background image

 

 

16 

EN 

 

Cooking with Steam 

Steam cooking - Fish 

 

Fish 

Quantity 

Temperature ºC 

Time min. 

Container 

Level 

Gilthead sea bream

 

800-1200 g 

80 

30-40 

Perforated 

Trout 

4 x 250 g 

80 

20-25 

Perforated 

Salmon filet 

500-1000 g 

80 

15-25 

Perforated 

Salmon trout   

1000-1200 g 

80 

25-35 

Perforated 

1/2 

King prawns 

500-1000 g 

80 

15-20 

Perforated 

Green-shell mussel 

1000-1500 g 

100 

25-35 

Perforated 

Halibut filet 

500-1000 g 

80 

20-25 

Perforated 

Cockles 

500-1000 g 

100 

10-20 

Perforated 

Lobster 

800-1200 g 

100 

25-30 

Perforated 

1/2 

Cod filet 

1000-1200 g 

80 

20-25 

Perforated 

Blue mussel 

1000-1200 g 

100 

15-25 

Perforated 

Lake trout 

4 x 250 g 

80 

25-30 

Perforated 

Haddock 

1000-1200 g 

80 

20-25 

Perforated 

Tuna filet 

500-1000 g 

80 

15-20 

Perforated 

Pike perch 

4 x 250 g 

80 

25-30 

Perforated 

 
 

 

Summary of Contents for PHV9400

Page 1: ...Manual de Instrucciones Manual de Instruções UNE EN 60335 1 UNE EN 60335 2 25 CEE 2004 108 CE EMC CEE 2006 95 CE UNE EN 60335 2 6 PHV9400 ...

Page 2: ...caciones sobre protección medioambiental 27 Instrucciones de instalación 28 Servicio Tecnico Post Venta 29 Montaje 60 Estimado cliente Gracias por elegir este producto PANDO Le rogamos que lea atentamente las instrucciones contenidas en este libro que le ayudarán a obtener buenos resultados al utilizar su horno de cocción al vapor CONSERVE LA DOCUMENTACIÓN DE ESTE APARATO PARA FUTURAS CONSULTAS Te...

Page 3: ... niños alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose Las piezas de fácil acceso están calientes Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños se recomienda activarlo Los niños menores de 3 años no deben estar sin vigilancia cerca del aparato Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada SEGURIDAD GENERAL Este aparat...

Page 4: ...o de separación mencionado La protección contra choques eléctricos tiene que estar garantizada a través de la instalación eléctrica conexión de tierra Atención El horno tiene que ser obligatoriamente conectado a tierra LIMPIEZA El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar Si no se mantiene limpio el aparato podría deteriorarse la superficie y afectar negati...

Page 5: ... seguridad 6 Bandeja para hornear 3 Depósito del agua 7 Soporte para bandejas 4 Panel de control 8 Parrilla 9 Lámpara Elementos de mando 1 Mando de selección de función 2 Tecla Bloqueo de seguridad 3 Tecla Start Inicio 4 Tecla OK 5 Tecla Reloj 6 Tecla Stop Parar 7 Mando giratorio 8 Tecla Menos 9 Tecla Más ...

Page 6: ...po de verduras arroz cereales y carne Obtener zumo de las bayas Descongelar y cocinar simultáneamente los vegetales Funciones de memoria Permite la memorización de funciones predefinidas Depósito del agua Indica que el depósito del agua está lleno Depósito del agua medio Indica que el depósito del agua está a la mitad de su capacidad Depósito del agua Indica que el depósito del agua está vacío Fun...

Page 7: ...puede ocultarlo pulsando la tecla Reloj durante 3 segundos Los puntos que separan las horas de los minutos parpadearán pero las otras partes del reloj se ocultarán Para ver de nuevo el display del reloj pulse la tecla Reloj durante 3 segundos Configuración de la dureza del agua El aparato contiene un sistema que indica automáticamente el momento de eliminar la cal El sistema puede optimizarse para...

Page 8: ...12 a 25 De 16 a 35 De 9 a 20 MED Agua dura De 501 a 500 De 26 a 35 De 36 a 50 De 21 a 28 HARD Calibración Después de configurar la dureza del agua aparece en el display y la luz del nivel del agua se ilumina Saque completamente el depósito del agua Espere hasta que la luz del display y la luz del depósito del agua desaparezcan Vuelva a insertar el depósito del agua Bloqueo de seguridad Se puede bl...

Page 9: ...as verduras 1 Gire el mando Selección de función 1 hasta que el indicador de la función Vapor aparezca 2 Gire el mando Giratorio 7 en cualquier dirección para programar la duración 3 Pulse la tecla OK 4 para validar 4 El valor de temperatura parpadea Gire el mando Giratorio 7 en cualquier dirección para escoger la temperatura 5 Pulse la tecla OK 4 para validar 6 Pulse la tecla Start 3 El horno emp...

Page 10: ...a seleccionar la función secundaria deseada A1 1 A1 2 etc Consulte la siguiente tabla 4 Pulse la tecla Start 3 El horno empieza a funcionar La siguiente tabla muestra las tres funciones disponibles así como sus programas temperaturas y tiempos de cocción Función Programa Alimentos Temperatura C Duración min Verduras Frutas A1 A1 1 Brócoli floretes 100 20 A1 2 Coliflor floretes 100 25 A1 3 Guisante...

Page 11: ...ión deseada B1 o B2 Consulte la siguiente tabla 3 Pulse la tecla OK 4 para validar 4 Pulse la tecla Start 3 El horno empieza a funcionar La siguiente tabla muestra las tres funciones disponibles así como sus temperaturas y tiempos de cocción Función Programa Alimentos Predeterminadas Ajustes Temperatura C Duración min Temperatura C Duración Mín Máx Mín Máx Vapor B1 B1 Frijoles 100 35 Predeterminad...

Page 12: ...Giratorio 7 en cualquier dirección para programar la función deseada de C1 C2 etc Consulte la siguiente tabla 3 Pulse la tecla OK 4 para validar Consulte la siguiente tabla 4 Pulse la tecla Start 3 El horno empieza a funcionar Función Programa Alimentos Temperatura C Duración min Pescado C1 C1 Trucha 80 25 C2 Camarón 90 15 C3 Filete de pescado 80 18 C4 Mejillones 100 25 C5 Langosta 100 30 ...

Page 13: ...ear 4 Gire el mando Giratorio 7 para desplazarse por el menú y elegir una de las memorias disponibles M1 M3 5 Pulse la tecla OK 4 para validar Selección de una memoria almacenada Para utilizar una de las memorias almacenadas siga las siguientes instrucciones 1 Gire el mando Selección de función 1 para seleccionar la memoria almacenada M1 M3 2 Pulse la tecla Start 3 Eliminación de una memoria Para ...

Page 14: ...arece la indicación PUMP PUMP Esta indicación se muestra hasta que el agua alcanza una temperatura de 75º C antes de ser bombeada de vuelta al depósito de agua Atención el agua del depósito puede estar caliente Peligro de lesiones por quemadura Una vez que el agua ha sido bombeada de vuelta al depósito de agua aparece la indicación en la pantalla Proceda como se indica a continuación 1 Extraiga de...

Page 15: ...n pulse la tecla Stop dos veces Escuchará 3 avisos sonoros y el reloj aparecerá en el display Fin de un ciclo de cocción Al final de la duración de la configuración o cuando pulsa la tecla Stop para terminar el ciclo de cocción escuchará tres avisos sonoros y el display exhibirá la palabra End Fin el horno empieza la función de reducción de vapor Esta función libera gradualmente el vapor de la cav...

Page 16: ...sensibles p ej compota platos hechos con masa y platos muy elaborados La parrilla se utiliza para cocer alimentos en pequeños recipientes p ej cuencos de postre y para regenerar alimentos en platos En las tablas encontrará una información más precisa Los valores sobre la duración de la cocción y la temperatura se indican de manera orientativa La duración de la cocción variará en función de la clas...

Page 17: ...avante ultracongelado 800 1200 g 100 25 30 Perforada 1 2 Bacalao 1000 1200 g 80 20 25 Perforada 2 Mejillones 1000 1200 g 100 15 25 Perforada 2 Trucha ártica 4 x 250 g 80 25 30 Perforada 2 Abadejo 1000 1200 g 80 20 25 Perforada 2 Filete de atún 500 1000 g 80 15 20 Perforada 2 Lucioperca 4 x 250 g 80 25 30 Perforada 2 Carne Carne Cantidad Temperatura ºC Tiempo de cocción min Bandeja Soporte desde ab...

Page 18: ...de cristal 2 Sémola líquido 200g 300ml 100 10 20 parrilla cuenco de cristal 2 Lentejas líquido 200g 375ml 100 20 50 parrilla cuenco de cristal 2 Arroz líquido 200g 250ml 100 25 40 parrilla cuenco de cristal 2 Bolas de masa Bolas de masa Temperatura ºC Tiempo de cocción min Bandeja Soporte desde abajo Bolas rellenas de mermelada 100 20 30 no perforada 2 Bollos de masa de levadura 100 15 20 no perfo...

Page 19: ... Patatas con piel enteras muy pequeñas 100 20 25 perforada 2 Patatas con piel enteras muy gruesas 100 45 50 perforada 2 Patatas sin piel en trozos 100 20 25 perforada 2 Colinabos troceado 100 20 25 perforada 2 Judías 100 15 20 perforada 2 Zanahorias en rodajas 100 25 30 perforada 2 Mazorcas 100 50 60 perforada 2 Pimientos en tiras 100 12 15 perforada 2 Guindillas 100 12 15 perforada 2 Setas en cua...

Page 20: ...rte desde abajo Peras 4 6 copas de 1l 100 30 35 Parrilla 1 Cerezas 4 6 copas de 1l 80 30 35 Parrilla 1 Melocotones 4 6 copas de 1l 90 30 35 Parrilla 1 Ciruelas 4 6 copas de 1l 90 30 35 Parrilla 1 Regenerar Calentamiento Cantidad Temperatura ºC Tiempo de cocción min Bandeja Soporte desde abajo Platos 1 2 100 12 15 Parrilla 2 Platos 3 4 100 15 20 Parrilla 2 Platos preparados 100 15 20 Parrilla 2 Esc...

Page 21: ...porte desde abajo Los distintos tiempos de cocción se regulan como se indica a continuación Los alimentos que necesitan un tiempo de cocción más prolongado deben colocarse en la parte superior del horno de cocción al vapor Los alimentos con tiempos de cocción más cortos se introducen en el primer soporte desde abajo Un ejemplo Verduras patatas y carne Introduzca las verduras y las patatas en el ap...

Page 22: ...as del reloj Afloje ligeramente la tuerca estriada 2 detrás en las parrillas de colocación en sentido contrario al de las agujas del reloj No extraiga las tuercas estriadas Tire ligeramente hacia delante de la parrilla de colocación y extráigala Para el montaje deslice la parrilla de colocación por la tuerca estriada 2 Enrosque la tuerca estriada 1 en sentido de las aguas del reloj hasta el tope y...

Page 23: ...uz de descalcificación se mantiene encendida Si no se realiza la descalcificación algunos ciclos de cocción después de que haya aparecido la luz se bloqueará el funcionamiento del horno la luz de descalcificación se mantendrá encendida y la pantalla mostrará el símbolo CAL parpadeando NOTA IMPORTANTE La no eliminación de la cal puede impedir el funcionamiento o provocar daños al aparato Soluciones...

Page 24: ...e emiten pitidos cortos Retire el depósito del agua 4 Vierta medio litro de una solución de eliminación de sarro adecuada en el depósito del agua y vuelva a colocarlo 5 Pulse la tecla Start 3 Se inicia el ciclo de eliminación de la cal que tarda cerca de 30 minutos 6 Cuando el display muestre 1 0L parpadeando y el horno emita un pitido retire y vacíe el depósito del agua 7 Rellene el depósito con ...

Page 25: ... Elimine inmediatamente las manchas de cal grasa almidón y albúmina Estas manchas pueden provocar corrosión Evite que penetre agua en el interior del aparato Cámara de cocción Limpie las paredes interiores con un paño húmedo después de cada uso Deje la puerta abierta para que se enfríe y seque la cámara interior No utilice un producto de limpieza agresivo para eliminar manchas persistentes No util...

Page 26: ... tiempo de funcionamiento correctos Ha introducido una cantidad de alimentos superior o más fría de lo normal en el interior del aparato En la pantalla aparece HOT La temperatura en el compartimiento de componentes alcanzó el límite de seguridad Compruebe las condiciones de instalación Si aparece en la pantalla póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente Al finalizar un proceso de c...

Page 27: ...el agua debe ser removido vaciado y reinsertado Reducción de vapor VAP Indicación de que el proceso de reducción de vapor está en curso PUMP Indicación de que el agua caliente está siendo bombeada hacia el depósito del agua FULL El depósito del agua debe ser removido vaciado y reinsertado Avisos del sistema Temperatura en el Cuadro Electrónico demasiado alta Contacte el Servicio de Atención al Cli...

Page 28: ...de desechos municipales sólidos Los aparatos que ya no se utilicen deben recogerse de forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen y así evitar daños potenciales para la salud de las personas y para el medioambiente El símbolo formado por un contenedor de basura tachado con una cruz debe incluirse en todos los productos como recordatorio de q...

Page 29: ...aparato en las proximidades de radiadores radios o televisores Durante la instalación asegúrese de que el cable de red no entre en contacto con humedad objetos puntiagudos o con la parte trasera del aparato ya que las altas temperaturas pueden dañar el cable Atención Una vez colocado el aparato el enchufe debe estar accesible Después de la instalación El aparato está equipado con un cable de red y...

Page 30: ...s del personal de la Empresa No son objeto de esta garantía las averías o defectos producidos por el mal uso mantenimiento inadecuado instalación incorrecta distribución de energía defectuosa ver manual de instrucciones defectos de transportes intervención de personal ajeno a esta empresa no autorizado causa de fuerza mayor lámparas bandejas rejillas cristales plásticos y esmaltes que hayan sufrid...

Page 31: ... fazer em caso de avaria 55 Características técnicas 56 Proteção do Ambiente 57 Instruções de instalação 58 Serviço Técnico Pós Venda SAT 59 Instalação 60 Caro cliente Obrigado por escolher um produto PANDO Leia atentamente as instruções deste manual pois irão ajudar lhe a obter bons resultados com o seu aparelho Mantenha estas instruções sempre à mão Caso ceda o aparelho a terceiros entregue lhes...

Page 32: ...rança para crianças recomendamos que o ative É necessário vigiar as crianças com menos de 3 anos quando se encontrarem perto do aparelho A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes tais como áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas escritórios e outros ambi...

Page 33: ...s da instalação elétrica conexão à terra ATENÇÃO O forno tem que ser obrigatoriamente ligado à terra LIMPEZA Deve limpar o aparelho e remover os resíduos de alimentos com regularidade Se não mantiver o aparelho limpo a superfície poderá deteriorar se e isso pode afetar negativamente a duração do aparelho e resultar numa situação perigosa Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metá...

Page 34: ...urança 6 Bandeja 3 Depósito de água 7 Suporte para bandejas 4 Painel de comandos 8 Grelha retangular 9 Lâmpada Painel de comandos 1 Botão Seletor de função 2 Tecla Bloqueio de segurança 3 Tecla Start 4 Tecla OK 5 Tecla Relógio 6 Tecla Stop 7 Botão Giratório 8 Tecla Menos 9 Tecla Mais ...

Page 35: ... Cozedura de todos os tipos de vegetais arroz cereais e carne Extração de sumos de bagas Descongelamento e cozedura simultânea de vegetais Funções de memória Permite memorizar uma função personalizada Depósito de agua cheio Indica que o depósito de agua está cheio Depósito de agua medio Indica que o depósito de agua está a metade da sua capacidade Depósito de agua Indica que el depósito de água es...

Page 36: ...nte a tecla do Relógio 5 para definir os minutos Os dígitos dos minutos ficam intermitentes 4 Use as teclas teclas e 8 9 para definir o valor correto para os minutos 5 Para terminar prima novamente a tecla do Relógio 5 ou aguarde uns segundos Ocultar Mostrar o Relógio Se o relógio incomodar pode ocultá lo pressionando a tecla do Relógio durante 3 segundos Os pontos que separam as horas dos minutos...

Page 37: ...cessários se for a primeira vez que liga o forno ou após uma falha de eletricidade 2 Prima os botões e para configurar o valor correto do parâmetro de dureza da água de acordo com a tabela abaixo 3 Prima a tecla OK 4 para configurar o parâmetro O mostrador exibe as horas A tabela seguinte contém a definição dos diferentes níveis da dureza da água Tipo Dureza da água Mostrador Ca Mg ppm Graus Ingle...

Page 38: ...a tecla Bloqueio de segurança 2 durante 3 segundos O forno emitirá um sinal sonoro e no display ilumina se o indicador de Bloqueio de segurança Neste estado o forno encontra se bloqueado não podendo ser utilizado 2 Para desbloquear o forno prima novamente a tecla Bloqueio de segurança 2 durante 3 segundos O forno emitirá um sinal sonoro e o display voltará a mostrar as horas ...

Page 39: ...dicador da função Vapor acenda 2 Rode o botão Giratório 7 em qualquer direção para definir a duração 3 Prima a tecla OK 4 para confirmar 4 O valor da temperatura pisca no mostrador inferior Rode o botão Giratório 7 em qualquer direção para definir a temperatura desejada 5 Prima a tecla OK 4 para confirmar 6 Prima o botão Start 3 O forno começa a funcionar ...

Page 40: ...onar a função secundária desejada A1 1 A1 2 etc Consulte a tabela abaixo 4 Prima o botão Start 3 O forno começa a funcionar A seguinte tabela indica as três funções disponíveis programas temperaturas e tempos de cozinhado Função Programma Alimentos Temperatura ºC Duração min Gemüse Obst A1 A1 1 Brócolos 100 20 A1 2 Couve flor 100 25 A1 3 Ervilhas 100 15 Beilagen A2 A2 1 Dampfnudeln bolas de massa ...

Page 41: ...m qualquer direção para definir a função desejada B1 ou B2 Consulte a tabela abaixo 3 Prima a tecla OK 4 para confirmar 4 Prima o botão Start 3 O forno começa a funcionar Função Programa Alimentos Predeterminadas Ajustes Temperatura C Duração min Temperatura C Duração Min Max Min Max Vapor B1 B1 Feijões 100 35 Predeterminada 0 9h50 B2 Cerejas 80 35 Predeterminada 0 9h50 ...

Page 42: ...botão Giratório 7 em qualquer direção para definir a função desejada C1 C2 etc 3 Prima a tecla OK 4 para confirmar Consulte a tabela abaixo 4 Prima o botão Start 3 O forno começa a funcionar Função Programa Alimentos Temperatura ºC Duração min Peixe C1 C1 Truta 80 25 C2 Camarão 90 15 C3 Filete de peixe 80 18 C4 Mexilhões 100 25 C5 Lagosta 100 30 ...

Page 43: ...de o botão Giratório 7 para navegar no menu de memórias e definir qual a memória que deseja utilizar M1 a M3 5 Prima a tecla OK 4 para validar Selecionar uma função gravada Para utilizar uma das memorias siga as seguintes instruções 1 Rode o botão de Seletor de funções 1 para selecionar a memoria armazenada M1 M3 2 Prima a tecla Start 3 Apagar função gravada Para eliminar uma memória prossiga da s...

Page 44: ...r o visor mostra PUMP PUMP Esta informação mantém se no visor até a água atingir uma temperatura de 75ºC antes de ser bombeada de volta ao depósito de água Atenção A água no depósito pode estar quente Perigo de queimaduras Quando toda a água se encontra novamente no depósito o visor mostra Proceda da seguinte forma Retire o depósito de água do aparelho e esvazie o Seque o depósito de água e coloqu...

Page 45: ...arecerá no display Fim de um ciclo de cozinhar No fim da duração programada ou quando premir o botão Parar para terminar o ciclo de cozinhar serão emitidos três apitos e o mostrador exibirá a palavra End Fim o forno inicia a função de redução de vapor Esta função liberta gradualmente o vapor da cavidade para que não exista uma libertação súbita de vapor quando a porta do aparelho for aberta Esta f...

Page 46: ... exemplo compotas Knödel bolas de massa à base de pão e alimentos que aumentam de volume A grelha é usada como superfície de apoio para recipientes mais pequenos por exemplo taças de sobremesa e para regenerar refeições em pratos Para dados mais precisos consulte as tabelas Os valores indicados relativos à cozedura e à temperatura são valores de orientação A duração efetiva da cozedura pode variar...

Page 47: ... 1000 g 90 15 20 com furos 2 Mexilhão da Nova Zelândia 1000 1500 g 100 25 35 com furos 2 Filete de alabote 500 1000 g 80 20 25 com furos 2 Berbigão 500 1000 g 100 10 20 com furos 2 Lavagante cong 800 1200 g 100 25 30 com furos 1 2 Filete de bacalhau fresco 1000 1200 g 90 20 25 com furos 2 Amêijoa 1000 1200 g 100 15 25 com furos 2 Salvelino árctico 4 x 250 g 80 25 30 com furos 2 Pescada 1000 1200 g...

Page 48: ...zidos 100 15 grelha 2 Ovos escalfados 100 10 12 grelha 2 Acompanhamentos Acompanhamentos Quantidade Temperatura ºC Tempo de cozedura min Recipiente Nível a contar de baixo Cevadinha líquido 200g 400ml 100 30 35 grelha taça de vidro 2 Sêmola líquido 200g 300ml 100 10 20 grelha taça de vidro 2 Lentilhas líquido 200g 375ml 100 20 50 grelha taça de vidro 2 Arroz líquido 200g 250ml 100 25 40 grelha taç...

Page 49: ...s 100 20 25 com furos 2 Batatas com casca inteiras muito grandes 100 45 50 com furos 2 Batatas sem casca cortadas em pedaços 100 20 25 com furos 2 Couve rábano cortado em palitos 100 20 25 com furos 2 Vagens tenras de ervilhas 100 15 20 com furos 2 Cenouras cortadas em rodelas 100 25 30 com furos 2 Maçaroca 100 50 60 com furos 2 Pimentos cortados em tiras 100 12 15 com furos 2 Pimentos peperoni 10...

Page 50: ...6 frascos de 1l 100 30 35 Pêras 1 Cerejas ginjas 4 6 frascos de 1l 80 30 35 Cerejas ginjas 1 Pêssegos 4 6 frascos de 1l 90 30 35 Pêssegos 1 Ameixas 4 6 frascos de 1l 90 30 35 Ameixas 1 Regenerar Aquecer Quantidade Temperatura ºC Tempo de cozedura min Recipiente Nível a contar de baixo Comida no prato 1 2 100 12 15 grelha 2 Comida no prato 3 4 100 15 20 grelha 2 Comida pronta 100 15 20 grelha 2 Bra...

Page 51: ... no segundo ou terceiro nível e no primeiro nível a contar de baixo Os tempos de cozedura diferentes são regulados da seguinte forma Os alimentos que necessitam de mais tempo para cozer são colocados na parte superior do aparelho Os alimentos que necessitam de menos tempo para cozer são colocados no primeiro nível a contar de baixo Exemplo Legumes batatas e peixe Coloque os legumes e as batatas em...

Page 52: ... ligeiramente a porca serrilhada 2 na parte de trás das grelhas laterais rodando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Não remova a porca serrilhada Puxe a grelha lateral um pouco para a frente e tire a para fora Para montar as grelhas laterais novamente insira as na porca serrilhada 2 Introduza a porca serrilhada 1 e aperte a no sentido dos ponteiros do relógio até ao encosto e depoi...

Page 53: ... descalcificação não for executado certos ciclos de cozinhar que se seguem ao símbolo acima exibido começarão a piscar Mais uma vez se o procedimento de descalcificação não for executado certos ciclos de cozinhar que se seguem ao funcionamento do forno ficarão bloqueados NOTA IMPORTANTE Um erro ao descalcificar o aparelho poderá ter repercussões no funcionamento do aparelho ou causar danos no mesm...

Page 54: ... 5L retirar o depósito de água 4 Despejar 0 5 litros de um produto adequado de descalcificação no depósito de água e voltar a colocá lo no sítio 5 Prima a tecla Start 3 O ciclo de Descalcificação é iniciado e demora cerca de 30 minutos 6 Quando o mostrador exibir a mensagem 1 0L intermitente e o forno apitar retire e esvazie o depósito de água 7 Encher o depósito de água com 1 0 litro de água fria...

Page 55: ... calcário gordura amido e clara de ovo devem ser eliminadas de imediato Debaixo destas manchas poderá surgir corrosão Evite a penetração de água no interior do aparelho Interior Depois de cada uso limpe as paredes interiores com um pano húmido Deixe a porta aberta para que o interior possa arrefecer e secar Não use um produto de limpeza agressivo para eliminar sujidade persistente Não use sprays d...

Page 56: ...o certos colocou no interior do aparelho uma quantidade de alimentos maior ou mais fria que o habitual O display mostrador exibe a palavra HOT A temperatura no compartimento de componentes atingiu o limite de segurança Verifique as condições de instalação Se no visor aparecer a indicação Err_ chame o Serviço de Assistência Técnica No fim do processo de cozedura oiço um ruído Isto não significa um ...

Page 57: ... O depósito de água tem de ser retirado esvaziado e reinserido Redução de vapor VAP Indicação de que o processo de redução do vapor está a decorrer PUMP Indicação de que a água quente está a ser bombeada para o depósito de água FULL O depósito de água tem de ser retirado esvaziado e reinserido Avisos do sistema A temperatura da placa eletrónica é demasiado elevada Contacte o Centro de Apoio ao Cli...

Page 58: ... juntamente com os resíduos urbanos normais Os aparelhos colocados fora de serviço devem ser recolhidos separadamente a fim de otimizar a percentagem de recuperação e reutilização dos materiais e para evitar potenciais danos para a saúde do Homem e do ambiente O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos a fim de recordar o dever da rec...

Page 59: ... não deve ser instalado na proximidade de elementos de aquecimento rádios ou televisores Aquando da instalação assegure se que o cabo de alimentação não entra em contacto com humidade com objetos de arestas vivas ou com a parte de trás do aparelho uma vez que as temperaturas elevadas podem danificar o cabo Atenção O aparelho instalado não pode bloquear o acesso à ficha Depois da instalação O apare...

Page 60: ...eposição incluindo as deslocações do pessoal da Empresa Não são objeto desta garantia as avarias ou defeitos resultantes de má utilização manutenção inadequada instalação incorreta distribuição de energia inadequada ver manual de instruções defeitos de transporte intervenção de pessoal estranho a esta empresa não autorizado pela mesma em caso de força maior como no caso das lâmpadas bandejas grelh...

Page 61: ...ra que o aparelho tenha um arrefecimento adequado Não deixar estas aberturas de ventilação pode provocar danos no produto que não são cobertos pela garantia Montaje Instalação ES 1 Introduzca el horno de cocción al vapor en el hueco y ajústelo 2 Abra la puerta y fije el aparato al mueble de la cocina con los cuatro tornillos suministrados como se indica en la ilustración PT 1 Inserir o forno de va...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...INOXPAN S L Pol Ind El Cros Av El Molí de les Mateves 11 Apdo Correos nº 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es 1630683 b ...

Page 65: ...Mode d emploi UNE EN 60335 1 UNE EN 60335 2 25 CEE 2004 108 CE EMC CEE 2006 95 CE UNE EN 60335 2 6 PHV9400 ...

Page 66: ...tructions pour la protection de l environnement 27 Instructions d installation 28 Service Technique après vente 29 Encastrement 30 Cher client Merci d avoir choisi ce produit PANDO Veuillez lire très attentivement les instructions de cette notice afin d obtenir les meilleurs résultats de son utilisation CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Gardez toujours le manuel d utilisation ...

Page 67: ...s accessibles sont chaudes Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l appareil Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l appareil sans surveillance SÉCURITÉ GÉNÉRALE Cet appareil est conçu uniquement pour un ...

Page 68: ...tallation il n est pas nécessaire de fournir le dispositif de séparation mentionné L encloisonnement doit être assurer de façon a proteger des chocs électriques Attention Le four doit être obligatoirement relié à la terre NETTOYAGE Nettoyez régulièrement l appareil et retirez en les résidus alimentaires Si vous ne nettoyez pas régulièrement l appareil sa surface peut se détériorer ce qui pourrait ...

Page 69: ...que de cuisson 3 Réservoir d eau 7 Rainures plaques 4 Tableau de commande 8 Grille 9 Ampoule Tableau de commande 1 Bouton de sélection des fonctions 2 Touches de verrouillage de sécurité 3 Touche Start démarrage 4 Touche OK 5 Touche horloge 6 Touche Stop arrêt 7 Bouton rotatif 8 Touche moins 9 Touche plus ...

Page 70: ...apeur Cuisson de toute sorte de légumes riz céréales et viandes Extraction du jus des baies Action combinée de décongélation et de cuisson des légumes Fonctions mémoire Permet de mémoriser les fonctions de pré défini Réservoir d eau Indique que le réservoir d eau est plein Réservoir d eau moitié Indique que le réservoir d eau est à moitié plein Réservoir d eau Indique que le réservoir d eau est vi...

Page 71: ...r régler l heure 3 Appuyez à nouveau sur la touche horloge 3 pour régler les minutes Les chiffres des minutes clignotent 4 Appuyez sur les touches et pour régler l heure 5 Pour terminer appuyez à nouveau sur la touche horloge 5 Masquer afficher l heure Si vous ne souhaitez pas afficher l horloge vous pouvez la masquer en appuyant pendant 3 secondes sur la touche horloge Les points qui séparent les...

Page 72: ...ype Dureté de l eau Affichage Ca Mg ppm Degrés anglais ºeH Degrés français ºdF Degrés allemands ºdH Eau douce 0 à 150 0 à 11 0 à 15 0 à 8 SOFT Eau moyenne 151 à 350 12 à 25 16 à 35 9 à 20 MED Eau dure 501 à 500 26 à 35 36 à 50 21 à 28 HARD Étalonnage du niveau de l eau Après avoir réglé la dureté de l eau apparaît à l écran et la lumière du niveau de l eau brille S il vous plaît prendre le réservo...

Page 73: ...née de décongélation et de cuisson des légumes 1 Tournez le bouton de sélection des fonctions 1 jusqu à ce que la fonction vapeur s allume 2 Tournez le bouton rotatif 7 pour régler le temps 3 Appuyez sur la touche OK 4 pour valider 4 La température clignote Tournez le bouton rotatif 7 pour régler la température 5 Appuyez sur la touche OK 4 pour valider 6 Appuyez sur la touche Start 3 Le four se me...

Page 74: ...ner la sous fonction choisie A1 1 A1 2 Voir tableau ci dessous 4 Appuyez sur la touche Start 3 Le four se met en marche Le tableau suivant montre les 3 fonctions disponibles leurs programmes leurs températures et leurs temps de cuisson Fonction Programme Aliments Température C Temps min Légumes fruits A1 A1 1 Brocoli branches 100 20 A1 2 Chou fleur branches 100 25 A1 3 Petits pois 100 15 Plats d a...

Page 75: ...oir tableau ci dessous 3 Appuyez sur la touche OK 4 pour valider 4 Appuyez sur la touche Start 3 Le four se met en marche Le tableau suivant montre les 3 fonctions disponibles leurs températures et leurs temps de cuisson Fonction Programme Aliments Option par défaut Réglages Température C Temps min Température C Temps Min Max Min Max Steam B1 B1 Haricots 100 35 Option par défaut 0 9h50 B2 Cerises ...

Page 76: ...lume 2 Tournez le bouton rotatif 7 pour régler la fonction choisie C1 C2 etc 3 Appuyez sur la touche OK 4 pour valider Voir tableau ci dessous 4 Appuyez sur la touche Start 3 Le four se met en marche Fonction Programme Aliments Température C Temps min Poisson C1 C1 truite 80 25 C2 crevettes 90 15 C3 filet de poisson 80 18 C4 moules 100 25 C5 homard 100 30 ...

Page 77: ...u et choisir l un des programmes disponibles M1 M3 5 Appuyez sur la touche OK 4 pour valider Sélectionner un programme mémorisé Pour appliquer l un des programmes mémorisés procédez de la manière suivante 1 Tournez le bouton de sélection des fonctions 1 pour sélectionner le programme mémorisé M1 M3 2 Appuyez sur la touche Start 3 Supprimer un programme Pour supprimer un programme mettez le four en...

Page 78: ...l est éteint l eau résiduelle est renvoyée dans le réservoir Pendant que l eau est renvoyée l affichage indique PUMP Ce message reste affiché jusqu à ce que la température de l eau atteigne 75º C température à partir de laquelle elle sera renvoyée dans le réservoir Attention L eau dans le réservoir peut être chaude Risque de brûlures Une fois que l eau a été renvoyée dans le réservoir d eau l affi...

Page 79: ...deux fois Vous entendrez 3 bips et le message End s affichera Fin du cycle de cuisson A la fin d une durée déterminée ou quand vous appuyez sur la touche Stop pour signifier la fin du cycle de cuisson la fonction de réduction de vapeur du four se met en marche Cette fonction laisse la vapeur s échapper graduellement de la cavité pour qu il n y ait pas un nuage de vapeur soudain lorsque la porte de...

Page 80: ...compote des quenelles et les plats à base d eau La grille s utilise pour étuver les récipients de cuisson plus petits que l emplacement prévu comme par exemple des coupes à dessert et pour régénérer des assiettes Les informations précises sont contenues dans les tableaux Les valeurs de durée de cuisson et de température sont fournies à titre indicatif En fonction du type d aliment et de sa constit...

Page 81: ... perforé 1 2 Crevettes 500 1000 g 80 15 20 bac perforé 2 Moules vertes 1000 1500 g 100 25 35 bac perforé 2 Filet de flétan 500 1000 g 80 20 25 bac perforé 2 Bucardes 500 1000 g 100 10 20 bac perforé 2 Homard TK 800 1200 g 100 25 30 bac perforé 1 2 Filet de cabillaud 1000 1200 g 80 20 25 bac perforé 2 Moules 1000 1200 g 100 15 25 bac perforé 2 Omble 4 x 250 g 80 25 30 bac perforé 2 Haddock 1000 120...

Page 82: ...at 100 10 15 grille 2 Oeuf dur 100 15 grille 2 Oeuf à la coque 100 10 12 grille 2 Garniture Garniture Quantité Température en ºC Temps de cuisson en min Récipient Niveau des supports en partant du bas Céréales liquide 200g 400 ml 100 30 35 grille coupe en verre 2 Semoule liquide 200g 300 ml 100 10 20 grille coupe en verre 2 Lentilles liquide 200g 375 ml 100 20 50 grille coupe en verre 2 Riz liquid...

Page 83: ... Entières très petites 100 20 25 bac perforé 2 Pommes de terre avec peau Entières très grosses 100 45 50 bac perforé 2 Pommes de terre sans peau En cubes 100 20 25 bac perforé 2 Chou rave En lamelles 100 20 25 bac perforé 2 Haricots mange tout 100 15 20 bac perforé 2 Carottes En rondelles 100 25 30 bac perforé 2 Épis de maïs 100 50 60 bac perforé 2 Poivrons En lamelles 100 12 15 bac perforé 2 Pime...

Page 84: ...orts en partant du bas Poires 4 6 1l glasses 100 30 35 grille 1 Cerises 4 6 1l glasses 80 30 35 grille 1 Pêches 4 6 1l glasses 80 30 35 grille 1 Prunes 4 6 1l glasses 80 30 35 grille 1 Régénérer Réchauffer Quantité Température en ºC Temps de cuisson en min Récipient Niveau des supports en partant du bas Assiette 1 2 100 12 15 grille 2 Assiette 3 4 100 15 20 grille 2 Plat préparé 100 15 20 grille 2...

Page 85: ...ux les récipients doit toujours être placée aux niveaux 2 ou 3 e au niveau 1 en partant du bas Temps de cuisson différents sont contrôlés comme suit Les aliments qui nécessitent un temps de cuisson plus long doivent être placés dans la partie supérieure du four Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus court sont donc placés au premier niveau Un exemple Légumes pommes de terre et poisson M...

Page 86: ...erse des aiguilles d une montre Dévissez légèrement l écrou 2 de la surface de fixation du support dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ne pas ôter l écrou Tirez légèrement le support vers l avant et sortez le du four Pour remettre en place les supports glissez les dans l écrou 2 Vissez l écrou 1 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée revissez fermement l écrou 2 Enlev...

Page 87: ... Si le détartrage n est pas effectué le voyant se met à clignoter Si après plusieurs cuissons l appareil n est toujours pas détartré le fonctionnement sera bloqué Le message CAL s affiche et les voyants clignotent REMARQUE IMPORTANTE si l appareil n est pas détartré l appareil fonctionnera moins bien ou sera endommagé Produits détartrants appropriés Pour le détartrage utilisez le produit détartran...

Page 88: ...5L de brefs bips sont émis Retirez le réservoir d eau 4 Versez 0 5 litre de produit détartrant approprié dans le réservoir d eau et remettez le réservoir en place 5 Appuyez sur la touche Start 3 Le cycle de détartrage commence et prend environ 30 minutes 6 Lorsque 1 0L clignote sur l écran et que le four émet un bip retirez et videz le réservoir d eau 7 Remplissez le réservoir d eau avec 1 0 litre...

Page 89: ...tement les tâches de calcaire de graisse d amidon et de blanc d œuf Ces tâches peuvent provoquer une corrosion Ne laissez pas l eau pénétrer dans l enceinte de cuisson Aire de cuisson Nettoyez les surfaces intérieures après chaque utilisation à l aide d un torchon humide Laissez la porte ouverte afin que l enceinte de cuisson refroidisse et sèche N utilisez pas de produit nettoyant agressif pour é...

Page 90: ...hoisi la bonne température et la bonne durée de cuisson vous avez introduit une quantité d aliment supérieure ou inférieure à d habitude à l intérieur de l appareil L écran affiche HOT La température dans le compartiment des composants a atteint le limite de sécurité Vérifiez les conditions d installation Si le message Err_ s affiche veuillez contacter le service client Après la fin d un processus...

Page 91: ...et réintroduit Réduction de vapeur VAP Indication que le processus de réduction de vapeur est en cours de fonctionnement PUMP Indication que l eau froide pénètre dans la chaudière et que l eau chaude est renvoyée vers le réservoir d eau FULL Le réservoir d eau doit être retiré vidé et réintroduit Alertes système La température dans le bloc de cuisson perforé est trop élevée Contacter le service cl...

Page 92: ... par la voie normale des poubelles municipales Les appareils hors service doivent être enlevés séparément afin d optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et d éviter les dommages éventuels pour la santé humaine et l environnement Le symbole représenté par une croix sur une poubelle s applique à tous les produits afin de rappeler que ceux ci doivent être enlevés sép...

Page 93: ... d éléments de chauffage d une radio ou d un téléviseur Pendant l installation assurez vous que le cordon électrique n entre pas en contact avec de l humidité des objets tranchants ou le dos de l appareil car les températures élevées peuvent endommager le cordon Attention la prise électrique doit rester accessible après l installation de l appareil Après l installation L appareil est équipé d un c...

Page 94: ...mpris les déplacements du personnel de l entreprise La présente garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts produits par une mauvaise utilisation un entretien inadéquat une installation incorrecte un approvisionnement en électricité défectueux consulter le manuel d instructions les défauts causés par le transport par une intervention de personnel étranger à l entreprise et non agréé par cette...

Page 95: ...ent adéquat Si vous ne laissez pas les fentes de ventilation le produit peut souffrir des endommagements qui ne sont pas couverts par garantie Encastrement FR 1 Placez le four à vapeur dans la niche et ajustez le 2 Ouvrez la porte du four et fixez l appareil au meuble de cuisine à l aide des quatre vis fournies comme indiqué sur le dessin ...

Page 96: ...INOXPAN S L Pol Ind El Cros Av El Molí de les Mateves 11 Apdo Correos nº 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es 1630685 b ...

Page 97: ...User Manual Gebrauchsanweisung UNE EN 60335 1 UNE EN 60335 2 25 CEE 2004 108 CE EMC CEE 2006 95 CE UNE EN 60335 2 6 PHV9400 ...

Page 98: ......

Page 99: ...ristics 26 Environmental protection 27 Installation instructions 28 Warranty 29 Installation 60 Dear Costumer Thank you for choosing this PANDO product We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using it KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT FOR FUTURE REFERENCE Always keep the instruction manual handy If you lend the Ste...

Page 100: ...e has a child safety device we recommend that you activate it Children under 3 years must not be left unsupervised in the vicinity of the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision GENERAL SAFETY This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm ...

Page 101: ...ion Warning The oven must be earthed CLEANING The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door si...

Page 102: ...rforated baking tray 2 Safety catches 6 Baking tray 3 Water tank 7 Shelf guides 4 Control panel 8 Rack 9 Lamp bulb Control Panel 1 Function selection knob 2 Safety Block key 3 Start key 4 OK key 5 Clock key 6 Stop Key 7 Rotating Knob 8 Minus key 9 Plus key ...

Page 103: ...orts of fish Steam Cooking all sorts of vegetables rice cereals and meat Extracting juice from berries Simultaneous defrosting and cooking of vegetables Memory functions Allows memorizing pre defined functions Water Tank Indicates that the Water Tank is Full Water Tank Medium Indicates that the Water tank has half of his capacity Water Tank Indicates that the Water tank is empty Descalling functio...

Page 104: ...press the Clock key 5 again Water Hardness setting The appliance features a system that automatically indicates when it is time to descale The system can be optimized for households with very soft water also through using a water softening appliance and very hard water by changing the user settings to the relevant range of water hardness see table below To set the water hardness parameter proceed ...

Page 105: ...ck display disturbs you you can hide it by pressing the Clock key for 3 seconds The dots that separate the hours and minutes will flash but the rest of the clock display will be hidden If you want to see the clock display again press the Clock key again for 3 seconds Safety blocking The oven operation can be blocked for example to stop it from being used by children 1 To block the oven press the S...

Page 106: ...elector knob 1 until the Steam function indicator flashes 2 Turn the Rotating knob 7 in either direction to set the duration 3 Press the OK key 4 to validate The temperature value flashes Turn the Rotating knob 7 in either direction to set the temperature 4 The temperature value flashes Turn the Rotating knob 7 in either direction to set the temperature 5 Press the OK key 4 to validate 6 Press the...

Page 107: ... select the desired sub function A1 1 A1 2 See table below 4 Press the Start key 3 The oven will start to operate The following table shows the available functions their programs temperatures and cooking time Function Program Type of food Temperature C Duration min Vegetables Fruit A1 A1 1 Broccoli florets 100 20 A1 2 Cauliflower florets 100 25 A1 3 Snow peas 100 15 Side Dishes A2 A2 1 Sweet yeast...

Page 108: ... OK key 4 to validate Turn the Rotating knob 7 to select the desired sub function B1 B2 See table below 4 Press the Start key 3 The oven will start to operate The following table shows the available functions temperatures and cooking time Function Program Type of food Defaults Adjusts Temperature C Duration min Temperature C Duration Min Max Min Max Steam B B1 Beans 100 35 Default 0 9h50 B2 Cherri...

Page 109: ... either direction to set the desired function 3 Press the OK key 4 to validate Turn the Rotating knob 7 to select the desired sub function C1 C2 See table below 4 Press the Start key 3 The oven will start to operate Function Program Type of food Temperature C Duration min Fish C C1 Trout 80 25 C2 Shrimp 90 15 C3 Fish filet 80 18 C4 Mussels 100 25 C5 Lobster 100 30 ...

Page 110: ...dicator starts blinking 4 Turn the Rotating knob 7 to navigate the menu and to chose one of the available memories M1 M3 5 Press the OK key 4 to validate Selecting a stored memory To use one of the stored memories proceed as follow 1 Turn the Function Selector knob 1 to select the stored memory M1 M3 2 Press the start key 3 Delete a memory To delete a memory proceed as follows with the oven in sta...

Page 111: ... display shows PUMP This message stays on until the temperature of the water reaches 75º C before it can be pumped back to the water tank Warning the water in the tank may be hot Danger of burns After the water is pumped back to the water tank the display will show the message DEP requiring the following actions 1 Remove and empty the water tank 2 Dry the water tank and introduce it back into the ...

Page 112: ...ing a cooking cycle If you wish to cancel the cooking process press the Stop key twice You will then hear 3 beeps and the message End will appear on the display End of a cooking cycle At the end of the set duration or when you press the Stop key to finish the cooking cycle the oven starts the steam reduction function This function gradually releases the steam from the cavity so that there is no su...

Page 113: ...iner is used to steam sensitive foods e g compotes and dumplings The rack is used when cooking with small containers as for example dessert bowls and to regenerate plate dishes For more precise information refer to the tables The suggested times and temperatures are guideline values The actual cooking time can vary according to the type and quality of the foods To remove the rack lift it upwards s...

Page 114: ...prawns 500 1000 g 80 15 20 Perforated 2 Green shell mussel 1000 1500 g 100 25 35 Perforated 2 Halibut filet 500 1000 g 80 20 25 Perforated 2 Cockles 500 1000 g 100 10 20 Perforated 2 Lobster 800 1200 g 100 25 30 Perforated 1 2 Cod filet 1000 1200 g 80 20 25 Perforated 2 Blue mussel 1000 1200 g 100 15 25 Perforated 2 Lake trout 4 x 250 g 80 25 30 Perforated 2 Haddock 1000 1200 g 80 20 25 Perforated...

Page 115: ...0 Perforated 2 Sausages 80 100 10 15 Perforated 2 Steam cooking Eggs Eggs Temperature ºC Time min Container Level Eggs in Glass 100 10 15 Rack 2 Eggs hard 100 15 Rack 2 Eggs soft 100 10 12 Rack 2 Steam cooking Side dishes Side dishes Quantity Temperature ºC Time min Container Level Pearl barley Liquid 200g 400 ml 100 30 35 Rack glass bowl 2 Semolina Liquid 200g 300 ml 100 10 20 Rack glass bowl 2 L...

Page 116: ...25 Perforated 2 Turnip in sticks 100 20 25 Perforated 2 Snow peas 100 15 20 Perforated 2 Carrots in slices 100 25 30 Perforated 2 Corn cobs 100 50 60 Perforated 2 Bell peppers in stripes 100 12 15 Perforated 2 Hot pepper 100 12 15 Perforated 2 Mushrooms in quarters 100 12 15 Perforated 2 Leeks in slices 100 10 12 Perforated 2 Brussels sprouts 100 25 35 Perforated 2 Celery in stripes 100 15 20 Perf...

Page 117: ...ontainer Level Pears 4 6 1l glasses 100 30 35 Rack 1 Cherries 4 6 1l glasses 80 30 35 Rack 1 Peaches 4 6 1l glasses 80 30 35 Rack 1 Plums 4 6 1l glasses 80 30 35 Rack 1 Steam cooking Regenerate Warming up Quantity Temperature ºC Time min Container Level Plate dishes 1 2 100 12 15 Rack 2 Plate dishes 3 4 100 15 20 Rack 2 Ready made meals 100 15 20 Rack 2 Steam cooking Blanch Vegetables Quantity Tem...

Page 118: ... This way the usual vessels of porcelain Jena glass or of stainless steel can be put inside the oven The container of cooking perforated or not will be inserted in the 1st level from the bottom It can also be cooked with two grills Different cooking times are controlled this way Foods that need a longer cooking time should be placed in the upper area of the oven Foods with a shorter cooking time s...

Page 119: ...sen the knurled nuts 2 in the back of the shelf guides in an anti clockwise direction Do not completely remove these nuts Pull the shelf guides to the inside of the cavity and remove from the front To put them back insert the shelf guides into the knurled nuts 2 in the back and position on the screws in the front Screw the knurled nuts 1 and 2 in a clockwise direction till tight Removing the appli...

Page 120: ... light stays on If the Descaling procedure is not performed some cooking cycles after the Descale light starts to flash If once again the Descaling procedure is not performed some cooking cycles after the oven functioning is blocked the Descale light stays on and the display shows CAL blinking IMPORTANT NOTE Failure to descale the appliance will likely impair the functioning of or cause damage to ...

Page 121: ...ted Remove the water tank 4 Pour 0 5 litres of an adequate descaling solution into the water tank and put the water tank back 5 Press the Start key 3 The Descale cycle is initiated and takes about 30 minutes 6 When the display shows 1 0L flashing and the oven emits a beep remove and empty the water tank 7 Fill the water tank with 1 0 litres of cold water and put the water tank back 8 Press the Sta...

Page 122: ...e from side to side without exerting any pressure on the surface Immediately remove limescale fat starch or egg white stains Corrosion can occur under these stains Do not let any water get inside the oven Oven interior After use remove any water on the bottom of the cooking space with a soft cloth Leave the appliance door open so that the cooking space can cool down To remove dirt that is harder t...

Page 123: ...r heats very slowly Check if You have selected the correct operating times and temperature setting The food you have put inside the oven is a larger amount or colder than you usually put in The display shows HOT The temperature in the components compartment reached a safety limit Check the installation conditions If the message Err_ appears in the display please contact the Customer Care The appli...

Page 124: ... must be removed emptied and reinserted Steam reduction VAP Indication that steam reduction process is ongoing PUMP Indication that cold water is entering the boiler and hot water is being pumped to the water tank FULL The water tank must be removed emptied and reinserted System warnings Temperature in the PCB is too high _ Please contact the Technical Assistance Specifications AC Voltage see char...

Page 125: ...lectrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urban waste Outdated appliances should be collected separately to optimise component material recovery and recycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment The symbol of a rubbish container superimposed by a diagonal cross should be put on all such products to remind people of thei...

Page 126: ...le surface The oven must not be installed close to any sources of heat radios or televisions During installation make sure that the power cable does not come into contact with any moisture or objects with sharp edges and the back of the oven High temperatures can damage the cable Warning after the oven is installed you must make sure you can access the plug After installation The oven is equipped ...

Page 127: ... travel expenses Faults or defects caused by misuse incorrect maintenance improper installation faulty power supply see manual defects in transport or intervention of staff not authorised by the company or caused by force majeure lamps glass plastics and enamels that have been dented for the aforementioned reasons are outside the scope of this warranty as are as well as in the event that installat...

Page 128: ...haften 56 Hinweise zum Umweltschutz 57 Installationsanleitung 58 Technischer Kundendienst 59 Einbau 60 Sehr geehrter Kunde Danke dass Sie sich für dieses PANDO Gerät entschieden haben Wir bitten Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch zu lesen das ihnen so die Handhabung des Gerätes erleichtert Bewahren Sie die Unterlagen dieses Produktes für eventuelle nach Fragen auf Bewahren Sie die Gebrauc...

Page 129: ...wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Berührbare Teile sind heiss Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Hau...

Page 130: ...Installation muss den geltenden Vorschriften entsprechen Wenn die elektrische Verbindung über einen Netzstecker erhalten bleibt und dieser nach der Montage zugänglich ist dann ist es nicht erforderlich die genannte Vorrichtung bereitzustellen Schutz gegen elektrischen Schlag muss durch den Einbau gewährleistet sein Erdung Achtung Das Gerät muss unbedingt geerdet werden REINIGUNG Das Gerät muss reg...

Page 131: ...ist es vom Hersteller von autorisierten Vertretern oder von für diese Aufgabe qualifizierten Technikern zu ersetzen um gefährliche Situationen zu vermeiden Denn dazu sind Spezialwerkzeuge notwendig Reparaturen und Wartungsarbeiten besonders an unter Strom stehenden Teilen dürfen nur durch vom Hersteller autorisierten Technikern ausgeführt werden ...

Page 132: ...s Backblech 2 Sicherheitsverriegelung 6 Backblech 3 Wassertank 7 Seitengitter 4 Bedienblende 8 Rost 9 Lampe Bedienblende 1 Funktionswahlschalter 2 Verriegelungstaste 3 Start Taste 4 OK Taste 5 Uhr Taste 6 Stop Taste 7 Drehknopf 8 Minus Taste 9 Plus Taste ...

Page 133: ...on Fisch garen Dampfgaren Alle Gemüse Reis Fisch und Fleischarten zubereiten und aufwärmen Beeren entsaften Gemüse gleichzeitig auftauen und garen Speicher Funktionen Zeigt die Gespeicherten Funktionen an Wasser Tank Zeigt an das der Wasser tank voll ist Wasser Tank Zeigt an das der Wasser tank halb voll ist Wasser Tank Zeigt an das der Wasser Tank leer ist Entkalkungs Funktion Zeigt an das das Ge...

Page 134: ...Drücken Sie nochmals die Uhr Taste 5 um die Minuten einzustellen Die Minutenzahl beginnt nun zu blinken 4 Drücken Sie die und Tasten um die korrekte Minutenzahl einzustellen 5 Um den Vorgang abzuschließen drücken Sie nochmals die Uhr Taste 5 Wasserhärte einstellen Das Gerät verfügt über ein System das automatisch anzeigt wann eine Entkalkung des Geräts notwendig ist Das System kann für einen Haush...

Page 135: ...ie ausblenden indem Sie die Uhr Taste 5 3 Sekunden lang gedrückt halten Der Doppelpunkt zwischen der Stunden und der Minutenzahl blinkt die Uhr wird jedoch ausgeblendet Wenn Sie die Uhr wieder sehen möchten halten Sie die Uhr Taste nochmals 3 Sekunden lang gedrückt Sicherheitsverriegelung Der Ofenbetrieb kann blockiert werden zum Beispiel damit das Gerät von Kindern nicht benutzt wird 1 Halten Sie...

Page 136: ...eige für die Funktion Dampfgaren zu blinken beginnt 2 Drehen Sie den Drehknopf 7 in die entsprechende Richtung um die Dauer einzustellen 3 Bestätigen Sie die Eingabe durch drücken der Bestätigungstaste 4 Die Temperatur Anzeige blinkt 4 Wählen Sie die gewünschte Temperatur indem Sie den Drehknopf 7 in irgendeine der Richtungen drehen 5 Bestätigen Sie die Eingabe durch drücken der OK Taste 4 6 Drück...

Page 137: ... die OK Taste um zu bestätigen Drehen Sie den Drehknopf 7 in die entsprechende Richtung um den von Ihnen gewünschten Programm unter Menü auszuwählen A1 1 A1 2 4 Drücken Sie den Start Knopf 3 Die Mikrowelle wird automatisch gestartet Funktion Programm Lebensmittel Temperatur C Dauer min Gemüse Obst A1 A1 1 Broccoli Röschen 100 20 A1 2 Blumenkohl Röschen 100 25 A1 3 Kaiserschoten 100 15 Beilagen A2 ...

Page 138: ...chende Richtung um die von Ihnen gewünschte Funktion auszuwählen B1 oder B2 3 Drücken Sie die OK Taste um zu Bestätigen 4 Drücken Sie den Start Knopf 3 Die Mikrowelle wird automatisch gestartet Funktion Programm Lebensmittel Defaults Standardeinstellung Anpassung Temperatur C Dauer min Temperatur C Dauer Min Max Min Max Dampf B B1 Bohnen 100 35 Default 0 9h50 B2 Kirschen 80 35 Default 0 9h50 ...

Page 139: ...wünschte Funktion auszuwählen 3 Drücken Sie die OK Taste um zu Bestätigen Drehen Sie den Drehknopf 7 in die entsprechende Richtung um den von Ihnen gewünschten Programm unter Menü auszuwählen C1 C2 4 Drücken Sie den Start Knopf 3 Die Mikrowelle wird automatisch gestartet Funktion Programm Lebensmittel Temperatur C Dauer min Fisch C C1 Forelle 80 25 C2 Garnellen 90 15 C3 Fischfilet 80 18 C4 Muschel...

Page 140: ...ige M1 blinkt 4 Drehen Sie den Drehknopf 7 um die von Ihnen gewünschten Speicher auszuwählen M1 M3 5 Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der OK Taste 4 Auswählen einer Gespeicherten Funktion 1 Drehen Sie den Drehknopf 7 um die von Ihnen Gewünschten Speicher aus zu wählen M1 M3 2 Drücken Sie den Start Knopf 3 Die Mikrowelle wird automatisch gestartet Gespeicherte Funktion Löschen 1 Drehen Sie ...

Page 141: ...ur von 75 C erreicht hat bevor es wieder zurück in den Wassertank gepumpt wird Achtung das Wasser im Tank kann heiß sein Gefahr von Brandverletzungen Nachdem das Wasser wieder zum Wassertank gepumpt wurde steht auf der Anzeige DEP Gehen Sie wie folgt vor Den Wassertank aus dem Gerät ziehen und entleeren Den Wassertank austrocknen und wieder ins Gerät schieben Den Innenraum des Gerätes trocken wisc...

Page 142: ...inen Kochvorgang löschen Falls Sie den Garvorgang löschen möchten drücken Sie zweimal die Taste Stopp Daraufhin ertönen 3 Signale und auf der Anzeige erscheint End Ende eines Kochvorgangs Nach Ende des Garvorgangs oder nach drücken der Stopp Taste fängt die Dampfabbaufunktion an Diese Funktion stößt schrittweise den Dampf aus dem Garraum so dass weniger Dampf beim öffnen der Tür aus dem Gerät strö...

Page 143: ...wird zum Dämpfen von empfindlichen Lebensmitteln benutzt z B Kompott Klöße und Quellgerichte Der Rost wird zum Dämpfen von kleineren Garbehältern als Stellfläche benutzt z B Dessertschalen und zum Regenerieren von Tellergerichten Genaue Angaben entnehmen Sie den Tabellen Die angegebenen Werte für Gardauer und Temperatur sind Richtwerte Je nach Art und Beschaffenheit des Gargutes kann die effektiv ...

Page 144: ...en 500 1000 g 90 15 20 gelocht 2 Grünschalmuscheln 1000 1500 g 100 25 35 gelocht 2 Heilbuttfilet 500 1000 g 80 20 25 gelocht 2 Herzmuscheln 500 1000 g 100 10 20 geloch 2 Hummer TK 800 1200 g 100 25 30 gelocht 1 2 Kabeljaufilet 1000 1200 g 90 20 25 gelocht 2 Miesmuscheln 1000 1200 g 100 15 25 gelocht 2 Saibling 4 x 250 g 80 25 30 gelocht 2 Schellfisch 1000 1200 g 90 20 25 gelocht 2 Thunfischfilet 5...

Page 145: ...30 gelocht 2 Würstchen 80 100 10 15 gelocht 2 Eier Eier Temperatur ºC Garzeit Min Behälter Leiste v u Ei im Glas 100 10 15 Rost 2 Eier hart 100 15 Rost 2 Eier weich 100 10 12 Rost 2 Beilagen Beilagen Menge Temperatur ºC Garzeit Min Behälter Leiste v u Graupen Flüssigkeit 200g 400ml 100 30 35 Rost Glasschale 2 Grieß Flüssigkeit 200g 300ml 100 10 20 Rost Glasschale 2 Linsen Flüssigkeit 200g 375ml 10...

Page 146: ...o Schale in Stücken 100 20 25 gelocht 2 Kohlraben in Stifte 100 20 25 gelocht 2 Kaiserschoten 100 15 20 gelocht 2 Karotten in Scheiben 100 25 30 gelocht 2 Maiskolben 100 50 60 gelocht 2 Paprikaschoten in Streifen 100 12 15 gelocht 2 Peperoni 100 12 15 gelocht 2 Pilze in Viertel 100 12 15 gelocht 2 Porree in Scheiben 100 10 12 gelocht 2 Rosenkohl 100 25 35 gelocht 2 Sellerie in Streifen 100 15 20 g...

Page 147: ...r Leiste v u Birnen 4 6 1l Gläser 100 30 35 Rost 1 Kirschen 4 6 1l Gläser 80 30 35 Rost 1 Pfirsiche 4 6 1l Gläser 90 30 35 Rost 1 Pflaumen 4 6 1l Gläser 90 30 35 Rost 1 Regenerieren Aufwärmen Menge Temperatur ºC Garzeit Min Behälter Leiste v u Tellergerichte 1 2 100 12 15 Rost 2 Tellergerichte 3 4 100 15 20 Rost 2 Fertiggerichte 100 15 20 Rost 2 Blanchieren Gemüse Menge Temperatur ºC Garzeit Min B...

Page 148: ...stellt werden In die 1 Leiste von unten wird der ungelochte oder gelochte Garbehälter eingeschoben Es kann auch mit zwei Rosten gegart werden Unterschiedliche Garzeiten werden so reguliert Lebensmittel die eine längere Garzeit benötigen gehören in den oberen Bereich des Dämpfers Lebensmittel mit kürzeren Garzeiten werden dann in die 1 Leiste von unten eingeschoben Ein Beispiel Gemüse Kartoffeln un...

Page 149: ...leicht losschrauben Die Rändelmutter nicht herausnehmen Auflagegitter etwas nach vorne ziehen und herausnehmen Zum Einbau Auflagegitter in die Rändelmutter 2 einschieben Die Rändelmuttern 1 im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag eindrehen die Rändelmutter 2 festschrauben Die Gerätetür herausnehmen 1 Öffnen Sie die Tür so weit wie möglich 2 Fügen Sie zwei Bolzen in die Löcher derTürangeln ein 3 Die Tür ...

Page 150: ... Der Hinweis CAL auf der Anzeige und die Leuchte blinken WICHTIGE ANMERKUNG Wird das Gerät nicht entkalkt muss mit einer Beeinträchtigung der Gerätefunktion bzw Schädigung des Gerätes gerechnet werden Drei Betriebsstunden bevor Ende erscheint die Entkalkungsleuchte Falls die Entkalkung in dieser bestimmten Zeit nicht durchgeführt wird fängt dieselbe an zu blinken Bei einer nicht Entkalkung in den ...

Page 151: ...ösung in den Wassertank geben und wieder bis zur Rastung über den Innenraum einschieben siehe folgenden Abschnitt 5 Drücken Sie die Start Taste 3 Der Entkalkungsprozess starten und dauert circa 30 min 6 Wenn auf dem Entkalkungsdisplay 1 0L blinkend dargestellt wird und ein Signal ertönt muss der Wassertank entfernt und entleert werden 7 Den Wassertank mit 1 0 Liter kalten Wasser füllen und wieder ...

Page 152: ...t Stärke und Eisweißflecken umgehend Unter diesen Flecken kann es zur Korrosion kommen Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser ins Geräteinnere Garraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen Lassen Sie die Tür geöffnet so dass der Garraum abkühlen und austrocknen kann Nutzen Sie ein nicht aggressives Reinigungs mittel um hartnäckigere Verunreinigungen zu entfernen...

Page 153: ...r und Betriebsdauer gewählt haben Sie eine größere oder kältere Nahrungsmittelmenge als gewöhnlich in das Innere des Gerätes gegeben haben Das Display zeigt HOT Die Temperatur in den Komponentenraum hat die Sicherheitsgrenze erreicht Überprüfen Sie die Installationsbedingungen Falls auf der Anzeige Err_ erscheint bitte den Kundendienst kontaktieren Nach Beendigung eines Kochvorgangs ist ein Geräus...

Page 154: ...ernt entleert und wieder plaziert werden Dampf Reduktion VAP Hinweis auf den laufenden Dampfabbauprozess PUMP Hinweis auf den Eingang des kalten Wassers im Kessel und Abfluss des heiβen Wassers zum Wassertank FULL Der Wassertank muss entfernt entleert und wieder plaziert werden System Warnungen Die Temperatur im PCB ist zu hoch Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst Spezifikation Wechselspannung ...

Page 155: ...setzten Geräte müssen getrennt abgeholt werden um den Anteil der Rückgewinnung und Wiederverwendung der Werkstoffe aus denen sie bestehen zu optimieren und um potentielle Schäden für die Gesundheit der Menschen und die Umwelt zu vermeiden Das Symbol welches aus einem mit einem Kreuz durchgestrichenen Müllcontainer besteht ist auf sämtlichen Erzeugnissen anzubringen um so an die Verpflichtung der s...

Page 156: ...Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizelementen Radios und Fernsehgeräten aufgestellt werden Vergewissern Sie sich während der Installation dass das Netzkabel nicht mit Feuchtigkeit scharfkantigen Gegenständen und der Rückseite des Gerätes in Berührung kommt denn die hohen Temperaturen können das Kabel beschädigen Achtung Nach der Aufstellung des ...

Page 157: ...esen Austausch entstehen sowie die Fahrtkosten des Firmenpersonals Nicht gedeckt werden Störungen oder Schäden infolge von Missbrauch unangemessener Wartung fehlerhaftem Einbau mangelhafter Energieversorgung siehe Anleitung Transportschäden Eingriffen durch unternehmensfremdes Personal bzw nicht vom Unternehmen genehmigten Eingriffen oder Höherer Gewalt sowie Lampen Bleche Gitter Gläser Kunststoff...

Page 158: ...eferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen EN ATTENTION IMPORTANT During installation the ventilation slots indicated should be respected for the appliance to cool properly Not leaving these openings may damage the product which will not be covered by warranty DE ACHTUNG WICHTIG Bei der Installation sollen die angezeigten Lüftungsschlitze respektiert werden damit das Gerät...

Page 159: ......

Page 160: ...INOXPAN S L Pol Ind El Cros Av El Molí de les Mateves 11 Apdo Correos nº 21 08310 ARGENTONA Barcelona Spain Tel 34 93 757 94 11 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es 1630684 b ...

Reviews: