Parker Hiross Hyperchill HLS076 User Manual Download Page 12

   English

2/8

Hyperchill-Precision  Control     HLS076-116

2 Introduction

Th

  ese water coolers are monoblock units for the production of cooled 

water in a closed circuit.
Th

  e fan, pump and compressor motors are equipped with a thermal 

protector that protects them against possible overheating.

2.1 Transport

Th

  e packed unit must remain:

a)  Upright;
b)  Protected against atmospheric agents;
c)  Protected against impacts.

2.2 Handling

Use a fork-lift  truck suitable for the weight to be lift ed, avoiding any 
type of impact (see paragraph 7.2).

2.3 Inspection

a)  All the units are assembled, wired, charged with refrigerant and oil 

and tested in the factory;

b)  On receiving the machine check its condition: immediately notify 

the transport company in case of any damage; 

c)  Unpack the unit as close as possible to the place of installation.

2.4 Storage

a)  Keep the unit packed in a clean place protected from damp and 

bad weather.

b)  Do not stack the units;
c)  Follow the instructions given on the package.

3 Installation

Y

For correct installation, follow the instructions given in par.7.2, 7.3, 

7.4, 7.5 and 7.9.

For the correct application of the warranty terms, follow the 

instructions given in the start-up report, fi ll it in and send it back to 
Seller

!

 

Liquids to be chilled

Th

  e liquids to be chilled must be compatible with the materials used.

Examples of liquids used are water or mixtures of 

water and ethylene 

or propylene glycols.

Th

  e liquids to be chilled must not be fl ammable. 

If the liquids to be chilled contain hazardous substances (e.g. ethylene/
propylene glycol), any liquid discharged from a leakage area must be 
collected, because it is harmful to the environment.  When draining 
the hydraulic circuit, comply with the current regulations and do not 
disperse the contents in the environment.

3.1 Operating space

To allow an unrestricted air fl ow around the chiller and easy access for 
servicing, ensure the area around the unit is kept free of obstacles (see 
paragraph 7.3). 
Leave a space of at least 2 metres above the refrigerator in models with 
vertical emission of condensation air.

3.2 Versions

Air-cooled version

Axial fans (A)

Do not create cooling air recirculation situations. 
Do not obstruct the ventilation grilles.
Th

  e ducting of extracted air is not recommended for versions with 

axial fans.

3.3 Water circuit

3.3.1 

Checks and connection

Before connecting the chiller and fi lling the water circuit, check 

that all the pipes are clean. If not, wash them out thoroughly. 

If the plumbing circuit is of the closed type, under pressure it is 

advisable to install a safety valve set to 6 bar. 

Always install mesh fi lters on the water inlet and outlet pipelines.

If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves, protect 

the pump with an anti-hammering system.

If the hydraulic circuit is emptied for shut-down periods we 

recommend that you add lubricating fl uid to the pump’s impeller to 
avoid the risk of blockage when it is re-started.    In case the impeller is 
blocked then you should unblock it manually.
Remove the rear cover of the pump and carefully turn the plastic fan.   
If the impeller is stuck then remove the fan and turn the impeller shaft  
directly. Aft er un-blocking the impeller re-assemble the fan and cover.

Preliminary checks

1)  Check that any shut-off  valves in the water circuit are open.
2)  In the case of a closed water circuit, check that an expansion tank 

of suitable capacity has been installed. See paragraph 3.3.3.

Connection

1)  Connect the water cooler to the inlet and outlet piping, using the 

special connections located on the back of the unit.
We recommend the use of fl exible unions to reduce system rigidity.

2)  Fill the water circuit using the fi tting provided on the rear of the 

chiller (

).

3)  Th

  e tank is equipped with a breather valve that should be operated 

manually when fi lling the tank. Also, if the hydraulic circuit has high 
points, install a vent valve at the highest points.

4)  We recommend that taps are installed on the inlet and outlet pipes, 

so that the unit can be excluded for maintenance when necessary.

5)  If the chiller works with an open tank, the pump must be installed 

on intake to the tank and on delivery to the chiller.

Subsequent checks

1)  Check that the tank and the circuit are completely full of water and 

that all the air has been expelled from the system.

2)  Th

  e water circuit must always be kept full. For this reason, carry 

out periodic checks and top the circuit up if necessary, or install an 
automatic fi lling kit.

3.3.2 

Water and ethylene glycol

If installed outdoors or in an unheated indoor area, it is possible that 
the water in the circuit may freeze if the system is not in operation dur-
ing the coldest times of the year.
To avoid this hazard:

a)  Equip the chiller with suitable antifreeze protection devices, avail-

able from the manufacturer as optional accessories;

b)  Drain the system via the drain valve if the chiller is to remain idle 

for a prolonged period;

c)  Add an appropriate quantity of antifreeze to the water in circula-

tion (see table).

Sometimes the temperature of the outlet water is so low as to require 
the addition of ethylene glycol in the following percentages.

Outlet water

temperature  [°C]

Ethylene glycol

(% vol.)

Ambient

temperature

4

5

-2

2

10

-5

0

15

-7

-2

20

-10

-4

25

-12

-6

30

-15

3.3.3 Expansion 

tank

To avoid the possibility of an increase or decrease in the volume of the 
fl uid due to a signifi cant change in its temperature causing damage to 
the machine or the water circuit, we recommend installing an expan-
sion tank of suitable capacity.
Th

  e expansion tank must be installed on intake to the pump on the 

rear connection of the tank.
Th

  e minimum volume of an expansion tank to be installed on a closed 

circuit can be calculated using the following formula:
V=2 x Vtot x (Pt min - P t max)
where
Vtot= vol. circuit total (in litres)
P t min/max= specifi c weight at the minimum/maximum temperature 
reached by the water [kg/dm3].
Th

 e specifi c weight values at diff erent temperatures for glycol percent-

age values are given in the table.

Summary of Contents for Hyperchill HLS076

Page 1: ...Hyperchill 50Hz Precision control HLS076 HLS090 HLS116 DATE 17 10 2016 Rev 13 CODE 398H272304 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch...

Page 2: ......

Page 3: ...ponenti ATTENZIONE Il costruttore si riserva il diritto di modificare le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai fini di una completa ed aggiornata informazione si raccoma...

Page 4: ...e dei filtri a rete sulle tubazioni di ingresso e uscita acqua Y Nel caso in cui il circuito idraulico sia intercettato da valvole auto matiche proteggere la pompa con sistemi anti colpo d ariete Y Ne...

Page 5: ...ioni pari 10 per la tensione 1 sulla frequenza 2 La tensione deve essere simmetrica valori efficaci delle tensioni ed angoli di fase fra fasi consecutive uguali fra loro Il massimo squili brio ammesso...

Page 6: ...vuole effettuare una nuova regolazione vedere paragrafo 4 5 b Verificare il corretto funzionamento della pompa utilizzando il manometro leggere P1 e P0 e i valori limite di pressione Pmax e Pmin ripo...

Page 7: ...rdo spegnimento pompa dP5 U 5 Ritardo accensione pompa dPA U 5 4 4 9 Parametri resistenza antigelo PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT Set point regolazione B1 SEA U 19 0 Differenziale termostatazione B1 dI...

Page 8: ...AI CODICE DESCRIZIONE RESET B1 HAI Allarme alta temperatura uscita acqua serbatoio Avviso LAI Allarme bassa temperatura uscita acqua serbatoio A StI Sonda aperta o Sonda in corto M B2 HA2 Allarme alt...

Page 9: ...refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilit del chiller eseguire a Z ogni 4 mesi pulizia alette condens...

Page 10: ...O ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRUITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFFICIENTE AUMENTARE LA PORTA...

Page 11: ...ponents IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the u...

Page 12: ...he risk of blockage when it is re started In case the impeller is blocked then you should unblock it manually Remove the rear cover of the pump and carefully turn the plastic fan If the impeller is st...

Page 13: ...cable through the cable entry on the rear panel of the ma chine and connect the phase and neutral to the terminals of the main isolator switch QS connect the earth wire to the earth terminal PE 3 Ensu...

Page 14: ...pump using the pressure gauge read P1 and P0 and checking the pressure limit values Pmax and Pmin indicated on the pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax E...

Page 15: ...Antifreeze heater parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Set point adjustment B1 SEA U 19 0 Temperature control differential B1 dIA U 1 0 Antifreeze heater operating mode see para 4 4 8 1 FUA U 0 Ant...

Page 16: ...gressi analogici AI CODE DESCRIPTION RESET B1 HAI Tank water outlet water high tempera ture alarm Warning LAI Tank water outlet water low tempera ture alarm A StI Sensor open circuit or short circuit...

Page 17: ...charging will not be covered by the warranty 5 2 Preventive maintenance To guarantee lasting maximum chiller efficiency and reliability carry out a Z every 4 months clean the condenser fins and make...

Page 18: ...REFRIGE RANT FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE...

Page 19: ...unidad o de los componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la informaci n resulte completa se recomienda al usuario c...

Page 20: ...ra evitar su bloqueo en el arranque siguiente En caso de bloqueo del rodete desbloqu elo manualmente Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el ventilador de pl stico Si el eje siguiera...

Page 21: ...Pasar el cable por el sujetacables situado en el panel posterior del equipo conectar la fase y el neutro a los bornes del seccionador general QS y la tierra al borne correspondiente PE 3 Instalar en e...

Page 22: ...de 12 C con un diferencial de 3 C si se desea efectuar una nueva regulaci n consultar el apartado 4 5 b Verificar el funcionamiento correcto de la bomba utilizando el man metro leer P1 y P0 y los valo...

Page 23: ...mba PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Retardo apagado de la bomba dP5 U 5 Retardo encendido bomba dPA U 5 4 4 9 Par metros de la resistencia antihielo PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Temperatura de funcionami...

Page 24: ...nvertidas M 4 6 2 Allarmi da ingressi analogici AI C DIGO Descripci n Restabl B1 HAI Alarma alta temperatura salida de agua dep sito Avviso LAI Alarma baja temperatura salida de agua dep sito A StI So...

Page 25: ...ncionamien to an malo del equipo de lo contrario los da os causados por una carga incorrecta de refrigerante no ser n reconocidos en garant a 5 2 Mantenimiento preventivo Para garantizar la m xima efi...

Page 26: ...REFRIGERANTE ATASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE...

Page 27: ...oder deren Bauteile und oder Optionen f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in d...

Page 28: ...e Pumpe durch geeignete Wasserschlag Schutzsysteme zu sch tzen Y Falls der Kreislauf vor einem l ngeren Stillstand der Maschine entleert wird ist es angebracht das Pumpenrad mit Schmierfl ssigkeit ein...

Page 29: ...der der effektiven Werte der Spannungen und der Phasenwinkel zwischen aufeinanderfolgenden Phasen Die zugelassene Abwei chung zwischen den Spannungswerten darf maximal 2 betragen Anschluss 1 Die elekt...

Page 30: ...3 C eingestellt f r eine Neueinstellung siehe Para graph 4 5 b Den korrekten Betrieb der Pumpe mit einem Druckmesser P1 und P0 ablesen und die Druckgrenzwerte Pmax e Pmin auf dem Typenschild der Pumpe...

Page 31: ...TYP DEFAULT Verz gerung Pumpenstopp dP5 U 5 Verz gerung Pumpenstart dPA U 5 4 4 9 Parameter des Frostschutzwiderstands PARAMETER CODE TYP DEFAULT Sollwert Einstellung B1 SEA U 7 0 Differential Thermos...

Page 32: ...AI CODE Beschreibung R ckstellung B1 HAI Alarm hohe Temperatur am Wasser tankauslauf Warnmeldung LAI Alarm niedrige Temperatur amWas sertankauslauf A StI Sensor ge ffnet oder Kurzschluss im Sensor M...

Page 33: ...m Fall eines von der Norm ab weichenden Betriebs der Einheit einzusetzen anderenfalls werden Sch den infolge unkorrekter K ltemittelbef llung nicht von der Garan tie abgedeckt 5 2 Vorbeugende Wartung...

Page 34: ...STOPFT FILTER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MEN...

Page 35: ......

Page 36: ...Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Filtration Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e mail t...

Reviews: