Español
8 / 14
ATT060-090
6.4 Programa de Mantenimiento Preventivo
Para garantizar la máxima duración de la efi cacia y fi abilidad del secador
Mantenimiento
Descripción de la actividad
Intervalo de manteni-
miento
(condiciones de
funcionamiento están-
dar)
Actividad
Control
Servicio
Diari
o
S
emanal
4 M
es
es
12 M
es
es
24 M
es
es
48 M
es
es
Compruebe que este encendido el indi-
cador POWER ON
Compruebe los indicadores del panel de
control
Controlar el correcto nivel del caudalí-
metro.
Compruebe el drenaje de la condensa-
ción.
limpie las aletas del condensador.
Compruebe la absorción eléctrica
Despresurice la unidad.
Realice el mantenimiento del drenaje
Despresurice la unidad.
Sustituya los elementos pre y post fi ltro.
Sustituya el elemento del fi ltro, el fi ltro
de aceite y el de polvo.**
Se recomende : Sustituir el sensor de pun-
to de rocío bajo presión.
Solenoides principales - cambio
Compruebe el silenciador cada año y al
cambiar el agente desecante
Válvula de no-retorno - cambio
Drenaje de la válvula solenoide - cambio
Bobina - cambio
Agente desecante
**
Y
Para la sustitución, vea la fecha de fabricación de la máquina
indicada en la placa de datos.
El trabajo de mantenimiento deberá ser realizado por personal
autorizado.
Los recambios y sus códigos se detallan en el apartado 9.4.
Póngase en contacto con el proveedor
Z
Para las labores de mantenimiento, tenga en cuenta las siguientes ad-
vertencias:
Tras la sustitución de cualquier elemento fi ltrante, asegúrese de que
el cuerpo quede perfectamente cerrado. Para ello, compruebe la ali-
neación de los símbolos presentes en el cabezal y el cuerpo fi ltrante.
!
PELIGO : Si los símbolos no están bien alineados, se puede pro-
ducir una expulsión durante la presurización del sistema, con peligro de
proyección de objetos contra cosas o personas.
!
PELIGO, APARATO BAJO TENSIÓN
No realice labores de mantenimiento mientras e aparato esté bajo ten-
sión o bajo presión.
No quite ninguna tapa del secador.
!
ATENCIÓN, TENSIÓN PELIGROSA!
!
ATENCIÓN MÁQUINA BAJO PRESIÓN!
!
Los trabajos de mantenimiento se deben efectuar con el circuito
de aire comprimido del secador completamente descargado. Para ello,
efectuar las siguientes operaciones:
1) Despresurizar el sistema de aire comprimido del secador.
2) Comprobar qu
e no haya presión, es decir, que los manómetros de
los
depósit
os
marquen 0 bar (entrada del aire “n° 22”).
!
Atención: el secador todavía está bajo presión en la zona de sali-
da del aire del enfriador.
3) Despresurizar el sistema utilizando una válvula en salida (si está
presente) o la descarga del fi ltro antipolvo (29).
4) Comprobar que no haya presión, es decir, que el manómetro
marque 0 bar (salida del aire “n° 35”).
!
Los depósitos con dessicant han sido diseñados según la norma
EN 13445-3 para funcionar bajo esfuerzo con ciclos de carga y des-
carga continuos durante un período máximo de:
20 años en el caso de los modelos 60-90.
6.5 Desmontaje
El refrigerante y el aceite lubricante del circuito deberán ser recuperados
de acuerdo con las normativas locales vigentes en materia medioam-
biental.
El fl uido refrigerante se recuperará antes de deshacerse defi nitivamente
del equipo((UE) N° 517/2014 art.8).
• %
Reciclado y Eliminación
Z
Trabajo estructural
acero/resinas epoxy-poliéster
intercambiador
aluminio
tuberías
aluminio/cobre/acero/hierro
drenaje
poliamida
aislamiento del intercambia-
dor
EPS (poliestireno sintetizado)
aislamiento de la tubería
goma sintética
compresor
acero/cobre/ aluminio/aceite
condensador
acero/cobre/aluminio
Refrigerante
R407c
Válvulas
latón
cables eléctricos
cobre/PVC
recipiente
acero/resinas epoxy
recipiente del fi ltro
acero/resinas epoxy
elementos del fi ltro
póngase en contacto con el proveedor
bloques de válvulas
aluminio
Agente desecante
póngase en contacto con el proveedor
Summary of Contents for Antares ATT Series
Page 2: ......
Page 16: ...Italiano 14 14 ATT060 090...
Page 30: ...English 14 14 ATT060 090...
Page 44: ...Espa ol 14 14 ATT060 090...
Page 58: ...Deutsch 14 14 ATT060 090...
Page 59: ......