Русский
1 / 6
SPE004-100
1 Техника
безопасности
1.1 О пользовании руководством
• Храните руководство на протяжении всего срока службы
машины.
• Прочитайте руководство перед выполнением любой опе-
рации на машине.
• Руководство подлежит пересмотру и изменениям: для по-
лучения новейшую информацию обращайтесь к сопрово-
ждающему машину руководству.
1.2 Предупредительные знаки
!
Знак, указывающий на информацию о наличии
опасности для человека..
Y
Знак, указывающий на предупреждения, которые
необходимо соблюдать в целях исключения по-
вреждения машины..
Z
Знак, указывающий на необходимость присутствия
опытного и авторизованного специалиста.
,
Указывает на наличие знаков, значение которых
описано в параграфе 8.
1.3 Указания по безопасности
!
Перед выполнением работ по техобслуживанию всегда
отключайте агрегат от электрической сети.
!
Руководство предназначено для конечного пользова-
теля и содержит описание операций, которые должны быть
выполнены только при закрытых защитных ограждени-
ях. Выполнение операций, требующих открытия защитных
ограждений посредством предусмотренных для этой цели
приспособлений, должно быть доверено опытным и квали-
фицированным специалистам
Y
Не превышайте расчетные предельные значения, ука-
занные на паспортной табличке.
!
Y
Пользователь обязан не допускать нагрузок, отлич-
ных от внутреннего статического давления. При наличии
сейсмической опасности следует предпринять должные
меры по защите агрегата.
!
За установку предохранительных устройств в магистра-
ли сжатого воздуха ответственность несет пользователь.
При определении параметров предохранительных устройств
контура сжатого воздуха учитываются технические характе-
ристики установки и местное действующее законодатель-
ство.
Использовать агрегат исключительно в профессиональных
целях и по назначению, согласно проекту.
Обязанностью пользователя является анализ всех аспектов
функционирования системы, в состав которой входит агре-
гат, а также соблюдение всех применимых промышленных
стандартов безопасности и всех предписаний, содержащих-
ся в руководстве по эксплуатации агрегата и всей постав-
ленной вместе с ним документации.
Изменение или замена любого компонента неуполномочен-
ным персоналом и/или использование агрегата не по назна-
чению приведут к аннулированию гарантии.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
ущерб, который может быть причинен людям, имуществу и
самому агрегату в результате небрежности операторов, не-
соблюдения приведенных в настоящем руководстве указа-
ний, а также невыполнения действующих норм и правил по
обеспечению безопасности установки.
Изготовитель не несет ответственность за ущерб, который
может быть вызван нарушением и/или изменением упаков-
ки.
!
ВНИМАНИЕ: Изготовитель оставляет за собой право
вносить изменения в положения настоящей инструкции
без какого–либо предварительного уведомления. Пол-
ную и обновленную информацию см. в инструкции на са-
мом изделии.
1.4 Неустранимые условия опасности
Установка, пуск в эксплуатацию, выключение и техническое
обслуживание машины должны осуществляться при стро-
гом соблюдении указаний, приведенных в сопровождающей
машину технической документации и, в любом случае, таким
образом, чтобы не вызывать возникновение опасных ситу-
аций. Опасные ситуации, которые не удалось исключить в
стадии проектирования машины, описаны в следующей та-
блице.
часть
машины
тип
опасности
условия
меры предосто-
рожности
теплообменная
батарея
опасность по-
реза
контакт
исключать контакт, ис-
пользовать защитные
перчатки
вентилятор и за-
щитная решетка
вентилятора
опасность по-
вреждения
ввод заостренных
предметов в щели
решетки во время
работы вентиля-
тора
не введите какие–либо
предметы в щели
решетки и не кладите
их на решетки
8.
Приложение
,
Указывает
на
наличие
знаков
,
значение
которых
описа-
но в
параграфе 8.1
.
8.1
Легенда
8.2
Схема
установки
8.3
Технические
данные
8.4
Перечень
запасных
частей
8.5
Чертежи
с
разнесенными
видами
8.6
Габаритные
размеры
8.7
Холодильный
контур
8.8
Электрическая
схема
Содержание
1 Техника
безопасности
1
1.1 О пользовании руководством ........................................... 1
1.2 Предупредительные знаки ................................................ 1
1.3 Указания по безопасности ................................................ 1
1.4 Неустранимые условия опасности ................................... 1
2 Введение
2
2.1 Транспортировка ............................................................... 2
2.2 Перемещение ..................................................................... 2
2.3 Проверка ............................................................................ 2
2.4 Хранение
............................................................................. 2
3 Установка
2
3.1 Указания по установке ...................................................... 2
3.2 Рабочее пространство ...................................................... 2
3.3 Рекомендации .................................................................... 2
3.4 Электрические соединения .............................................. 2
3.5 Слив конденсата ................................................................ 2
4
Пуск в эксплуатацию
3
4.1 Предпусковые контрольные операции ............................ 3
4.2 Запуск в работу ................................................................. 3
4.3 Эксплуатация ..................................................................... 3
4.4 Остановка осушителя
........................................................ 3
5 Управление
3
5.1 Функции контроллера
........................................................ 3
6 Техническое
обслуживание
5
6.1 Указания общего характера ............................................. 5
6.2 Хладагент
............................................................................ 5
6.3 Пpогpамма планово–пpедупpедительного техобслужи-
вания .......................................................................................... 5
6.4 Разборка агрегата ............................................................. 5
7
Поиск неисправностей
6
Summary of Contents for StarlettePlus-E Series
Page 2: ......
Page 8: ...Italiano 6 6 SPE004 100 ...
Page 14: ...English 6 6 SPE004 100 ...
Page 20: ...Español 6 6 SPE004 100 ...
Page 44: ...Svenska 6 6 SPE004 100 ...
Page 50: ...Suomi 6 6 SPE004 100 ...
Page 56: ...Norsk 6 6 SPE004 100 ...
Page 62: ...Nederlands 6 6 SPE004 100 ...
Page 68: ...Dansk 6 6 SPE004 100 ...
Page 80: ...Česky 6 6 SPE004 100 ...
Page 86: ...Magyar 6 6 SPE004 100 ...
Page 112: ... 8 8 WIRING DIAGRAM 14 SPE004 100 Ĭ A1 Ĭ Option ...
Page 116: ......
Page 117: ......