Français
4 / 6
SPE004-100
Alarmes/Avertissements
En cas d’alarme, le «code Alarme/Avertissement» clignote sur
l’affi cheur.
En présence de plusieurs alarmes, elles s’affi chent en séquence.
Symbole apparaît
.
Dans tous les cas, en appuyant la touche
set
on visualise
l’alarme/avertissement intervenus. En présence de plusieurs
alarmes, on peut les faire défi ler par les touches
et
.
Code
Description alarme / avertissement
---
Aucune alarme présente
HdP
Alarme Point de rosée haut
LdP
Alarme Point de rosée bas
DSE
Alarme sonde B1 en panne/non connectée
H
Avertissement Point de rosée haut
L
Avertissement Point de rosée bas
Appuyer
esc
pour sortir.
Flow Chart
set
Y
Y
Y
<5 sec.
Code 1
Alarm
Warning
esc
Code 2
Alarm
Warning
Code....
Alarm
Warning
Y
Y
esc
esc
6 Entretien
a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonc-
tionnement continu ; la durée de ses composants dépend ce-
pendant directement de l’entretien effectué ;
b) en cas de demande d’assistance ou de pièces détachées,
identifi er la machine (modèle ou numéro de série) en lisant la
plaque d’identifi cation placée sur la carrosserie de l’unité.
6.1 Recommandations générales
!
Avant toute opération d’entretien, s’assurer que :
• le circuit d’air comprimé n’est plus sous pression ;
• que le sécheur soit débranché du réseau d’alimentation élec-
trique.
Y
Utiliser toujours des pièces de rechange d’origine ; dans le
cas contraire, le constructeur est dégagé de toute responsabilité
pour le mauvais fonctionnement de la machine.
Y
En cas de fuite du réfrigérant, appeler un professionnel qua-
lifi é et agréé par le constructeur.
Y
La vanne ou valve Schrader ne doit être utilisée qu’en cas
d’anomalie de fonctionnement de la machine : dans le cas
contraire, les dommages causés par une charge de réfrigérant
incorrecte ne seront pas reconnus au titre de la garantie.
6.2 Réfrigérant
Opération de charge : les dommages éventuels causés par une
charge incorrecte de réfrigérant effectuée par un personnel non
habilité ne seront pas reconnus au titre de la garantie.
Z
Y
L’appareil contient des gaz à effet de serre fl uorés.
Le fl uide frigorigène R134a à température et pression normales
est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 - EN378
(fl uide groupe 2 selon la directive PED 2014/68/UE);
GWP (Global Warming Potential) = 1430.
!
En cas de fuite de réfrigérant, aérer le local.
6.3 Programme d’entretien préventif
Pour une effi cacité et une fi abilité maximales durables du sé-
cheur, effectuer :
Description opération
d’entretien
Périodicité d’entretien
recommandée
(conditions de fonction-
nement standard)
Opération
contrôler
service
T
ous les
jour
T
outes les
semaines
T
ous les 4
mois
T
ous les
12 mois
Contrôler que le témoin POWER
ON est allumé
Contrôler les indicateurs du
tableau des commandes.
Contrôler le purgeur des
condensats.
Nettoyer les ailettes du conden-
seur
Contrôler la consommation
électrique.
Dépressurisation de l’installa-
tion.
Effectuer l’entretien du purgeur.
Dépressurisation de l’installa-
tion.
Remplacer les éléments du
préfi ltre et du post-fi ltre.
Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) :
a) kits compresseur ;
b) kits ventilateur ;
c) kits vanne automatique d’expansion ;
d) pièces détachées.
Summary of Contents for StarlettePlus-E Series
Page 2: ......
Page 8: ...Italiano 6 6 SPE004 100 ...
Page 14: ...English 6 6 SPE004 100 ...
Page 20: ...Español 6 6 SPE004 100 ...
Page 44: ...Svenska 6 6 SPE004 100 ...
Page 50: ...Suomi 6 6 SPE004 100 ...
Page 56: ...Norsk 6 6 SPE004 100 ...
Page 62: ...Nederlands 6 6 SPE004 100 ...
Page 68: ...Dansk 6 6 SPE004 100 ...
Page 80: ...Česky 6 6 SPE004 100 ...
Page 86: ...Magyar 6 6 SPE004 100 ...
Page 112: ... 8 8 WIRING DIAGRAM 14 SPE004 100 Ĭ A1 Ĭ Option ...
Page 116: ......
Page 117: ......