
Informations de sécurité
FR
42
3 Installation et mise en service
3.1 Disposition conseillée pour le système
Le sécheur doit être installé avec des équipements appropriés de préfiltration et de traitement des condensats afin de respecter les
spécifications et les exigences environnementales locales.
Reportez-vous au schéma A4 de l'annexe A. Le matériel suivant est recommandé pour répondre à ces exigences :
3.2 Emplacement de l'appareil
Identifiez un emplacement adapté pour l'appareil, en tenant compte de l'espace minimal requis pour le matériel d'entretien et de levage. Lors du
choix de l'emplacement final, prenez en compte le bruit généré lors du fonctionnement de l'appareil.
Le sécheur est conçu pour être installé de manière autonome, fixé au sol via les points de fixation prévus sur la base ou fixé à un mur à l'aide
des fixations optionnelles.
Kits d'installation
3.3 Installation mécanique
Dès que le sécheur a été positionné, installez la tuyauterie et le système de filtration nécessaires pour le raccordement au collecteur
d'admission et au collecteur de refoulement. Il est possible d'utiliser un filtre AO au niveau de l'admission du sécheur, comme indiqué sur le
schéma A4 de l'annexe A.
Assurez-vous que chaque dispositif de purge des condensats de filtration bénéficie d'une évacuation correcte et que les effluents sont rejetés
en conformité avec les réglementations locales.
Deux raccords d'admission et deux raccords de refoulement sont disponibles en haut du sécheur pour permettre le raccord à gauche ou à
droite. Les raccords non utilisés doivent être étanchéifiés à l'aide des bouchons filetés fournis.
Il est important de vérifier que tous les équipements de tuyauterie sont adaptés à l'application, qu'ils sont propres et exempts de débris. Le
diamètre des tuyaux doit être suffisant pour permettre un niveau d'admission d'air approprié dans l'appareil et un niveau de refoulement de
gaz/d'air approprié vers l'application.
Lorsque vous procédez à la mise en place des tuyaux, vérifiez qu'ils sont correctement soutenus afin d'éliminer tout risque de dommage et de
fuite dans le système.
Tous les composants utilisés par le système doivent être prévus pour accepter au moins la pression de fonctionnement maximale de l'appareil.
Il est recommandé de protéger le système au moyen de soupapes de sûreté adaptées.
Il est possible d'équiper le système d'une conduite de dérivation afin de fournir une alimentation en air constante durant les opérations
d'entretien.
Les procédures d'installation, de mise en service et d'entretien doivent être réalisées par des techniciens compétents,
formés, qualifiés et agréés par Parker domnick hunter uniquement.
Réf.
Description
Réf.
Description
1
Compresseur
4
Filtre AO + Sécheur
2
Collecteur d'air humide
5
Filtre AA + Sécheur
3
Conduite de dérivation
6
Sécheur
4
Vannes de coupure
L'utilisation d'une conduite de dérivation laisse passer de l'air humide non traité dans le système. Elle doit donc être
utilisée uniquement dans des circonstances extrêmes.
Description
Référence
DASMB1
608204061
DASMB2
608204062
Warning
Summary of Contents for DAS 1
Page 94: ...EL 101 2 2 Parker domnick hunter 2 3 3 2 1 IEC 1 1 1 5 2 6 3 7 4 8 _...
Page 97: ...EL 104 4 4 1 4 2 1 _ 2 3 _ 4 5 _ 6 7 _ 4 3 1 2 3 1 2 3 4 Parker domnick hunter 1 2 3 4 Warning...
Page 98: ...EL 105 5 5 2 Parker domnick hunter 5 1 5 2 6 24 3 6 12 36 _Q _ X E...
Page 187: ...Munkav delmi el r sok HU 201...
Page 214: ...RU 231 Parker domnick hunter 2 3 A3 A 1 IEC 1 1 1 5 2 6 3 7 4 8...
Page 216: ...RU 233 3 4 3 5 7 7 102 7 A B 1 2 C CSA NPT A B C 230V T500mA 115V T1A Brown Blue 1 2...
Page 217: ...RU 234 4 4 1 4 2 1 2 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 ON 2 3 4 Parker domnick hunter 1 2 3 4 Warning...
Page 218: ...RU 235 5 5 2 Parker domnick hunter 5 1 5 2 6 24 3 6 12 36 POWER ON STATUS FAULT A B D E...
Page 255: ...Tag rif dwar is Sigurt MT 275 A2 A3 Red Yellow Green Yellow 1 6 7 6 8 4 5 2 1 3...
Page 256: ...Tag rif dwar is Sigurt MT 276 A4 3 4 2 1 5 4 4 7 6...
Page 257: ...Tag rif dwar is Sigurt MT 277 A5 E E E D E A...