,
8.1 LEGEND
3
SPE004-100
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
3
EV
Elettroventilatore / Fan motor / Electroventilador / Électro-
ventilateur / Elektroventilator / Ventilador eléctrico / Elfläkt /
Sähköpuhallin / El-vifte / Elektroventilator / Elektroventilator /
Elektrowentylator / Elektrický ventilátor / Elektromos ventillátor /
Ηλεκτρικός ανεμιστηρας / Электровентилятор
4
Evaporatore / Evaporator / Evaporador / Évaporateur / Verdamfer
/ Evaporador / Förångare / Haihdutin / Fordamper / Verdamper
/ Fordamper / Parownik / Výparník / Párologtató / Εξατμιστής /
Испаритель
6
Cavo alimentazione elettrica / Power cable / Cable alimentación
eléctrica/ Câble alimentation électrique / Stromkabel / Cabo de
alimentação eléctrica / Strömförsöjningskabel / Sähkökaapeli
/ Strømkabel / Elektriciteitskabel / Elforsyningskabel / kabel
zasilający / Kabel elektrického napájení / elektromos tápveze-
ték / Καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας /кабель электрического
питания
7
AEV
Valvola automatica di espansione / Expansion automatic valve /
Soupape de détente automatique / Válvula de expansión au-
tomática / Automatisches Expansionsventil / Válvula automática
de expansão / Automatisk expansionsventil / Automaattinen
paisuntaventtiili / Automatisk ekspansjonsventil / Automatisch
expansieventiel / Automatisk ekspansionsventil / Automatyczny
zawór rozprężny / Automatický ventil expanze / Automatikus
tágulási szelep / Αντόματη βαλβίδα διαστολής / Автоматический
расширительный клапан
8
Filtro refrigerante / Refrigerant filter / Filtro refrigerante / Filtre
réfrigérant / Kältemittelfilter / Filtro refrigerante / Kylmedelsfil-
terl / Jäähdytyssuodatin / Kjølemiddelfilter / Filter koelvloeistof /
Kølefilter / Filtr czynnika chłodniczego / Filtr chladiva / Hűtő szűrő
/ Φίλτρο ψυκτικού / Φильтр хладагента
9
HGV
Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne
gas valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil
/ Kuuman kaasun venttiili / Varmgassventil / Heetgasklep / Ventil
for varm gas / Zawór gazu gorącego / Ventil horkého plynu / Meleg
gáz szelep / Βαλβίδα θερμού αερίου / Κлапан горячего газа
11
Indicatore punto di rugiada / Dew point indicator / Indicador del
punto de rocío / Indicateur du point de rosée / Taupunktanzeiger /
Indicador do ponto de orvalho / Daggpunktsindikator / Kastepi-
steen merkkivalo / Duggpunktsindikator / Indicator dauwpunt /
Indikator for dugpunkt / WskaYnik punktu rosy / Ukazatel rosného
bodu / Harmatpont jelző /Δείκτης σημείου δρόσου / Индикатор
точк росы
12
PV
Pressostato ventilatore / Fan pressure switch / Presostato
ventilador / Pressostat ventilateur / Druckbeschalter Ventilator
/ Pressóstato ventilador / Fläktens tryckvakt / Puhaltimen pai-
nekytkin / Viftepressostat / Drukschakelaar ventilator / Ventila-
torpressostat / Presostat wentylatora / Presostat ventilátoru /
Ventilátor presszosztát / Πιεζοστάτης ανεμιστήρα / Реле давления
вентилятора
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
13
HT
Termostato sicurezza alta temperatura / High temperature safety
thermostat / Termostato de seguridad alta temperatura / Thermo-
stat sécurité haute température / Hochtemperatur-Sicherheits-
thermostat / Termóstato de segurança de alta temperatura /
Säkerhetstermostat för hög temperatur / Korkean lämpötilan
turvatermostaatti / Sikkerhetstermostat for høy temperatur /
Veiligheidsthermostaat hoge temperatuur / Sikkerhedstermo-
stat for høj temperatur / Termostat bezpieczeñstwa w zakresie
wysokiej temperatury / Bezpečnostní termostat vysoké teploty /
Magas hõmérsékletû termosztát /Θερμοστάτης ασφαλείας υψηλής
θερμοκρασίας / Термостат защиты от высокой температуры
14
QS
Interruttore generale / Main power switch / Interruptor gene-
ral / Interrupteur général / Hauptschalter/ Interruptor geral /
Huvudströmbrytare / Pääkytkin / Hovedbryter / Hoofdschakelaar /
Hovedafbryder / Wyłącznik główny / Hlavní vypínač / Főkapcsoló /
Γενικός διακόκτης / Главный выключатель
15
Cofano / Cover / Tapadera / Couvercie / Abdeckung / Cobertura /
Huv / Suojakansi / Lokk / Kap / Dæksel / Pokrywa / Kryt / Fedél /
Καπάκι / Крышка
CN
Alimentazione scaricatore elettronico / Electronic condensate
drain power supply / Alimentación del drenaje electrónico /Ali-
mentation du purgeur électronique / Versorgung des elektro-
nischen Kondensatablasses / Alimentação do dispositivo de
descarga electrónico / Elektronisk spänningsavledare / Elektroni-
sen lauhteenpoistimen virransyöttö / Tilførsel elektronisk utlader
/ Voeding elektronische afvoerinrichting / Forsyning til det elektro-
niske udløb / Zasilanie elektronicznego odprowadzacza / Napájení
elektronického odváděče / Elektronikus leeresztő betáplálása
/ Τροφοδσία ηλεκτρονικού εκκενωτή / Питание электронного
разрядника
SK
Protezione termica / Overload protector / Protector térmico /
Protection thermique/ Thermische Schutzvorrichtung / Pro-
tecção térmica / Överbelastningsskydd / Ylikuormitussuoja /
Overspenningsvern / Overbelastingsbeveiliging / Overbelast-
ningssikring / Zabezpieczenie przeciążeniowe / Tepelná ochrana /
Túlterhelésvédelem / Προστατευτικό υπερφόρτωσης / Устройство
защиты от перегрузки
KA
Relè di avviamento / Starting relay / Relé de puesta en marcha /
Relais de démarrage / Startrelais / Relé de arranque / Startrelä
/ Käynnistysrele / Startrele / Startrelais / Startrelæ / Przekaznik
rozruchowy / Relé spuštění / Indító relé / Ρελε εκκινηση / Пусковое
реле
KA1
Termostato allarme / Alarm switch / Termostato alarma / Relais
temporisé /Alarm Thermostat / Termóstato de alarme / Larm
termostat / Hälytystermostaatti / Alarmtermostat / Alarmther-
mostaat / Alarmtermostat / Termostat alarmowy / Termostat po-
plachu / Riasztó termosztát /Θερμοστάτης συναγερμού / Термостат
безопасноти
KT
Relè temporizzato / Timed relay / Relé temporizado / Relais tem-
porisé / Zeitrelais / Relé temporizado / Tidsstyrt relä / Ajastettu
rele / Tidsstyrt rele / Relais met timer / Timingrelæ / PrzekaYnik
czasowy / Časové relé / Időzítő relé /Ρελέ με χρονοδιακόπτη /
Реле времени
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
HU/EL/RU
T01
Sensore temperatura dew point / Dew point temperature sensor
/ Sensor temperatura punto rocío / Capteur de température dew
point / Temperatursensor Taupunkt / Sensores da temperatu-
ra dew point / Givare för daggpunkttemperatur / Kastepisteen
lämpötilasensori / Sensor for duggpunkttemperatur / Tempe-
ratuursensor dauwpunt / Dugpunkts temperaturføler / Czujnik
temperatury dew point / Čidlo teploty dew point / Harmatpont
hőmérséklet érzékelő / Αισθητήρας θερμοκρασίας
dew point
/
Датчик температуры точкироы
C
Condensatore di avviamento compressore / Compressor starting
capacitor / Condensador de puesta en marcha compresor / Con-
densateur de démarrage compresseur / Kondensator Verdichter-
start / Condensador de arranque do compressor / Kompressorns
startkondensator / Kompressorin käynnistyksen kondensaattori
/ Startkondensator for kompressor / Condensator voor start
compressor / Kompressorstartet kondensator / Kondensator
rozruchowy sprężarki / Kondenzátor spuštění kompresoru /
Kompresszor indító kondenzátor /Πυκνωτης εκκινησης συμπιεστη /
Пусковой коденсатор комрессора
QF
Interruttore magnetotermico differenziale / Residual-current
automatic circuit breaker / Interruptor magnetotérmico diferencial
/ Interrupteur magnéto-thermique différentiel / Schutzschal-
ter / Interruptor magnetotérmico diferencial / Magnetotermisk
differentialströmbrytare / Magnetoterminen differentiaalikytkin /
Magnetotermisk differensialbryter / Thermomagnetische differen-
tieelschakelaar / Magnettermisk afbryder til differentiale / Magne-
totermiczny wyłącznik różnicowoprądowy / Tepelně-magnetický
diferenciální spínač / Differenciál áramvédő megszakítók /
Διαφορικός θερμομαγνητικός διακόπτης / Автоматический тепло-
магнитный выключатель
Summary of Contents for StarlettePlus-E Series
Page 2: ......
Page 8: ...Italiano 6 6 SPE004 100 ...
Page 14: ...English 6 6 SPE004 100 ...
Page 20: ...Español 6 6 SPE004 100 ...
Page 44: ...Svenska 6 6 SPE004 100 ...
Page 50: ...Suomi 6 6 SPE004 100 ...
Page 56: ...Norsk 6 6 SPE004 100 ...
Page 62: ...Nederlands 6 6 SPE004 100 ...
Page 68: ...Dansk 6 6 SPE004 100 ...
Page 80: ...Česky 6 6 SPE004 100 ...
Page 86: ...Magyar 6 6 SPE004 100 ...
Page 112: ... 8 8 WIRING DIAGRAM 14 SPE004 100 Ĭ A1 Ĭ Option ...
Page 116: ......
Page 117: ......