomman...

Page 78: ...ation avec fixations x8 Ressort de compression anti vibration x8 Coude 3 8 12 mm avec fixations x2 Coude 3 8 8 mm Tube en nylon noir de 12 mm 2 x 0 35 m Tube PTFE blanc de 8 mm 1 1 m Connecteur 3 broc...

Page 79: ...t Adresse T l phone Fax Personne contacter Date de mise en service Intervalle de r vision mois heures Date R vision effectu e par Commentaires Cachet Signature 6 4 000 12 8 000 18 12 000 24 16 000 30...

Page 80: ...tuyauterie et rectifiez R gulateur de pression trop bas V rifiez le r glage du r gulateur de pression et r initialisez le Intervalle de r vision d pass V rifiez les plannings de r vision et effectuez...

Page 81: ...rective d quipements de pression B D Certificat d examen de type CE COV 0712618 O 14621 PS Organisme de notification pour la directive d quipement sous pression Lloyds Register Verification 71 Fenchur...

Page 82: ...empresa no aceptar ninguna responsabilidad de acuerdo con la garant a si antes de notificar por escrito a la empresa como se ha dicho anteriormente el cliente o un tercero manipula o realiza cualquier...

Page 83: ...alaci n 88 3 2 Conexi n del generador 89 3 2 1 Suministro el ctrico 89 3 2 2 Caja de modo de ahorro opcional 89 3 3 Puesta en servicio del generador 90 4 Funcionamiento del equipo 91 4 1 Vista general...

Page 84: ......

Page 85: ...ruebe que el rea tenga una ventilaci n adecuada Cuando exista riesgo de sobreoxigenaci n como en un espacio cerrado o una sala con poca ventilaci n se aconseja el uso de equipos de supervisi n del niv...

Page 86: ...ncender el generador quite el panel de acceso trasero del mismo y desatornille el perno de embalaje M8 x 20 mm de cada conjunto de montaje del compresor con una llave de 13 mm Cuando haya terminado vu...

Page 87: ...m xima de aire de entrada C F 35 95 N D 35 95 N D 35 95 N D 35 95 Caudal a 8 5 bar g l min 70 N D 70 N D 130 N D 130 Conexiones de los orificios Entrada de aire 1 1 Conexi n a compresi n 1 4 N D 1 4 N...

Page 88: ...dici n Material el ctrico para uso en laboratorio Parte 1 Requisitos generales CAN CSA C22 2 n 61010 1 2 edici n Material el ctrico para uso en laboratorio Parte 1 Requisitos generales Columnas y reci...

Page 89: ...1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 Pr mm in 559 22 0 826 32 5 559 22 0 826 32 5 760 29 9 826 32 5 760 29 9 760 29 9 a mm in 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4...

Page 90: ...fallo del generador 2 5 2 Desembalaje Una vez listo para instalar extraiga el equipo del embalaje y compruebe si hay indicios de desperfectos Compruebe que con el env o se hayan suministrado estos ar...

Page 91: ...el cable de red suministrado El equipo debe colocarse de forma que se pueda conectar al suministro el ctrico sin utilizar un alargador El cliente es responsable de proporcionar suministro el ctrico co...

Page 92: ...Acero inoxidable Lat n Cobre V lvula de bola de tubo D E 1 4 4A MB4LPFA BP V lvula antirretorno de tubo D E 1 4 4A C4L 1 BN B Te sim trica de tubo D E 1 4 4ET4 B V lvula de seguridad de tubo D E 1 4 E...

Page 93: ...mente timbradas 3 2 1 Suministro el ctrico Consulte en la placa de caracter sticas la tensi n y la frecuencia de la alimentaci n el ctrica Seleccione el cable de red requerido y con ctelo a la toma co...

Page 94: ...n para que el gas pueda fluir a la atm sfera 9 Una vez que el generador ha alcanzado su pureza especificada y el sistema se ha purgado ya se puede conectar el instrumento de aplicaci n al sistema Cier...

Page 95: ...da vez que el generador salga del modo de espera o de ahorro Al funcionar en modo de ciclo r pido no se expulsa gas por el orificio de salida La opci n de ciclo r pido si est instalada se puede habili...

Page 96: ...panel frontal indican 0 bar el generador est despresurizado Si el generador est dotado de la opci n de ahorro 3 Descon ctelo de las tuber as del sistema Apague el generador con el interruptor de red...

Page 97: ...mpruebe que haya espacio de ventilaci n alrededor del generador Generador Compruebe el estado de los conductos y cables de alimentaci n el ctrica Generador Mantenimiento recomendado A Sustituir los fi...

Page 98: ...Resortes de compresi n antivibraci n x8 Codo con accesorios de 3 8 a 12 mm x2 Codo de 3 8 a 8 mm Tubo de nailon negro de 12 mm 2 x 0 35 m Tubo de PTFE blanco de 8 mm 1 1 m Kit de mantenimiento del com...

Page 99: ...ombre de la empresa Direcci n Tel fono Fax Persona de contacto Fecha de puesta en servicio Intervalo de mantenimiento Meses horas Fecha Realizado por Comentarios Nombre Firma 6 4000 12 8000 18 12000 2...

Page 100: ...er as de salida Compruebe las tuber as y corrija el problema Regulador de presi n ajustado a presi n baja Compruebe el ajuste del regulador de presi n y restabl zcalo Intervalo de mantenimiento sobrep...

Page 101: ...n de la normativa PED B D Certificado de examen CE de tipo COV 0712618 O 14621 PS Organismo notificado para la normativa PED Lloyds Register Verification 71 Fenchurch St London EC3M 4BS Representante...

Page 102: ...si assume alcuna responsabilit ai sensi della presente garanzia se prima di dare comunicazione scritta all azienda come indicato sopra il Cliente o altri soggetti interferiscono intervengono manomett...

Page 103: ...sistema 108 3 1 1 Componenti dell impianto 108 3 2 Collegamento del generatore 109 3 2 1 Alimentazione elettrica 109 3 2 2 Scatola modalit economy opzionale 109 3 3 Messa in esercizio del generatore 1...

Page 104: ......

Page 105: ...o s che l atmosfera circostante il generatore possa risultare arricchita di ossigeno Assicurarsi che l area sia adeguatamente ventilata Nei casi in cui il rischio di arricchimento di ossigeno pi eleva...

Page 106: ...to coperchio Prima di accendere il generatore rimuovere il pannello di accesso posteriore dell apparecchiatura e svitare il bullone M8x20 mm con guarnizione di tenuta da ciascun gruppo di fissaggio de...

Page 107: ...sima aria in ingresso o C o F 35 95 N A 35 95 N A 35 95 N A 35 95 Portata a 8 5 bar g l min 70 N A 70 N A 130 N A 130 Collegamento fori Ingresso aria 1 1 Raccordo a compressione 1 4 N A 1 4 N A 1 4 N...

Page 108: ...1 seconda versione Apparecchiature elettriche per utilizzo in laboratorio Parte 1 Requisiti generali CAN CSA C22 2 N 61010 1 seconda versione Apparecchiature elettriche per utilizzo in laboratorio Par...

Page 109: ...20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 510 20 1 P mm in 559 22 0 826 32 5 559 22 0 826 32 5 760 29 9 826 32 5 760 29 9 760 29 9 a mm in 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112 4 4 112...

Page 110: ...zione dell umidit 2 5 2 Disimballaggio Quando si pronti per l installazione estrarre l apparecchiatura dall imballaggio e controllare che non vi siano segni di danni Verificare che siano presenti i se...

Page 111: ...imentazione elettrica utilizzando l apposito cavo in dotazione L ubicazione dell apparecchiatura deve consentire il collegamento alla fonte di alimentazione elettrica senza l uso di prolunghe Spetta a...

Page 112: ...o inox Ottone Rame Valvola a sfera tubo DE 1 4 4A MB4LPFA BP Valvola di non ritorno tubo DE 1 4 4A C4L 1 BN B Raccordo a T tubo DE 1 4 4ET4 B Valvola limitatrice di pressione tubo DE 1 4 Le dimensioni...

Page 113: ...rica Controllare che la tensione e frequenza di alimentazione riportate sulla targhetta dei dati tecnici siano adeguate Scegliere il cavo di alimentazione opportuno e collegarlo alla presa IEC 320 con...

Page 114: ...fuoriesca nell atmosfera 9 Una volta che il generatore ha raggiunto il grado di purezza specificato e che il sistema stato spurgato sar possibile collegare il dispositivo di applicazione Chiudere la v...

Page 115: ...Standby o dalla modalit Economy Quando il generatore opera in modalit Rapid Cycle non viene erogato gas al foro di uscita Se il generatore provvisto dell opzione Rapid Cycle questa pu essere abilitat...

Page 116: ...nnello anteriore indicano il valore 0 bar Se il generatore dotato dell opzione Economy 3 Scollegare il generatore dalla tubazione del sistema Spegnere il generatore dall interruttore di alimentazione...

Page 117: ...Controllare i manometri durante il funzionamento Generatore Verificare che intorno al generatore vi sia spazio sufficiente per garantire un adeguata ventilazione Generatore Controllare le condizioni d...

Page 118: ...gio x8 Molla di compressione antivibrazioni x8 Gomito 3 8 12 mm con elementi di fissaggio x2 Gomito 3 8 8 mm Tubo nero in nylon da 12 mm 2 x 0 35 m Tubo bianco in PTFE da 8 mm 1 1 m Connettore a 3 vie...

Page 119: ...dell azienda Indirizzo Telefono Fax Nome del referente Data della messa in esercizio Intervallo di manutenzione Mesi ore Data Intervento effettuato da Commenti Nome in stampatello Firma 6 4000 12 8000...

Page 120: ...one e correggere la situazione Regolatore di pressione impostato su un valore insufficiente Controllare e correggere l impostazione del regolatore di pressione Intervallo di manutenzione superato Cont...

Page 121: ...PED B D Attestato di certificazione tipo CE COV 0712618 O 14621 PS Organismo accreditato per PED Lloyds Register Verification 71 Fenchurch St London EC3M 4BS Rappresentante autorizzato Derek Bankier D...

Page 122: ...e parker com NL The Netherlands Oldenzaal Tel 31 0 541 585 000 parker nl parker com NO Norway Asker Tel 47 66 75 34 00 parker norway parker com PL Poland Warsaw Tel 48 0 22 573 24 00 parker poland par...

Reviews: