PARISOT 2099 LSUR Directions For Use Manual Download Page 5

/685

IMPORTANTE – LER ATENTAMENTE – GUARDAR PARA REFERÊNCIA POSTERIOR 

 

1.  Utilizar as ferramentas indicadas no folheto de montagem e seguir as instruções de montagem. 
2.  Todos os dispositivos de montagem devem estar correctamente apertados e verificados 

regularmente, se necessário apertar novamente. 

3.  O posicionamento e o meio de acesso à cama estão indicados no folheto de montagem. 
4.  Respeitar a espessura máxima do colchão, ver as especificações no folheto de montagem. 
5.  Tamanho do colchão recomendado 1980 mm x 880 mm x 150 mm no máximo. 
6.  Não deve utilizar a cama alta quando falta uma parte da estrutura ou quando esta está quebrada 
7.  AVISO: As camas altas não são adequadas para crianças com menos de 6 anos, devido aos 

riscos de ferimentos causados pelas quedas 

8.  Ter cuidado com os artigos tais como as cordas, fios, atacadores, arreios e cintos fixados ou 

atados numa cama alta ou beliche por forma a prevenir o risco de estrangulamento. 

9.  AVISO «As crianças podem ficar bloqueadas entre a cama e a parede. Para prevenir o risco de 

ferimentos graves, a distância entre a barreira de segurança superior e a parede não deve 
exceder 75 mm ou deve ser de pelo menos 230 mm» 

10. Conforme à norma europeia EN747-1 e EN747-2 de 2012. 
11. Nunca deixar as crianças sem vigilância 
12. Nenhum jogo brutal deve ser permitido em cima e debaixo da cama alta. 
13. É proibido haver mais de que uma pessoa na cama alta. 
14. Não deixar as crianças empurrar-se ou saltar em cima ou debaixo da cama. 
15. Utilizar sempre a escada para subir ou descer da cama alta. 
16. Não substituir as peças de origem por outras peças. Obter as peças sobresselentes na loja ou no 

fabricante. 

17. A utilização de um candeeiro pode trazer mais segurança à criança que dorme na cama alta. 

 

IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE – CONSERVARE PER FUTURA 
CONSULTAZIONE 
 

1.  Utilizzare gli utensili indicati sull'avviso di montaggio e seguire le istruzioni per l’assemblaggio. 
2.  È necessario che tutti i dispositivi di assemblaggio siano sempre opportunamente stretti e 

regolarmente controllati, nonché stretti nuovamente, se necessario. 

3.  La collocazione e il mezzo di accesso al letto sono indicati sull’avviso di montaggio. 
4.  Rispettare lo spessore massimo del materasso, facendo attenzione alla marchiatura sull’avviso di 

montaggio. 

5.  Misura consigliata di materasso  1980 mm x 880 mm x 150 mm massimo. 
6.  Si sconsiglia l’uso del lettino sopraelevato se una parte della struttura manca o è rotta. 
7.  AVVERTENZA: I lettini sopraelevati non sono adatti a bambini di età inferiore ai 6 anni, per i rischi  

di lesioni dovuti a cadute. 

8.  Attenzione agli articoli quali corde, spaghi, cordoni, imbracature o cinture fissate o appese a un 

letto sovrapposto o sopraelevato, per evitare che i bambini possano strangolarsi. 

9.  AVVERTENZA: “I bambini possono trovarsi intrappolati tra il letto ed il muro. Per evitare il rischio 

di gravi lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e il muro non deve superare i  
75 mm o deve essere almeno di 230 mm”. 

10. Conforme alla norma europea EN747-1 e EN747-2 de 2012. 
11. Non lasciare mai i bambini senza un minimo di sorveglianza. 
12. Non permettere alcun gioco violento sul letto alto e al di sotto di esso. 
13. È vietata la presenza di più di una persona sul letto in alto. 
14. Non lasciare che i bambini si dondolino o che saltino sul letto o sotto di esso. 
15. Per salire sul letto in alto o per scendere da esso, servirsi sempre della scaletta. 
16. Non sostituire i componenti originali con parti non originali. Procurarsi i componenti di ricambio 

presso il magazzino o presso il produttore. 

17. L’utilizzo di una lucetta notturna può offrire maggiore sicurezza al bambino che dorme sul letto in 

alto. 

Summary of Contents for 2099 LSUR

Page 1: ...MENOS DE 6 ANOS IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON ADATTO AI BAMBINI DI ET INFERIORE AI 6 ANNI HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR LE EN VE V CE NEN VHODN PRO D TI DO...

Page 2: ...ricato dal Gruppo Parisot Speriamo soddisfi appieno le vostre esigenze Wij bedanken u voor de aankoop van een door de Groep Parisot ontworpen en vervaardigd meubel en hopen dat u er veel plezier aan z...

Page 3: ...s pi ces originales par des substitutions Obtenir les pi ces de rechange du magasin ou du fabricant 17 L utilisation d une veilleuse de nuit peut procurer plus de s curit l enfant couchant dans le lit...

Page 4: ...gef hl verleihen IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE CONS RVELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS 1 Utilizar las herramientas indicadas en las instrucciones de montaje y seguir stas ltimas 2 Es conveniente que todos...

Page 5: ...a alta IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE 1 Utilizzare gli utensili indicati sull avviso di montaggio e seguire le istruzioni per l assemblaggio 2 necessario che tutti...

Page 6: ...it het hoge bed te klimmen 16 Vervang de originele stukken niet door namaak Betrek de vervangende onderdelen van uw leverancier of van de fabrikant 17 Het gebruik van een nachtlampje kan kinderen in e...

Page 7: ...eredeti alkatr szeket ne cser lje helyettes t alkatr szekre A cserealkatr szeket az zletb l vagy a gy rt t l szerezze be 17 Az jszakai jelz f ny haszn lata nagyobb biztons got ny jthat a fels gyban f...

Page 8: ...articole precum corzi sfori cordoane hamuri i centuri ata ate sau ag ate de un pat suprapus sau supraetajat pentru a evita pericolul de strangulare a copiilor 9 AVERTISMENT Copiii pot r m ne prin i n...

Page 9: ...ke e pre deti predstavuj nebezpe enstvo u krtenia 9 UPOZORNENIE Deti sa m u zakliesni do medzery medzi kon trukciou postele a stenou Aby ste predi li riziku v neho poranenia vzdialenos medzi hornou be...

Page 10: ...685 x x 150 EN747 2 EN747 1 2012...

Page 11: ...B 50 2B B 5 B 502 B 6B B 028 B B B B 02 8B B B B 27B B 5 02B B 5 B 5B 6B B 5 B3 B B 5 B 7B 8 5 B B 6B 9B 85 B B 3 1B 9 B B 27B 07B B B 27B B 5 B 9B 20 B B B 27B B 9 B 9B 20 B B B 27B B 5 B 9B 20 B B B...

Page 12: ...685 FP LQ FP LQ 3 9 1 9 3 2 9 95 7 1 0 9...

Page 13: ...685 1 1 1 3 9 9 9 1 9 1 1 3 3 9 3 3...

Page 14: ...685 3 3 1 9 3 3 3 3 9 1 3 3...

Page 15: ...685 3 1 1 1 1 9 9 3 3 9 1 1 9 1 9 1 1...

Page 16: ...32 16 2099LSUR 13 12 15 7 8 AP x 2 AHX x 8 LN x 4 ANK x 2 AP x 6 AHX x 4 VG x 8 AHX AHX AHX AHX AP CF ANK x2 VG LN AHX AHX AP AP CF CF...

Page 17: ...32 17 2099LSUR 14 1 2 3 14 HV AP x 7 AHX x 4 LN x 3 9 10 BML x 3 XT x 1 BLZ x 3 VG x 6 VB x 1 VG LN AHX AHX AP AP CF CF BML BLZ VB XT 2x XT...

Page 18: ...32 18 2099LSUR 3 4 5 6 7 BML x 5 BML x 6 11 12 BLZ x 6 BLZ x 5 BML BLZ BML BLZ BML BLZ BML BLZ BML BLZ...

Page 19: ...32 19 2099LSUR 8 VB x 16 BML x 4 BML x 8 BLZ x 4 13 14 BAG x 16 BGZ x 4 AKG x 4 BML BLZ VB BAG x16 BML BGZ AKG BML...

Page 20: ...32 20 2099LSUR 9 10 11 BML x 3 BLZ x 1 BLZ x 3 15 16 DC x 1 GZ x 2 VG x 2 BLZ DC VG GZ BML BLZ BML BLZ...

Page 21: ...32 21 2099LSUR 12 13 BML x 2 BML x 6 BLZ x 2 BLZ x 6 17 18 VG x 4 BML BLZ BML BLZ BML BLZ VG x2...

Page 22: ...32 22 2099LSUR 14 ZO BML x 3 BLZ x 3 19 VW x 1 ADP x 1 ZO x 4 BML BLZ VW ADP 3 2 1 BML BLZ...

Page 23: ...32 23 2099LSUR 15 BML BLZ BML BLZ 20 BML x 4 BLZ x 4...

Page 24: ...32 24 2099LSUR x14 16 22 21 HW x 2 AKJ x 14 VR x 14 HW HV HWx2 LN 16 AKJ VR...

Page 25: ...32 25 2099LSUR 17 18 AP x 9 23 CF CF AP AP CF CF...

Page 26: ...32 26 2099LSUR 17 18 24 BAG VB VB x 1 BAG x 1...

Page 27: ...ro Voor uw veiligheid bevestiging van het meubel aan de muur Opgelet de bevestiging moet worden uitgevoerd door een bekwaam persoon daar dit voor uw type muur geschikte pluggen vereist Z bezpe nostn c...

Page 28: ...32 28 2099LSUR X...

Page 29: ...VE FICAR EM CIMA DA MARCA FEITA NA CAMA IL LATO SUPERIORE DEL MATERASSO NON DEVE TROVARSI AL DI SOPRA DEL MARCHIO POSTO SUL LETTO DE BOVENZIJDE VAN DE MATRAS MAG NIET BOVEN DE MARKERING OP HET BED UIT...

Page 30: ...s cargas m ximas Attenzione per ragioni di sicurezza non superare i valori massimi di carico indicati Opgelet voor uw veiligheid het maximum gewicht niet overschrijden Pozor z bezpe nostn ch d vod nep...

Page 31: ...NGEN CONFORME A LAS NORMAS DE SEGURIDAD EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS DE SEGURAN A CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN VYHOVUJE BEZPE NOSTN M PO ADAVK M A BIZTONS G...

Page 32: ...triant vos d chets d emballage Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt ihre Verpackungsabfalle sortierend Haga un gesto para...

Reviews: