background image

   Italiano

1 / 14

   ATT060-090  

1 Sicurezza

1.1  Importanza del manuale

•  Conservarlo per tutta la vita della macchina.
•  Leggerlo prima di qualsiasi operazione.
•  E’ suscettibile di modifi che: per una informazione aggiornata con-
sultare la versione a bordo macchina.

1.2  Segnali di avvertimento

!

Istruzione per evitare pericoli a persone

Y

Istruzione da eseguire per evitare danni all’apparecchio.

Z

E’ richiesta la presenza di tecnico esperto ed autorizzato.

,

Sono presenti simboli il cui signifi cato è descritto nel para.9.1.

1.3  Indicazioni di sicurezza

!

 Scollegare sempre la macchina dalla rete elettrica durante gli inter-

venti di manutenzione.

Il manuale è rivolto all’utente fi nale solo per operazioni eseguibili 

a pannelli chiusi: non è consentito lo smontaggio dei pannelli all’utente 
e le operazioni che ne richiedono l’apertura con attrezzi devono essere 
eseguite da personale esperto e qualifi cato.

Non superare i limiti di progetto riportati nella targa dati.

!Y

 È compito dell’utilizzatore evitare carichi diversi dalla pressione 

statica interna. Qualora sussista  il rischio di azioni sismiche l’unità va 
adeguatamente protetta.

!

 E’ compito dell’utilizzatore analizzare tutti gli aspetti dell’applica-

zione in cui il prodotto è installato, seguire tutti gli standards industriali 
di sicurezza applicabili e tutte le prescrizioni inerenti il prodotto conte-
nute nel manuale d’uso ed in qualsiasi documentazione prodotta e for-
nita con l’unità.
La manomissione o sostituzione di qualsiasi componente da parte di 
personale non autorizzato e/o l’uso improprio dell’unità esonerano il 
costruttore da qualsiasi responsabilità e provocano l’invalidità della ga-
ranzia. 
Si declina ogni responsabilità presente e futura per danni a persone, cose 
e alla stessa unità, derivanti da negligenza degli operatori, dal mancato 
rispetto di tutte le istruzioni riportate nel presente manuale, dalla man-
cata applicazione delle normative vigenti relative alla sicurezza dell’im-
pianto.
Il costruttore non si assume la responsabilità per eventuali danni dovuti 
ad alterazioni e/o modifi che dell’imballo.
E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che le specifi che fornite per 

la selezione dell’ unità o di suoi componenti e/o opzioni siano esaustive 
ai fi ni di un uso corretto o ragionevolmente prevedibile dell’unità stessa 
o dei componenti.

!

ATTENZIONE: Il costruttore si riserva  il diritto di modifi care le in-

formazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso. Ai fi ni 
di una completa ed aggiornata informazione , si raccomanda all’utente di 
consultare il manuale a bordo dell’unità.

1.4 Rischi residui 

L’installazione, l’avviamento, lo spegnimento, la manutenzione della 
macchina devono essere tassativamente eseguiti in accordo con quan-
to riportato nella documentazione tecnica del prodotto e comunque in 
modo che non venga generata alcuna situazione di rischio. I rischi che 
non è stato possibile eliminare in fase di progettazione sono riportati 
nella tabella seguente. 

Parte 

Considerata

Rischi

Residuo

Modalità

Precauzioni

batteria di scam-
bio termico

piccole 
ferite da 
taglio

contatto

evitare il contatto, usare 
guanti protettivi

grigila 

ventilatore

lesioni

inserimento di oggetti 
appuntiti attraverso la 
griglia mentre il ven-
tilatore sta funzionando

non infi lare oggetti di 
alcun tipo dentro la 
griglia dei ventilatori e non 
appoggiare oggetti sopra 
le griglie

interno unità:

compressore 
e tubo di 
mandata

ustioni

contatto

evitare il contatto, usare 
guanti protettivi

interno unità:

parti metal-
liche e parti 
elettriche

intossi-
cazioni, 
folgorazio-
ni, ustioni 
gravi

difetto di isolamento 
cavi alimentazione a 
monte del quadro elet-
trico dell’unità. Parti 
metalliche in tensione

protezione elettrica ade-
guata della linea alimen-
tazione. Massima cura nel 
fare il collegamento a terra 
delle parti metalliche

esterno unità: 

zona circo-
stante

intossi-
cazioni, 
folgorazio-
ni, ustioni 
gravi

incendio a causa corto 
circuito o surriscal-
damento della linea 
alimentazione a monte 
del quadro elettrico 
dell’unità

sezione dei cavi e sistema 
di protezione della linea 
alimentazione elettrica 
conformi alle norme 
vigenti

Esterno unità:

lesioni

Perdita del materiale 
essicante.

Mantenere pulita l’area 
circostante l’unità

Componenti 
sottoposti ad 
aria compressa

lesioni su 
occhi, sul 
corpo e 
dell’udito 

difetto di assemblaggio, 
rotture dovute ad im-
pusli d’aria compressa, 
specialmente in fase 
di avvio

utilizzare i seguenti 
dispositivi di protezio-
ne: otoprotettivi, casco, 
occhiali, tuta e scarpe

9 Appendice

9.1 Legenda
9.2 Schema installazione
9.3 Dati tecnici
9.4 Lista ricambi
9.5 Disegni esplosi
9.6 Dimensioni ingombro
9.7 Circuito frigorifero
9.8 Schema elettrico

indice

1 Sicurezza 

1

1.1  Importanza del manuale .......................................................................................1
1.2  Segnali di avvertimento .........................................................................................1
1.3  Indicazioni di sicurezza .........................................................................................1
1.4  Rischi residui  .........................................................................................................1

2 Introduzione 

2

2.1 Trasporto .................................................................................................................2
2.2 Movimentazione ....................................................................................................2
2.3 Ispezione .................................................................................................................2
2.4 Immagazzinaggio ...................................................................................................2

3 Installazione 

2

3.1 Modalità ..................................................................................................................2
3.2 Spazio operativo .....................................................................................................2
3.3 Versioni ...................................................................................................................2
3.4 Suggerimenti ...........................................................................................................2
3.5 Collegamento elettrico ..........................................................................................2
3.6  Collegamento scarico condensa ...........................................................................2
3.7  Collegamento aria scarico di purga .....................................................................2
3.8  Collegamento scarico aria .....................................................................................2
3.9  Collegamento scarico olio dal fi ltro .....................................................................2

Messa in servizio 

2

4.1 Controlli preliminari .............................................................................................2
4.2 Avviamento .............................................................................................................2
4.3 Funzionamento ......................................................................................................3
4.4  Funzionamento in modalità controllo del Dew Point ......................................3
4.5 Fermata ....................................................................................................................3
4.6 Selezionare lingua ..................................................................................................4
4.7  Avvertenze durante la messa in servizio e il funzionamento ...........................4

5 Controllo 

4

5.1  Pannello di controllo .............................................................................................4
5.2  Stati di funzionamento ..........................................................................................4
5.3 Schermate visualizzabili ........................................................................................4
5.4  Visualizzazione del risparmio energetico ...........................................................6
5.5  Allarmi e avvisi .......................................................................................................6

6 Manutenzione 

7

6.1 Avvertenze generali................................................................................................7
6.2 Refrigerante ............................................................................................................7
6.3 Agente Essiccante ...................................................................................................7
6.4  Programma di manutenzione preventiva ...........................................................7
6.5 Smantellamento ......................................................................................................8

7 Lista 

allarmi 

9

8 Ricerca 

guasti 

12

Summary of Contents for Antares ATT Series

Page 1: ...ATT060 ATT090 50Hz DATE 30 03 2017 Rev 20 CODE 398H272985 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch ATT Antares Tandem Dryer Antares Tandem Dryer...

Page 2: ......

Page 3: ...omunque in modo che non venga generata alcuna situazione di rischio I rischi che non stato possibile eliminare in fase di progettazione sono riportati nella tabella seguente Parte Considerata Rischi R...

Page 4: ...ento elettrico Usare cavo omologato ai sensi di leggi e normative locali per sezione minima cavo vedere schema elettrico allegato para 9 3 Installare interruttore magnetotermico differenziale a monte...

Page 5: ...omenu di interesse e Enter per confermare User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE Utilizzare Up e Down per mo dificare il parametro e Enter per confermare la modi...

Page 6: ...messa in servizio indossando i dovuti disposi tivi di protezione adeguati vedi tabella rischi residui para 1 4 PERICOLO DOVUTO A DEPRESSURIZZAZIONE IMPROVVI SA Non rimuovere componenti dell essiccator...

Page 7: ...a USER SETTINGS MENU Selezionare BMS User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE Compare la seguente schermata BMS U7 ADRESS 001 U8 BAUDRATE 9600 I parametri U7 e U8...

Page 8: ...RG USER SETTINGS OTHER alla maschera U12 BACKLIGHT ON NO U13 Enable Money NO U14 Money Euro U15 Money KWh 0 120 U16 Saving Compared to Heatless U2 2 Parametro U12 Enable Money per abilitare la visuali...

Page 9: ...o direttiva PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1774 In caso di fuga di refrigerante aerare il locale 6 3 Agente Essiccante L agente essiccante utilizzato non nocivo durante il rifornimento e...

Page 10: ...er 3 depressurizzare l impianto utilizzando una valvola in uscita se presente o utilizzare lo scarico del filtro antipolvere 29 4 Assicurarsi che la pressione sia 0 bar verificando il manometro uscita...

Page 11: ...NU X A 3 s AIN sonda sullo scarico compressore non funzionate S N Attivo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature NU X A 3 s AIN sonda temperatura massa termica non funionante N N Attivo A08 WARNING...

Page 12: ...alta pressione pressostato A N N Attivo A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN bassa pressione pressostato B N N Attivo A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s D...

Page 13: ...A Errore sonda di pressione colonna 1 N N Attivo A37 WARNING PROBE PRESSU RE COLUMN 2 NU X X A Errore sonda di pressione colonna 2 N N Attivo A38 WARNING Pressure Dischar ge Failure Column 1 NU X X A...

Page 14: ...ti compressore No Si Mancanza di refrigerante Si Pulire il condensatore Elevata perdita di carico Scambiatore intasato No Filtri intasati No Formazione ghiaccio No Si Pulire lo scambiatore e sosti tui...

Page 15: ...guasto Si Sostituire P stato PV No ETV liquido chiusa Sostituire ETV Si Basso assorbimento corrente Si No Pressostato ventilatore starato No Mancanza refrigerante ricaricare Si Sostituire pres sostat...

Page 16: ...Italiano 14 14 ATT060 090...

Page 17: ...ed in accordance with the information and instructions given in the technical documentation supplied and always in such a way to avoid the creation of a hazardous situation The risks that it has not b...

Page 18: ...void installations where the surrounding air contains solid and or gaseous pollutants e g sulphur ammonia chlorine and installations in marine environments The ducting of extracted air is not recommen...

Page 19: ...s the time of the cycles of operation to obtain and maintain the predetermined dew point with the result of energy saving in case of work with partial loads Procedure to set dew point control Press Pr...

Page 20: ...ct YES and confirm After few second the value return to NO FORCING SYSTEM OFF NO Y IMPORTANT Machine ON the machine should always work under pressure Machine OFF do not allow air to flow into the tank...

Page 21: ...ass close Bypass open 5 3 2 USER PARAMETER Press the key Prg and enter on MAIN MENU Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Select USER SETTINGS press Enter to confirm Shows the user se...

Page 22: ...est of a password INSERT PASSWORD 000 These configuration parameters must not be editable by the customer 5 3 4 INFORMATIONS On MAIN MENU select INFORMATION and press Enter to confirm Main Menu START...

Page 23: ...checked to identify leaks at least once a year Circuits containing 30 kg or more of refrigerant fluid are checked to identify leaks at least once every six months EU No 517 2014 art 4 3 a 4 3 b d For...

Page 24: ...of projection hazard of bodies against persons of things DANGER MACHINE UNDER TENSION Not perform maintenance while the machine is under tension or under pressure Do not remove any covers of the dryer...

Page 25: ...A 3 s AIN Compressor Discharge Temperature Y N Active A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN Thermal Mass Temperature PROBE Not Connected Or Faulty N N Active A08 WARNING PROBE Capac...

Page 26: ...22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Air Pressure Switch B N N Active A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Air Pressure Switch B N N Active A24 WARNING AD...

Page 27: ...X A Error pressure PROBE column 1 N N Active A37 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 2 NU X X A Error pressure PROBE column 2 N N Active A38 WARNING Pressure Dis charge Failure Column 1 NU X X A If at the...

Page 28: ...eteriorated No Yes low level refrigerant Yes Clean the condenser High pressure drop Exchanger dirty No Filters dirty No Formazione ghiaccio No Yes Clean the exchenger and substitute the pre filter Yes...

Page 29: ...PV not set Yes Replace pressure switch Z ETV liquid closed Substitute ETV Z Yes Low current absorption Yes Fan pressure switch PV not set No refrigerant recharge Z Yes Replace pressure switch Z Excess...

Page 30: ...English 14 14 ATT060 090...

Page 31: ...tando la generaci n de situaciones peligrosas En la siguiente tabla se recogen los riesgos que no se hayan podido eli minar en la fase de dise o Pieza afec tada Riesgo residual Forma de exposi ci n Pr...

Page 32: ...loro e instalaciones en entornos marinos La ventilaci n del aire extra do no es recomendada para las versiones con ventiladores axiales 3 5 Conexi n el ctrica Use un cable aprobado de acuerdo con la n...

Page 33: ...ener y mantener el punto de roc o prede terminado ahorrando energ a en caso de trabajar con cargas parciales Procedimiento para fijar el control del punto de roc o Pulse Prg para entrar en el men prin...

Page 34: ...ras unos segundos el valor vol ver a NO FORCING SYSTEM OFF NO YIMPORTANTE Estado m quina ON la m quina debe funcionar siempre a presi n Estado m quina OFF No deje entrar aire en los tanques que contie...

Page 35: ...ss cerrado Bypass abierto 5 3 2PAR METRO DE USUARIO Pulse Prg para entrar en el MEN PRINCIPAL Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Seleccione USER SETTINGS pulse Enter para confirmar...

Page 36: ...l cliente no tiene que poder editar estos par metros de configuraci n INFORMACIONES En MAIN MENU seleccione INFORMATION y pulse Enter confirmar Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION E...

Page 37: ...s que contengan 3 kg de fluido refrigerante o m s son comprobados para localizar fugas al menos una vez al a o Los circuitos que contengan 30 kg de fluido refrigerante o m s son com probados para loca...

Page 38: ...osas o personas PELIGO APARATO BAJO TENSI N No realice labores de mantenimiento mientras e aparato est bajo ten si n o bajo presi n No quite ninguna tapa del secador ATENCI N TENSI N PELIGROSA ATENCI...

Page 39: ...eTemperature Nu X A 3 s AIN Temperatura de descarga del compresor S N Activo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN PROBE de la Temperatura de Masa t rmica No Conectado o Defectuoso...

Page 40: ...Interruptor de Presi n del Aire A N N Activo A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Interruptor de Presi n del Aire B N N Activo A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X...

Page 41: ...ivo A37 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 2 NU X X A Error PROBE de presi n columna 2 N N Activo A38 WARNING Pressure Dis charge Failure Column 1 NU X X A Si al final de la fase de drenaje la presi n es...

Page 42: ...com presor deteriorados No S Nivel bajo refrigerante S Limpie el conden sador Ca da de la alta presi n Intercambiador sucio No Filtros sucios No Formaci n de hielo No S Limpie el inter cambiador y ca...

Page 43: ...presi n Z ETV l quido cerrado Substituto ETVZ S Baja absorci n de la corriente S Interruptor de pre si n del ventilador PV sin configurar Sin recarga de refri gerante Z S Cambie el interruptor de la...

Page 44: ...Espa ol 14 14 ATT060 090...

Page 45: ...ie Anweisungen in den technischen Ger teunterlagen strikt einzuhalten in jedem Fall ist jedes Vorgehen zu vermeiden dass zu einer Gefahrensituation f hrt Die Restrisiken die beim Bau der Ma schine nic...

Page 46: ...ors sollte von einer Installation in Bereichenabgesehenwerden indenendieLuftfesteund odergasf rmige kontaminierende Stoffe enth lt z B Schwefel Ammoniak Chlor das gilt auch f r Installationen in Meere...

Page 47: ...itszyklen um den gew nschten Tau punkt zu erreichen oder aufrecht zu erhalten dadurch wird bei Teillast betrieb Energie gespart Zur Einstellung dieser Betriebsart wie folgt vorgehen Mit Prg das Hauptm...

Page 48: ...CTLY YES JA anw hlen und best ti gen Nach einigen Sekunden kehrt der Wert auf NO Nein zur ck FORCING SYSTEM OFF NO YACHTUNG Maschinenstatus ON Die Maschine muss immer unter Druck arbeiten Maschinensta...

Page 49: ...einstellungen anw hlen und mit Enter best tigen Das Untermen mit den dem Benutzer zug nglichen Parametern wird einge blendet User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUA...

Page 50: ...MAIN MENU die Option INFORMATION w hlen und mit Enter best tigen Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Aus dieser Seite k nnen die Systeminformationen und die Fehlerent wicklungsdate...

Page 51: ...Die Kreisl ufe die 3 kg oder mehr K ltemittel enthalten sind mindestens einmal j hrlich auf K ltemittelverluste zu kontrollieren Die Kreisl ufe die 30 kg oder mehr K ltemittel enthalten sind mindesten...

Page 52: ...s Element w hrend der Druckbeaufschlagung der Anlage ausgesto en werden mit der Folge Verletzungs oder Besch digungsgefahr durch herausge schleuderte Gegenst nde GEFAHR MASCHINE UNTER SPANNUNG Nie War...

Page 53: ...r DischargeTempera ture Nu X A 3 s AIN F hler am Kompressorauslass defekt J N Aktiv A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN Temperaturf hler thermische Masse defekt N N Aktiv A08 WARN...

Page 54: ...DIN Hochdruck Druckschalter A N N Aktiv A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Niederdruck Druckschalter B N N Aktiv A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s DIN H...

Page 55: ...6 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 1 NU X X A Fehler Druckf hler S ule 1 N N Aktiv A37 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 2 NU X X A Fehler Druckf hler S ule 2 N N Aktiv A38 WARNING Pressure Di scharge Fail...

Page 56: ...ch digt Nein Ja K ltemittel unzureichend Ja Den Kondensator reinigen Hohe Druckverluste W rmetauscher verstopft Nein Filter verstopft Nein Eisbildung Nein Ja W rmetauscher reinigen und Vorfilter erset...

Page 57: ...Fl ssigkeit ge schlossen ETV ersetzen Z Ja Niedriger Stromaufnahme Ja Ventilator dreht nicht Druckw chter PV defekt Fehlen von K ltemittel Nachf llenZ Ja Druckw chter ersetzen Z W rmelast zu hoch Nie...

Page 58: ...Deutsch 14 14 ATT060 090...

Page 59: ......

Page 60: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Reviews: