background image

PARACHUTES DE FRANCE SA 

Lire, suivre, appliquer les avertissements , recomandations, et instructions de ce manuel     

Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.

Manuel d’entretien et de pliage Techno - Edition 05 - Novembre 2000

2/24

PARACHUTES D

DE F

FRANCE S

SA 

Reserve canopy 

Voilure de secours

WARNING

LE SPORT PARACHUTISTE EST UNE ACTIVITE À RISQUES DONT IL PEUT RÉSULTER DES BLESSURES OU LA MORT.

LE DEVELOPPEMENT DES NOUVELLES DISCIPLINES DU SPORT PARACHUTISTE TELLES QUE LE FREE-FLY, LE FREE STYLE,
LE SKY SURF ET LE KILOMETRE LANCE EN CHUTE CONDUIT FREQUEMMENT AU DEPASSEMENT DES LIMITES DE
CERTIFICATIONS DES VITESSES DE DEPLOIEMENT DE VOTRE PARACHUTE.
LES CONSEQUENCES DE TELS DEPLOIEMENTS A VITESSE SUPERIEURES AUX LIMITES DE CERTIFICATIONS PEUVENT
ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.

1.

UN ENTRAINEMENT ET/OU UNE EXPERIENCE DU PARACHUTISME SONT INDISPENSABLES POUR REDUIRE LES RISQUES 

DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT. NE JAMAIS UTILISER CET EQUIPEMENT AVANT D'AVOIR:

A. 

LU ET COMPRIS CET AVERTISSEMENT ET SUIVI UN PROGRAMME D'INSTRUCTION SPECIFIQUE À CE TYPE  DE 

MATERIEL.

-OU-

B.

LU ET COMPRIS CET AVERTISSEMENT, AINSI QUE TOUS LES MANUELS APPROPRIÉS, ET EFFECTUÉ AU MOINS 100 

SAUTS AVEC UN PARACHUTE DU TYPE  ‘’AILE’’.

2. 

POUR REDUIRE LES RISQUES D'OUVERTURE VIOLENTE, DE DOMMAGES, DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT, NE PAS 

DEPASSER LES LIMITES INSCRITES SUR LE PANNEAU COUSU AU BORD DE FUITE DE LA VOILURE.

3. A. 

LES PARACHUTES PEUVENT QUELQUEFOIS DISFONCTIONNER,MÊME S’ILS ONT ÉTÉ CONVENABLEMENT ÉTUDIÉS, 

CONSTRUITS, ASSEMBLÉS, PLIÉS, CERTIFIÉS, ENTRETENUS ET UTILISÉS. LES CONSÉQUENCES DE TELS 
DISFONCTIONNEMENTS PEUVENT ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.

B.

SI VOUS UTILISEZ VOTRE PARACHUTE, OU SI VOUS AUTORISEZ UNE AUTRE PERSONNE À L’UTILISER, VOUS AVEZ 

CONNAISSANCE DES RISQUES DU PARACHUTISME ET VOUS ACCEPTEZ LE FAIT QUE CE PARACHUTE OU SES 
COMPOSANTS PUISSENT DISFONCTIONNER.

C.

SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES RISQUES DU SPORT PARACHUTISTE, OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA POSSIBILITÉ 

QUE VOTRE PARACHUTE OU SES COMPOSANTS PUISSENT DISFONCTIONNER ET VOUS CAUSER DES BLESSURES OU LA 
MORT, VOUS DEVEZ ALORS RECONSIDÉRER VOTRE IMPLICATION DANS LE SPORT PARACHUTISTE.

SPORT PARACHUTING IS A HAZARDOUS ACTIVITY THAT CAN RESULT IN INJURY OR DEATH.

THE EXPANSION OF NEW WAYS OF SPORT PARACHUTING AS FREE-FLY, FREE STYLE, SKY SURF AND SPEEDSKYDIVING
OFTEN INVOLVE TO EXCEED THE CERTIFICATION DEPLOYMENT SPEED LIMITS OF YOUR PARACHUTE ASSEMBLY.
RESULTS OF SUCH CERTIFICATION DEPLOYMENT SPEED LIMITS OVERSTEPPING MAY BE INJURY OR DEATH.

1.

TRAINING AND/OR EXPERIENCE ARE REQUIRED TO LOWER THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. NEVER USE THIS 

EQUIPMENT UNLESS YOU HAVE:

A.

READ THIS WARNING LABEL AND COMPLETED A "CONTROLLED PROGRAM OF INSTRUCTION" IN THE USE OF THIS 

PARACHUTE ASSEMBLY.

-OR-

B.

READ THE WARNING LABEL AND ALL APPROPRIATE OWNERS/FLIGHT MANUALS PACKING INSTRUCTIONS AND 

COMPLETED AT LEAST 100 RAM-AIR  PARACHUTE JUMPS.

2. 

LOWER THE RISK OF DEATH, SERIOUS INJURY, CANOPY DAMAGE AND HARD OPENING BY NEVER EXCEEDING THE 

LIMITS SHOWN ON THE LABEL LOCATED AT THE TRAILING EDGE.

3. A.

PARACHUTES SOMETIMES MALFUNCTION EVEN  WHEN THEY ARE PROPERLY DESIGNED, BUILD, ASSEMBLED, 

PACKED, MAINTAINED AND USED. THE RESULT OF SUCH MALFUNCTIONS ARE SOMETIMES SERIOUS INJURY OR DEATH.

B.

IF YOU USE YOUR PARACHUTE- OR IF YOU ALLOW SOMEONE ELSE TO USE IT-YOU ARE ACKNOWLEDGING SPORT 

PARACHUTING’S RISK AND ACCEPTING THE FACT THAT THE PARACHUTE OR ITS COMPONENTS MAY MALFUNCTION.

C.

IF YOU ARE NOT WILLING TO ACCEPT THE RISKS OF SPORT PARACHUTING, OR IF YOU AREN’T WILLING TO ACCEPT 

THE POSSIBILITY THAT YOUR PARACHUTE OR ITS COMPONENTS MAY MALFUNCTION AND PERHAPS CAUSE YOU TO BE 
INJURED OR KILLED, THEN YOU SHOULD RECONSIDER YOUR INVOLVEMENT IN SPORT PARACHUTING. 

Summary of Contents for Techno 98

Page 1: ...ovembre 2000 1 24 Voilures ailes de secours Manuel d entretien et de pliage Ram air Reserve Canopy Owner s Manual R f P n P9009111400 Edition N 05 de Novembre 2000 Conform ment la FEE N 193 Valid e en...

Page 2: ...CONNAISSANCE DES RISQUES DU PARACHUTISME ET VOUS ACCEPTEZ LE FAIT QUE CE PARACHUTE OU SES COMPOSANTS PUISSENT DISFONCTIONNER C SI VOUS N ACCEPTEZ PAS LES RISQUES DU SPORT PARACHUTISTE OU SI VOUS N AC...

Page 3: ...S 1 PRESENTATION 1 1 Avertissement 1 1 Introductory matter 4 1 2 Introduction 5 1 3 Description 6 1 4 Sp cifications techniques et limitations 7 1 4 Technical specifications and limitations 2 INSTRUCT...

Page 4: ...s tat d un composant de parachute naissent d une attitude inconsciente si ce mauvais tat est connu n gligente s il est ignor Ne n gligez donc pas les contr les pr liminaires qui vous sont conseill s l...

Page 5: ...lb sq ft the canopy will be easy to land and will allow landing on small area If the obtained ratio goes between 0 8 and 1 0 lbs sq ft the canopy will be swift and offering a good proper speed to fac...

Page 6: ...dos Top skin Saumon Lateral rib Suspentes A Upper A lines Suspentes B Upper B lines Partie basse des suspentes avant Front lower lines Partie basse des suspentes arri re Rear lower lines Partie haute...

Page 7: ...4 166 Part number Type R01 115 X 214 R01 128 X 215 R01 155 X 216 R01 190 X 217 R01 240 X 218 Mod le sq ft 115 128 155 190 240 6 23 20 4 2 84 9 32 2 7 5 9 3 2 7 32 379 77kg 3 5 11 5 21 3 228 Surface ex...

Page 8: ...st d conseill pour une voilure de secours d utiliser des manchons en lastom re sans les fixer par couture aux maillons rapide Ne pas oublier de bloquer les crous la clef Monter les poign es de man uvr...

Page 9: ...s arri re Connecting rear lines to rear risers Montage des commandes Connecting steering lines to rear risers Contr le du montage Un contr le complet du montage de la voilure doit tre effectu Il peut...

Page 10: ...ion Notes where instructions are given as left or right this is to be interpreted as viewed facing down the packing area from the harness area to the canopy Set the harness on ground grasp lines betwe...

Page 11: ...vers l ext rieur en vous aidant du bras Fig 3 A Packing preparation Tighten and clear the three nose inlet of a half canopy toward outboard keeping the central cell inlet in front of you Fig 2 Fold t...

Page 12: ...gez le stabilisateur vers l ext rieur Fig7 Level the steering lines E lines group with the other lines groups ensuring that the trailing edge fabric is placed to the outboard Fig 6 Clear stabilizers t...

Page 13: ...plis pr c demment pr par s Laissez plat sur le sol les trois entr es d air du bord d attaque Fig 11 B Ground packing Lay the canopy on the ground with lines taut keeping the slider away from canopy F...

Page 14: ...A and B and remove air from fabric level C lines group with A and B lines groups Fig 14 Make a half roll whith this new fold under itself Fig 15 Rassemblez le groupe de suspentes D dans une main et t...

Page 15: ...axe des autres groupes Fig 18 Pliez le bord de fuite vers l ext rieur demi caissons par demi caissons Laissez le bord de fuite du caisson central ouvert Fig 19 NOTES To set the deployment brakes of c...

Page 16: ...t central du POD Fig 23 Set the slider in a cross shape between front and rear lines groups and insert into the center cell Carry out a check to ensure that lines are free from fabric and number of li...

Page 17: ...sol la distance entre l ouverture du POD et l oeillet central Fig 26 Disposez sym triquement le bord d attaque les six entr es d air de part et d autre du caisson central ouvert au centre fig 27 Press...

Page 18: ...ig 31 Insert fabric of canopy into the free bag to the center grommet level Fig 30 Back fold the remaining fabric toward the top and over the free bag Fig 31 Fig 30 Fig 31 S parez le tissu restant l e...

Page 19: ...ACHUTES D DE F FRANCE S SA Reserve canopy Voilure de secours V rouillez le rabat du Pod l aide de deux boucles de lovage des suspentes Fig 34 Lovez les suspentes comme indiqu et fermer le rabat de pro...

Page 20: ...ous que votre voilure a besoin de vitesse pour effectuer un bon atterrissage Il ne faut pas arrondir trop haut ceci pourrait vous amener vous poser dur en d crochage Si vous n avez pas une pratique su...

Page 21: ...rieur gauche et contr ler le premier demi caisson jusqu au bord de fuite V rifier l tat du tissu qu il ne comporte pas d accroc ou de d chirure ni de taches et que les coutures soient intactes Poursui...

Page 22: ...spection des autres composants du parachute Pour l inspection du sac harnais et des accessoires du parachute se reporter aux manuels respectifs R parations du niveau d un atelier agr Rigger Accrocs et...

Page 23: ...egular use it is acceptable to store the parachute in the carrying bag in a room free of humidity and gnawing animals R parations effectu es chez le fabricant Changement de pi ce compl te Extrados int...

Page 24: ...WARNINGS WARRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Manuel d entretien et de pliage Techno Edition 05 Novembre 2000 24 24 Parachutes de France SA 2 Rue Denis Papin Jouy le Moutier 95031 Cergy...

Reviews: