PARISOT 2099 LSUR Directions For Use Manual Download Page 4

/685

WICHTIG – AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN 
 

1.  Die in der Montage Anleitung angeführten Werkzeuge benutzen, die Montagehinweise beachten. 
2.  Alle Elemente müssen korrekt verbunden und angezogen (notfalls nachziehen) sein und  

regelmäßig überprüft werden. 

3.  Die Position und der Zugang zum Bett sind in der Montageanleitung aufgeführt. 
4.  Die maximale Stärke der Matratze einhalten, siehe die Markierungen in der Montageanleitung. 
5.  Empfohlene Abmessungen der zu Matratze 1980 mm x 880 mm x 150 mm maximal 
6.  Das Etagenbett darf nicht benutzt werden wenn die Struktur oder ein Teil der Struktur fehlt oder  

beschädigt ist. 

7.  WARNUNG: Die Etagenbetten sind nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet (Verletzungs- –und  

Unfallgefahr) 

8.  Vorsicht ist weiterhin geboten mit am Etagenbett befestigten Seilen, Kordeln, Bändern, oder  

Sicherheitsgeschirr, hier besteht Strangulierungsgefahr für Kinder. 

9.  WARNUNG « Kinder können sich zwischen dem Bett und der Wand eingeklemmt finden. Um  

Unfälle zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen Sicherheitsleiste und der Wand nicht  
mehr als 75 mm betragen oder muß wenigstens 230 mm betragen. 

10. Entsprechend der europäischen Norm EN747-1 und EN747-2 von 2012. 
11. Kinder niemals ohne ein Minimum von Aufsicht lassen. 
12. Brutale Spiele dürfen in oder auf dem oberen Bett nicht zugelassen werden. 
13. Im oberen Bett darf nur eine Person schlafen. 
14. Die Kinder dürfen nicht auf das Bett springen oder schaukeln. 
15. Nur die Leiter zum Hinaufsteigen und Herabsteigen des oberen Bettes benutzen. 
16. Nur Originalteile bei Reparaturen verwenden. Die Austauschteile nur im Fachhandel oder beim 

Hersteller einkaufen. 

17. Die Benutzung einer kleinen Lampe kann dem Kind im oberen Bett ein Sicherheitsgefühl 

verleihen. 

 

 

IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE – CONSÉRVELAS PARA POSTERIORES 
CONSULTAS 
 

1.  Utilizar las herramientas indicadas en las instrucciones de montaje y seguir éstas últimas. 
2.  Es conveniente que todos los dispositivos de ensamblaje estén siempre adecuadamente 

apretados y periódicamente verificados, y vueltos a apretar si fuera necesario. 

3.  El posicionamiento y el medio de acceso a la cama vienen indicados en las instrucciones. 
4.  Respetar el grosor máximo del colchón, ver el marcado en las instrucciones de montaje. 
5.  Dimensiones del colchón recomendado 1980 mm x 880 mm x 150 mm máximo. 
6.  Será conveniente no utilizar la cama sobre elevada si una parte de la estructura faltara o estuviera  

rota 

7.  ADVERTENCIA: Las camas sobre elevadas no son aptas para los niños menores de 6 años,  

pues se pueden lesionar a causa de las caídas 

8.  Cuidado con los artículos tales como cuerdas, cordeles, arneses y cinturones atados o colgados  

en una cama superpuesta o sobre elevada para evitar que los niños se estrangulen. 

9.  ADVERTENCIA “los niños pueden verse pillados entre la cama y la pared. Para evitar el riesgo de  

lesiones graves, la distancia entre la barrera de seguridad superior y la pared no debe sobrepasar  
los 75 mm o debe ser de al menos 230 mm" 

10. Conforme a la norma europea EN747-1 y EN747-2 de 2012. 
11. No dejar nunca los niños sin un mínimo de vigilancia. 
12. No se debe permitir ningún juego violento en la cama de arriba ni debajo de ésta. 
13. Está prohibido que haya más de una persona en la cama de arriba. 
14. No permitir a los niños voltearse o saltar encima o debajo de la cama. 
15. Utilizar siempre la escalera para subir y bajar de la cama de arriba. 
16. No sustituir las piezas originales por sustituciones. Pedir las piezas de repuesto dirigiéndose a la 

tienda o al fabricante. 

17. La utilización de una lamparilla de noche puede proporcionar más seguridad al niño que se 

acuesta en la cama de arriba. 

Summary of Contents for 2099 LSUR

Page 1: ...MENOS DE 6 ANOS IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON ADATTO AI BAMBINI DI ET INFERIORE AI 6 ANNI HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR LE EN VE V CE NEN VHODN PRO D TI DO...

Page 2: ...ricato dal Gruppo Parisot Speriamo soddisfi appieno le vostre esigenze Wij bedanken u voor de aankoop van een door de Groep Parisot ontworpen en vervaardigd meubel en hopen dat u er veel plezier aan z...

Page 3: ...s pi ces originales par des substitutions Obtenir les pi ces de rechange du magasin ou du fabricant 17 L utilisation d une veilleuse de nuit peut procurer plus de s curit l enfant couchant dans le lit...

Page 4: ...gef hl verleihen IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE CONS RVELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS 1 Utilizar las herramientas indicadas en las instrucciones de montaje y seguir stas ltimas 2 Es conveniente que todos...

Page 5: ...a alta IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE 1 Utilizzare gli utensili indicati sull avviso di montaggio e seguire le istruzioni per l assemblaggio 2 necessario che tutti...

Page 6: ...it het hoge bed te klimmen 16 Vervang de originele stukken niet door namaak Betrek de vervangende onderdelen van uw leverancier of van de fabrikant 17 Het gebruik van een nachtlampje kan kinderen in e...

Page 7: ...eredeti alkatr szeket ne cser lje helyettes t alkatr szekre A cserealkatr szeket az zletb l vagy a gy rt t l szerezze be 17 Az jszakai jelz f ny haszn lata nagyobb biztons got ny jthat a fels gyban f...

Page 8: ...articole precum corzi sfori cordoane hamuri i centuri ata ate sau ag ate de un pat suprapus sau supraetajat pentru a evita pericolul de strangulare a copiilor 9 AVERTISMENT Copiii pot r m ne prin i n...

Page 9: ...ke e pre deti predstavuj nebezpe enstvo u krtenia 9 UPOZORNENIE Deti sa m u zakliesni do medzery medzi kon trukciou postele a stenou Aby ste predi li riziku v neho poranenia vzdialenos medzi hornou be...

Page 10: ...685 x x 150 EN747 2 EN747 1 2012...

Page 11: ...B 50 2B B 5 B 502 B 6B B 028 B B B B 02 8B B B B 27B B 5 02B B 5 B 5B 6B B 5 B3 B B 5 B 7B 8 5 B B 6B 9B 85 B B 3 1B 9 B B 27B 07B B B 27B B 5 B 9B 20 B B B 27B B 9 B 9B 20 B B B 27B B 5 B 9B 20 B B B...

Page 12: ...685 FP LQ FP LQ 3 9 1 9 3 2 9 95 7 1 0 9...

Page 13: ...685 1 1 1 3 9 9 9 1 9 1 1 3 3 9 3 3...

Page 14: ...685 3 3 1 9 3 3 3 3 9 1 3 3...

Page 15: ...685 3 1 1 1 1 9 9 3 3 9 1 1 9 1 9 1 1...

Page 16: ...32 16 2099LSUR 13 12 15 7 8 AP x 2 AHX x 8 LN x 4 ANK x 2 AP x 6 AHX x 4 VG x 8 AHX AHX AHX AHX AP CF ANK x2 VG LN AHX AHX AP AP CF CF...

Page 17: ...32 17 2099LSUR 14 1 2 3 14 HV AP x 7 AHX x 4 LN x 3 9 10 BML x 3 XT x 1 BLZ x 3 VG x 6 VB x 1 VG LN AHX AHX AP AP CF CF BML BLZ VB XT 2x XT...

Page 18: ...32 18 2099LSUR 3 4 5 6 7 BML x 5 BML x 6 11 12 BLZ x 6 BLZ x 5 BML BLZ BML BLZ BML BLZ BML BLZ BML BLZ...

Page 19: ...32 19 2099LSUR 8 VB x 16 BML x 4 BML x 8 BLZ x 4 13 14 BAG x 16 BGZ x 4 AKG x 4 BML BLZ VB BAG x16 BML BGZ AKG BML...

Page 20: ...32 20 2099LSUR 9 10 11 BML x 3 BLZ x 1 BLZ x 3 15 16 DC x 1 GZ x 2 VG x 2 BLZ DC VG GZ BML BLZ BML BLZ...

Page 21: ...32 21 2099LSUR 12 13 BML x 2 BML x 6 BLZ x 2 BLZ x 6 17 18 VG x 4 BML BLZ BML BLZ BML BLZ VG x2...

Page 22: ...32 22 2099LSUR 14 ZO BML x 3 BLZ x 3 19 VW x 1 ADP x 1 ZO x 4 BML BLZ VW ADP 3 2 1 BML BLZ...

Page 23: ...32 23 2099LSUR 15 BML BLZ BML BLZ 20 BML x 4 BLZ x 4...

Page 24: ...32 24 2099LSUR x14 16 22 21 HW x 2 AKJ x 14 VR x 14 HW HV HWx2 LN 16 AKJ VR...

Page 25: ...32 25 2099LSUR 17 18 AP x 9 23 CF CF AP AP CF CF...

Page 26: ...32 26 2099LSUR 17 18 24 BAG VB VB x 1 BAG x 1...

Page 27: ...ro Voor uw veiligheid bevestiging van het meubel aan de muur Opgelet de bevestiging moet worden uitgevoerd door een bekwaam persoon daar dit voor uw type muur geschikte pluggen vereist Z bezpe nostn c...

Page 28: ...32 28 2099LSUR X...

Page 29: ...VE FICAR EM CIMA DA MARCA FEITA NA CAMA IL LATO SUPERIORE DEL MATERASSO NON DEVE TROVARSI AL DI SOPRA DEL MARCHIO POSTO SUL LETTO DE BOVENZIJDE VAN DE MATRAS MAG NIET BOVEN DE MARKERING OP HET BED UIT...

Page 30: ...s cargas m ximas Attenzione per ragioni di sicurezza non superare i valori massimi di carico indicati Opgelet voor uw veiligheid het maximum gewicht niet overschrijden Pozor z bezpe nostn ch d vod nep...

Page 31: ...NGEN CONFORME A LAS NORMAS DE SEGURIDAD EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS DE SEGURAN A CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN VYHOVUJE BEZPE NOSTN M PO ADAVK M A BIZTONS G...

Page 32: ...triant vos d chets d emballage Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt ihre Verpackungsabfalle sortierend Haga un gesto para...

Reviews: