background image

 

 

DE 13 

 

Bei weiteren Messungen zeigt das Gerät jetzt den aktuellen Wert minus 
Referenzwert an. 

 

Um die Relativwert-Funktion zu verlassen, drücken Sie erneut die 
REL-Taste. 

 

Messung variabler (nicht konstanter) Frequenzen (VFD) 

Die VFD-Funktion ermöglicht es, Wechselspannungen und -ströme mit 
variabler (nicht konstanter) Frequenz zu messen. 

 

Hintergrundbeleuchtung 

Um die Hintergrundbeleuchtung ein- bzw. auszuschalten betätigen Sie zwei 
Sekunden lang die Taste (6.1). 
 

Automatische Abschaltung 

Wenn keine weiteren Messungen durchgeführt werden, schaltet sich das 
Gerät nach 10 Minuten automatisch ab. 
 

Gleichstrommessung / Wechselstrommessung 

(Messung über Messzangen) 
 
siehe Fig. 3 
 
Messen Sie immer nur an einer Ader bzw. einem Leiter. 
Das 

Einschließen 

von 

mehr 

als 

einem 

Leiter 

ergibt 

eine 

Differenzstrommessung  (ähnlich  dem  Identifizieren  von  Leckströmen).  Sind 
andere  stromdurchflossene  Leiter  in  der  Nähe,  könnten  diese  die  Messung 
beeinflussen. Halten Sie aus diesem Grund einen möglichst großen Abstand zu 
anderen Leitern. 
 

 

Stellen Sie den Drehschalter auf die Position 

600 A

 oder 

1000 A

 

Mit der Funktionstaste FUNC (6.2) wechseln Sie zwischen AC und DC. 
Um die VFD-Funktion zu starten, drücken Sie die Taste FUNC/VFD (3.2) für 
3  Sekunden.  (VFD  =  Variable  Frequency  Drive  /  Messung  variabler 
Frequenzen) Im Display erscheint das VFD-Symbol. 
Mit  der  Funktionstaste  RAN  (6.3)  können  Sie  den  Messbereich  während 
der Messung wechseln. 
AC:  Mit  der  Funktionstaste  Hz  %  (6.4)  wechseln  Sie  zwischen  Frequenz- 
und Tastgradmessung. 

 

Durch Drücken des Hebels öffnen sich die Messzangen. 

Summary of Contents for PAN 1000AD

Page 1: ...MANUAL PAN 1000AD ...

Page 2: ...F i g 1 ...

Page 3: ...F i g 2 F i g 3 ...

Page 4: ...F i g 4 F i g 5 ...

Page 5: ...sch DE 1 DE 18 English EN 1 EN 18 Français FR 1 FR 18 Italiano IT 1 IT 18 Nederlands NL 1 NL 18 Svenska SE 1 SE 17 Slovensky SK 1 SK 18 Magyar HU 1 HU 18 Slovensko SI 1 SI 18 Hrvatski HR 1 HR 18 Română RO 1 RO 18 ...

Page 6: ...Bedienungsanleitung PAN 1000 AD Digitalstromzange true RMS ...

Page 7: ...räte Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt dass es Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes zur Gänze aufmerksam durch um sich mit der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut zu machen und Fehlbedienungen zu verhindern Befolgen Sie insbesondere alle Sicherheitshinweise Eine Nic...

Page 8: ... funktionieren z B an bekannten Spannungsquellen Das Gerät darf nicht mehr benutzt werden wenn das Gehäuse oder die Prüfkabel beschädigt sind wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen wenn keine Funktion angezeigt wird oder wenn Sie vermuten dass etwas nicht in Ordnung ist Wenn die Sicherheit des Anwenders nicht garantiert werden kann muss das Gerät außer Betrieb genommen und gegen Verwendung ge...

Page 9: ...kondensatoren in der Spannungsversorgung bevor Sie Widerstände messen oder Dioden prüfen Schließen Sie niemals die Kabel des Messgeräts an eine Spannungsquelle an während der Drehschalter auf Stromstärke Widerstand oder Diodentest eingestellt ist Das kann zur Beschädigung des Geräts führen Wenn das Batteriesymbol in der Anzeige erscheint erneuern Sie bitte sofort die Batterie Schalten Sie das Gerä...

Page 10: ...ung Achtung Gefährliche Spannung Gefahr von Stromschlag Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden CAT III Das Gerät ist für Messungen in der Gebäudeinstallation vorgesehen Beispiele sind Messungen an Verteilern Leistungsschalte...

Page 11: ...Öffnen der Messzangen 6 Funktionstasten 6 1 6 5 Bedeutung siehe unten 3 Drehschalter 7 NCV Kontaktloser Spannungsprüfer 4 Anzeige 7 1 NCV Sensor 7 2 NCV Anzeige Die Funktionstasten und ihre Bedeutung 6 1 Data hold Hintergrundbeleuchtung FUNC VFD 6 2 Funktionsauswahl Taste Messung variabler nicht konstanter Frequenzen RAN 6 3 Automatische manuelle Bereichswahl Hz 6 4 Frequenz Tastgrad REL 6 5 Relat...

Page 12: ...ungsmessung V Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung Hz VFD Frequenzmessung Messung variabler nicht konstanter Frequenzen Widerstandsmessung Durchgangsprüfung Kapazitätsmessung TEMP Temperaturmessung 60 A 600 A Gleichstrommessung Wechselstrommessung bis 600 A 1000 A Gleichstrommessung Wechselstrommessung bis 1000 A NCV Kontaktloser Spannungsprüfer Ω ...

Page 13: ...tandsmessung Durchgangsprüfung aktiv Hz Frequenzmessung F Kapazitätsmessung Tastgrad C F Temperaturmessung Betriebsanzeige Automatische Abschaltung Batterie schwach H Data hold AUTO Automatische Bereichswahl aktiv REL Relativwertmessung VFD Frequenzmessung LoZ Low Impedanz Modus 100 kΩ 0 60 Analogbalken OL Überlastanzeige Bei diesem Gerät werden nicht alle im Bild dargestellten Symbole verwendet ...

Page 14: ...1000 V CAT IV 600 V max Spannung gegen Erde 1000 V AC DC Überlastschutz 1000 V Durchgangsprüfung Signalton bei weniger als 30 Ω Automatische Abschaltung nach 10 Min Stromversorgung 3 x 1 5 V AAA Batterie n Betriebsbedingungen 18 C bis 28 C Luftfeuchte 75 Seehöhe max 2000 m Lagerbedingungen 10 C bis 50 C Entfernen Sie die Batterie n wenn Luftfeuchte 80 Gewicht ca 380 g mit Batterie n Abmessungen 23...

Page 15: ...strom µA 2 Messung über Eingangsbuchsen 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Wechselstrom A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Widerstand Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Durchgangsprüfung Bei einem Widerstand von weniger als ca 30 Ω hören Sie einen Signalton Bei offenem Schaltkreis wird am Displa...

Page 16: ...sen 8 Bedienung Schalten Sie das Messgerät stets aus OFF wenn Sie es nicht benutzen Wird während der Messung am Display OL angezeigt so überschreitet der Messwert den eingestellten Messbereich Schalten Sie soweit vorhanden in einen höheren Messbereich um Achtung Durch die hohe Eingangsempfindlichkeit in den niedrigen Messbereichen werden bei fehlendem Eingangssignal möglicherweise Zufallswerte ang...

Page 17: ...Volt Der Analogbalken wird bei Frequenz und Kapazitätsmessung nicht angezeigt Data hold Wenn die Anzeige während der Messung nicht einsehbar ist kann der Messwert mit der HOLD Taste 6 1 festgehalten werden Danach kann das Messgerät vom Messobjekt entfernt und der auf der Anzeige gespeicherte Wert abgelesen werden Um den Messwert am Display einzufrieren drücken Sie einmal die Funktionstaste HOLD Zu...

Page 18: ...n Sie immer nur an einer Ader bzw einem Leiter Das Einschließen von mehr als einem Leiter ergibt eine Differenzstrommessung ähnlich dem Identifizieren von Leckströmen Sind andere stromdurchflossene Leiter in der Nähe könnten diese die Messung beeinflussen Halten Sie aus diesem Grund einen möglichst großen Abstand zu anderen Leitern Stellen Sie den Drehschalter auf die Position 600 A oder 1000 A Mi...

Page 19: ...vor dem Wert angezeigt Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung siehe Fig 4 Stellen Sie den Drehschalter auf die Position V Mit der Funktionstaste FUNC 6 2 wechseln Sie zwischen AC und DC Um die VFD Funktion zu starten drücken Sie die Taste FUNC VFD 3 2 für 3 Sekunden VFD Variable Frequency Drive Messung variabler Frequenzen Im Display erscheint das VFD Symbol Mit der Funktionstaste RAN 6 3 ...

Page 20: ...Zur Vermeidung von Stromschlägen schalten Sie den Strom des zu testenden Geräts aus und entladen Sie alle Kondensatoren bevor Sie Messungen durchführen Stellen Sie den Drehschalter auf die Position Ω Mit der Funktionstaste FUNC 6 2 wechseln Sie zwischen Widerstandsmessung Durchgangsprüfung und Kapazitätsmessung Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM Buchse und den Ban...

Page 21: ... des Messgerätes an eine Steckdose oder an ein Kabel Beim Anliegen von gefährlicher Spannung ertönt ein Signalton und die LED Anzeige leuchtet auf Achtung Auch ohne Alarm kann gefährliche Spannung anliegen Das ist von verschiedenen Faktoren abhängig Prüfen Sie daher gegebenenfalls mit dem Voltmeter die Spannungslosigkeit Frequenzmessung Stellen Sie den Drehschalter auf die Position V Mit der Funkt...

Page 22: ...Batterie n Sobald das Batteriesymbol oder BATT am Display erscheint ersetzen Sie die Batterie Achtung Schalten Sie das Gerät immer aus und entfernen Sie die Prüfkabel von allen Spannungsquellen bevor Sie das Gerät zum Austauschen der Batterie oder der Sicherung öffnen Öffnen Sie das Batteriefach Setzen Sie die Batterie in die Halterung ein und beachten Sie die richtige Polarität Schließen Sie das ...

Page 23: ... von 2 Jahren ab Kaufdatum lt Kaufbeleg Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden Bei Bedarf an Ersatzteilen sowie bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Irrtum und Druckfehler vorbehalten 2018 01 ...

Page 24: ...Manual PAN 1000 AD Digital clamp meter true RMS ...

Page 25: ...ynonymous with practical economical and professional measuring instruments We hope you enjoy using your new product and we are convinced that it will serve you well for many years to come Please read this operating manual carefully before using the device to become familiar with the proper handling of the device and to prevent faulty operations Please follow all the safety instructions Nonobservan...

Page 26: ...o known voltage sources The device may not be used if the housing or the test leads are damaged if one or more functions are not working if functions are not displayed or if you suspect that something is wrong If the safety of the user cannot be guaranteed the device may not be operated and secured against use While using this device hold the test leads only behind the finger guards do not touch t...

Page 27: ...resistance or test diodes This can damage the device If the battery symbol appears in the display replace the battery immediately Always switch off the appliance and remove the test leads from all voltage sources before opening the device to exchange the battery or the fuse Never use the device with the rear cover removed or with the battery and fuse compartment open Do not use the device near str...

Page 28: ...cling electrical and electronic devices CAT III The device is designed for making measurements in building installations Examples are measurements on junction boards circuit breakers wiring switches permanently installed sockets devices for industrial use as well as permanently installed motors CAT IV The device is designed for making measurements at sources of low voltage installations Examples a...

Page 29: ...low 3 Rotary switch 7 NCV Contactless Voltage tester 4 Display 7 1 NCV Sensor 7 2 NCV Display The function keys and their meanings 6 1 Data hold Backlight FUNC VFD 6 2 Function selection Button Measurement of variable non constant frequencies RAN 6 3 Automatic Manual Range selection Hz 6 4 Frequency Duty cycle REL 6 5 Relative mode H ...

Page 30: ... DC Voltage measurement AC Voltage measurement Hz VFD Frequency measurement Measurement of variable non constant frequencies Resistance measurement Continuity test Capacity measurement TEMP Temperature measurement 60 A 600 A DC current measurement AC Current measurement to 600 A 1000 A DC current measurement AC Current measurement to 1000 A NCV Contactless Voltage tester Ω ...

Page 31: ...measurement Audible continuity test active Hz Frequency measurement F Capacity measurement Duty cycle C F Temperature measurement Operation indicator Auto power off Battery low H Data hold AUTO Automatic range selection active REL Relative mode VFD Frequency measurement LoZ Low Impedance mode 100 kΩ 0 60 Bargraph OL Overload indicator This device does not use all the symbols shown in the image ...

Page 32: ... s Category CAT III 1000 V CAT IV 600 V max voltage to earth 1000 V AC DC Overload protection 1000 V Continuity test Beeping sound in less than 30 Ω Auto power off after 10 Min Power supply 3 x 1 5 V AAA Battery s Operating temperatute 18 C to 28 C Humidity 75 Altitude max 2000 m Storage temperature 10 C to 50 C Remove the battery if Humidity 80 Weight ca 380 g with Battery s Dimensions 235 x 85 x...

Page 33: ...ent µA 2 Measurement via Input terminal 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits AC current A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Resistance Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Continuity test If the resistance is less than about 30 Ω you hear an audible signal If the circuit is open the display shows OL ...

Page 34: ...nal 8 Operating Instructions Always switch OFF the device when it is not in use If OL is displayed while measuring the value exceeds the used range Switch to a higher range if available Attention Due to the high sensitivity the reading sometimes shows random values if the test leads are not connected to any signal The reading stabilizes when the test leads are connected to the circuit to be tested...

Page 35: ...s the HOLD symbol to indicate the activated HOLD function 3 Press the HOLD button again to return to standard operation Relative mode The relative measurement feature allows you to make measurements relative to a stored reference value A reference voltage current etc can be stored and following measurements can be compared to this value The displayed value is the difference between the reference a...

Page 36: ...tween AC and DC To start the VFD function press the FUNC VFD 3 2 button for 3 seconds VFD variable frequency drive variable frequencies measurement The VFD symbol appears in the display With the function key RAN 6 3 you can change the measuring range during the measurement AC With the function key Hz 6 4 you switch between frequency and duty cycle measurement Press the lever to open the induction ...

Page 37: ...quency and duty cycle measurement Attach the pin plug of the black test lead to the COM jack and the pin plug of the red test lead to the INPUT jack Touch the measuring points with the probe tips Once the reading stabilizes read the value DC If the polarity is reversed a Minus sign is displayed Low Impedance mode Voltage measurement Set the rotary switch to the position LoZ V With the function key...

Page 38: ... the anode and the black test lead with the cathode Once the reading stabilizes read the value Continuity test If the resistance is less than about 30 Ω you hear an audible signal If the circuit is open the display shows OL Temperature measurement Set the rotary switch to the position TEMP With the function key FUNC 6 2 you switch between C and F Connect the device to the K probe Observe the corre...

Page 39: ... and the pin plug of the red test lead to the INPUT jack Touch the measuring points with the probe tips Once the reading stabilizes read the value 9 Maintenance Only authorized service technicians may repair the instrument In order to obtain the accuracy the unit should be calibrated 1 x yearly under operating conditions 18 C 28 C If the instrument is malfunctioning please test Battery condition a...

Page 40: ...polarity Close the battery compartment Disposal of the flat battery should meet environmental standards Cleaning If the instrument is dirty after daily usage it is advised to clean it by using a humid cloth and a mild household detergent Prior to cleaning ensure that instrument is switched off and disconnected from external voltage supply and any other instruments connected Never use acid detergen...

Page 41: ...tion improperly during daily use your are protected by a 24 months warranty from the date of purchase valid only with invoice Only trained technicians may carry out repairs to this device In case of spare part requirement or in case of queries or problems please get in touch with your vendor or Error and misprints reserved 2018 01 ...

Page 42: ...Manuel d instructions PAN 1000 AD Pince ampèremétrique numérique true RMS ...

Page 43: ...ouhaitons beaucoup de plaisir lors de l utilisation de cet appareil et nous sommes convaincus qu il vous sera d une grande utilité durant de nombreuses années Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation dans son intégralité avant la première mise en service de l appareil en vue de vous familiariser avec la manipulation correcte de l appareil et d éviter toute utilisation incorrecte Il est ...

Page 44: ...z vous avant l utilisation que les câbles de contrôle et l appareil ne sont pas endommagés et qu ils fonctionnent parfaitement par ex sur des sources de courant connues L appareil ne peut pas être utilisé si le boîtier ou le câble de contrôle est endommagé si une ou plusieurs fonctions sont défaillantes si aucune fonction n est affichée ou si vous soupçonnez un problème quelconque Quand la sécurit...

Page 45: ...nt en état hors tension N appliquez jamais sur un appareil de mesure une tension ou un courant dépassant les valeurs maximales indiquées sur l appareil Veuillez interrompre l alimentation électrique et décharger les condensateurs de filtrage de l alimentation électrique avant de mesurer les résistances ou vérifier les diodes Ne branchez jamais les câbles de l appareil de mesure sur une source de t...

Page 46: ...écurité de fonctionnement de l appareil ne sera plus garantie en cas de modification de l appareil Et les droits de garantie expireront 4 Explications des symboles figurant sur l appareil Conformité avec la réglementation CE concernant la basse tension EN 61010 Double isolation toutes les pièces de l appareil qui sont sous tension disposent d une double isolation Danger Respectez les consignes du ...

Page 47: ...tension Par exemple les compteurs et les mesures sur les systèmes de régulation de l ondulation et les dispositifs de protection contre les surintensités primaires Tension courant alternatifs AC Tension courant continus DC AC DC Compartiment à piles Symbole de mise à la terre tension max contre terre 5 Eléments de commande et douilles de raccordement Note Fig 1 1 Pinces de mesure 5 Prises d entrée...

Page 48: ...OFF Appareil hors tension µA Mesure du courant continu à 200 µA Mesure par Prises d entrée 5 LoZ V Mode basse impédance Mesure de tension V Mesure tension continue Mesure de tension alternative Hz VFD Mesure de fréquence Mesure des fréquences variables non constantes Mesure de la résistance Contrôle de continuité Mesure de capacité TEMP Mesure de température 60 A 600 A Mesure du courant continu Me...

Page 49: ...rôle de continuité actif Hz Mesure de fréquence F Mesure de capacité Taux d impulsion C F Mesure de température Affichage de fonctionnement Coupure automatique Pile faible H Attente de données AUTO Sélection d étendues automatique active REL Mesure de la valeur relative VFD Mesure de fréquence LoZ Mode basse impédance 100 kΩ 0 60 Barres analogiques OL Affichage de la surcharge Cet appareil n utili...

Page 50: ...tégorie CAT III 1000 V CAT IV 600 V tension max contre terre 1000 V AC DC Protection contre les surcharges 1000 V Contrôle de continuité Bip sonore en moins 30 Ω Coupure automatique après 10 Min Alimentation électrique 3 x 1 5 V AAA Pile s Conditions d exploitation 18 C à 28 C Humidité de l air 75 Altitude max 2000 m Conditions de stockage 10 C à 50 C Retirez la batterie si Humidité de l air 80 Po...

Page 51: ... µA 2 Mesure par Prises d entrée 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Courant alternatif A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Résistance Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Contrôle de continuité En cas de résistance de moins de 30 Ω un signal sonore sera déclenché L écran affiche OL en cas de circui...

Page 52: ... Utilisation Mettez l appareil hors service OFF si vous ne l utilisez pas Si OL s affiche à l écran pendant la mesure alors c est que la valeur de mesure dépasse la plage de mesure paramétrée Commutez vous le cas échéant sur une plage de mesure supérieure Attention Compte tenu de la sensibilité d entrée élevée sur les basses plages de mesure en cas d absence de signal d entrée il est possible que ...

Page 53: ...ionné est considéré comme étant la largeur totale par ex domaine de mesure 60 V chaque subdivision représente 1 Volt La barre analogique n est pas activée lors des mesures de fréquences et de capacités Attente de données Lorsque l affichage n est pas visible durant la mesure la valeur de mesure peut être déterminée à l aide de la touche HOLD 6 1 Ensuite l appareil de mesure peut être retiré de l o...

Page 54: ...cune autre mesure n est effectuée l appareil s éteint automatiquement après 10 minutes Mesure du courant continu Mesure du courant alternatif Mesure par Pinces de mesure Note Fig 3 Ne mesurer qu au niveau d un fil ou d un conducteur seulement L intégration de plus d un conducteur donne une mesure de courant différentiel identique à l identification des courants de fuite Si des composants ou des câ...

Page 55: ...la douille INPUT Touchez les points de mesure avec les bouts de sonde Lorsque la valeur d affichage s est stabilisée lisez sur l écran En cas de polarité inversée le symbole moins figurera devant la valeur affichée à l écran Mesure tension continue Mesure de tension alternative Note Fig 4 Placez le commutateur rotatif en position V Avec la touche de fonction FUNC 6 2 vous commutez entre AC et DC P...

Page 56: ...e minute Mesure de la résistance Contrôle de continuité Mesure de capacité Note Fig 5 Attention Afin d éviter toute électrocution coupez le courant de l appareil à tester et déchargez tous les condensateurs avant de procéder aux mesures Placez le commutateur rotatif en position Ω Avec la touche de fonction FUNC 6 2 vous commutez entre Mesure de la résistance Contrôle de continuité et Mesure de cap...

Page 57: ...ant clignote Attention Même sans une alarme la tension dangereuse peut être concernée Cela dépend de divers facteurs Par conséquent si nécessaire vérifiez la tension zéro avec le voltmètre Mesure de fréquence Placez le commutateur rotatif en position V Avec la touche de fonction Hz 6 4 vous commutez entre la fréquence et la mesure de taux d impulsion Reliez la prise banane du câble de contrôle noi...

Page 58: ...ntion Toujours éteindre l appareil et retirer les cordons de toutes les sources de tension avant d ouvrir l appareil pour échanger la batterie ou le fusible Ouvrez le compartiment à piles Placez la pile neuve dans la fixation et tenez compte de la polarité correcte Refermez le compartiment à piles Eliminez les piles vides conformément aux consignes de protection de l environnement Nettoyage En cas...

Page 59: ...at conformément à la facture d achat Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu en cas de questions ou de problèmes veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à Erreurs et fautes d impression réservés 2018 01 ...

Page 60: ...Istruzioni per l uso PAN 1000 AD Pinza amperometrica digitale true RMS ...

Page 61: ...professionali Ci auguriamo che siate soddisfatti del vostro nuovo apparecchio e siamo convinti che vi fornirà ottime prestazioni per molti anni Leggete per intero e attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in servizio per la prima volta l apparecchio al fine di prendere confidenza con un corretto uso dell apparecchio e evitare malfunzionamenti Seguite soprattutto tutte le avv...

Page 62: ...unzioni perfettamente ad es provandolo su fonti di tensione note Non è consentito continuare ad utilizzare l apparecchio se l involucro o le sonde test sono danneggiati se sono venute meno una o più funzioni se non viene visualizzata alcuna funzione o se si teme che qualcosa non sia a posto Qualora non sia possibile garantire la sicurezza dell utente l apparecchio deve essere messo fuori servizio ...

Page 63: ...ll alimentazione prima di misurare le resistenze o di testare i diodi Non collegate mai le sonde del tester ad una fonte di tensione mentre il selettore è regolato su intensità di corrente resistenza o test diodi Ciò può provocare danni all apparecchio Se compare il simbolo della batteria sul display sostituirla immediatamente Sempre spegnere l apparecchio e scollegare i cavetti da tutte le fonti ...

Page 64: ...ricolo di folgorazione Al termine della sua durata di vita utile questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma conferito in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici CAT III L apparecchio è concepito per le misurazioni su impianti di edifici Ne sono un esempio le misurazioni su deviatori interruttori di potenza cablaggio inte...

Page 65: ...prire le pinze di misurazione 6 Tasti funzione 6 1 6 5 Significato vedi sotto 3 Selettore a rotazione 7 NCV Senza contatto voltaggio tester 4 Indicatore 7 1 NCV Sensore 7 2 NCV Indicatore I tasti funzione e i loro significati 6 1 Funzione Data hold Retroilluminazione FUNC VFD 6 2 Selezione delle funzioni Tasto Misura delle frequenze variabili non costanti RAN 6 3 Selezione automatica manuale della...

Page 66: ... tensione continua Misurazione della tensione alternata Hz VFD Misurazione frequenza Misura delle frequenze variabili non costanti Misurazione resistenza Prova di continuità Misurazione capacità TEMP Misurazione temperatura 60 A 600 A Misurazione corrente continua Misurazione corrente alternata a 600 A 1000 A Misurazione corrente continua Misurazione corrente alternata a 1000 A NCV Senza contatto ...

Page 67: ...zione resistenza Prova di continuità attiva Hz Misurazione frequenza F Misurazione capacità Duty cycle C F Misurazione temperatura Spia di stato Spegnimento automatico Batteria scarica H Funzione Data hold AUTO Scelta gamma attiva REL Misurazione valore relativo VFD Misurazione frequenza LoZ Modalità a bassa impedenza 100 kΩ 0 60 Barre analogiche OL Indicatore di sovraccarico Questo dispositivo no...

Page 68: ...00 V CAT IV 600 V tensione massima verso terra 1000 V AC DC Protezione da sovraccarico 1000 V Prova di continuità Segnale acustico in meno di 30 Ω Spegnimento automatico dopo 10 Min Alimentazione di corrente 3 x 1 5 V AAA Batteria e Condizioni operative 18 C a 28 C Umidità dell aria 75 Altitudine max 2000 m Condizioni di stoccaggio 10 C a 50 C Rimuovere la batteria se Umidità dell aria 80 Peso ca ...

Page 69: ...µA 2 Misura tramite Prese d ingresso 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Corrente alternata A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Resistenza Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Prova di continuità In caso di resistenza inferiore a ca 30 Ω non si averte alcun segnale acustico Con il circuito di commut...

Page 70: ...fettivo Misura tramite Prese d ingresso 8 Uso Spegnere sempre l apparecchio OFF se non lo utilizzate Se sul display si visualizza OL durante la misurazione la gamma di misura impostata supera il valore misurato Commutate su una gamma di misurazione più alta Attenzione A causa dell elevanta sensibilità nelle gamme di misura basse in caso di segnale in entrata assente è possibile che vengano visuali...

Page 71: ...on viene visualizzata con la misurazione della frequenza e capacità Funzione Data hold Se l indicatore non è visibile durante la misurazione il valore misurato può essere mantenuto con il tasto HOLD 6 1 Dopodichè è possibile togliere il tester dall oggetto da misurare e leggere il valore memorizzato sull indicatore Per congelare sul display il valore misurato premete una volta il tasto funzione HO...

Page 72: ...g 3 Misurate sempre un solo conduttore o filo Includere più di un filo ha come conseguenza una misurazione di corrente differenziale simile all identificazione di correnti di fuga Se vi sono altri fili nelle vicinanze che conducono corrente potrebbero influenza la misurazione Per questo motivo mantenete la massima distanza possibile da altri fili Posizionare il selettore a rotazione sulla posizion...

Page 73: ...no davanti al valore Misurazione tensione continua Misurazione della tensione alternata Nota Fig 4 Posizionare il selettore a rotazione sulla posizione V Con il tasto funzione FUNC 6 2 si commuta tra AC e DC Per avviare la funzione VFD premere il tasto FUNC VFD 3 2 per 3 secondi VFD unità di frequenza variabile misurazione delle frequenze variabili Il simbolo VFD appare sul display Con il tasto fu...

Page 74: ...a Fig 5 Attenzione Per evitare folgorazioni disinserite la corrente dell apparecchio da testare e scaricate tutti i condensatori prima di eseguire le misurazioni Posizionare il selettore a rotazione sulla posizione Ω Con il tasto funzione FUNC 6 2 si commuta tra Misurazione resistenza Prova di continuità e Misurazione capacità Allacciare la spina a banana della sonda test nera alla presa COM e la ...

Page 75: ...LED lampeggia Attenzione Anche senza un allarme tensione pericolosa può essere interessato Questo dipende da vari fattori Quindi se necessario controllare la tensione zero con il voltmetro Misurazione frequenza Posizionare il selettore a rotazione sulla posizione V Con il tasto funzione Hz 6 4 si passa dalla misura di frequenza a quella di duty cycle Allacciare la spina a banana della sonda test n...

Page 76: ...tuire la batteria Attenzione Sempre spegnere l apparecchio e scollegare i cavetti da tutte le fonti di tensione prima di aprire il dispositivo per scambiare la batteria o il fusibile Aprire il vano batterie Inseire la batteria nel supporto osservando la corretta polarità Richiudere il vano batteria Smaltire le batterie esaurite in modo ecocompatibile Pulizia In caso di sporco pulire l apparecchio ...

Page 77: ...ta d acquisto vedi ricevuta d acquisto Le riparazioni a questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato appositamente preparato In caso di necessità di pezzi di ricambio o di chiarimenti o problemi rivolgersi al proprio rivenditore specializzato oppure a Errore e errori di stampa riservati 2018 01 ...

Page 78: ...Gebruiksaanwijzing PAN 1000 AD Digitale klem meter true RMS ...

Page 79: ...Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe toestel en zijn ervan overtuigd dat het u heel wat jaren goede diensten zal bewijzen Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig volledig door te nemen voor de eerste inbedrijfstelling van het toestel zodat u zich met de correcte bediening van het toestel kunt vertrouwd maken en verkeerde bedieningen kunt voorkomen Volg in het bijzonder alle veiligheidsrichtl...

Page 80: ...eschadigd zijn en probleemloos functioneren bv aan bekende spanningsbronnen Het toestel mag niet meer gebruikt worden als de behuizing of de testkabels beschadigd zijn als een of meerdere functies uitvallen als er geen werking meer wordt weergegeven of als u vermoedt dat er iets niet in orde is Als de veiligheid van de gebruiker niet kan worden gegarandeerd moet het toestel buiten bedrijf worden g...

Page 81: ...f dioden controleert Sluit de kabel van het meettoestel nooit op een spanningsbron aan terwijl de draaiknop op stroomsterkte weerstand of diodetest is ingesteld Dat kan leiden tot beschadiging aan het toestel Verwijder de batterij onmiddellijk zodra het batterijsymbool op het schermpje verschijnt Schakel altijd uit het toestel en de test leads uit alle bronnen van spanning te verwijderen alvorens ...

Page 82: ... niet met het gewone huishoudelijke afval worden meegegeven maar moet op een inzamelplaats voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen worden afgegeven CAT III Het toestel is bedoeld voor metingen in de installatie van het gebouw Dat zijn bijvoorbeeld metingen aan verdelers vermogensschakelaars de bekabeling schakelaars stopcontacten van de vaste installatie toestellen voor indus...

Page 83: ...unctieknoppen 6 1 6 5 Betekenis zie hieronder 3 Draaiknop 7 NCV Non contact spanning tester 4 Weergave 7 1 NCV Sensor 7 2 NCV Weergave De functietoetsen en hun betekenissen 6 1 Data houden Achtergrondverlichting FUNC VFD 6 2 Functie selectie Knop Meting van variabele niet constante frequenties RAN 6 3 Automatische handmatige bereik selectie Hz 6 4 Frequentie Voelgraad REL 6 5 Meting relatieve waar...

Page 84: ...tage meting V Meting gelijkspanning Meting wisselspanning Hz VFD Frequentiemeting Meting van variabele niet constante frequenties Weerstandsmeting Doorgangstest Capaciteitsmeting TEMP Temperatuurmeting 60 A 600 A Meting gelijkstroom Meting wisselstroom naar 600 A 1000 A Meting gelijkstroom Meting wisselstroom naar 1000 A NCV Non contact spanning tester Ω ...

Page 85: ...g Doorgangstest actief Hz Frequentiemeting F Capaciteitsmeting Voelgraad C F Temperatuurmeting Bedrijfsweergave Automatische uitschakeling Batterij zwak H Data houden AUTO Automatische bereikselectie actief REL Meting relatieve waarde VFD Frequentiemeting LoZ Lage impedantie modus 100 kΩ 0 60 Analoge balk OL Overbelastingsweergave Dit apparaat maakt geen gebruik van alle symbolen weergegeven in de...

Page 86: ...000 V CAT IV 600 V max spanning tegen aarding 1000 V AC DC Bescherming overbelasting 1000 V Doorgangstest Piepend geluid in minder dan 30 Ω Automatische uitschakeling na 10 Min Stroomvoorziening 3 x 1 5 V AAA Batterij en Bedrijfsvoorwaarden 18 C naar 28 C Luchtvochtigheid 75 Hoogte max 2000 m Opslagvoorwaarden 10 C naar 50 C Verwijder de batterij als Luchtvochtigheid 80 Gewicht ca 380 g met Batter...

Page 87: ...ijkstroom µA 2 Meting via Ingangsbussen 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Wisselstroom A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Weerstand Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Doorgangstest Bij een weerstand van minder dan ca 30 Ω hoort u een signaaltoon Bij een open schakelcircuit wordt op het display ...

Page 88: ... waarde Meting via Ingangsbussen 8 Bediening Schakel het meettoestel altijd uit OFF als u het niet gebruikt Als tijdens de meting OL wordt getoond op het display dan overschrijdt de meetwaarde het ingestelde meetbereik Schakel als dat er is over op een hoger meetbereik Opgelet Door de hoge ingangsgevoeligheid in de lage meetbereiken worden er bij een ontbrekend ingangssignaal mogelijk toevalswaard...

Page 89: ...equentie en capaciteitsmeting niet getoond Data houden Als de indicator tijdens de meting niet zichtbaar is kan de meetwaarde met de HOLD knop 6 1 worden vastgehouden Daarna kan het meettoestel van het meetobject worden losgekoppeld en kan de waarde die de indicator weergeeft worden afgelezen Om de meetwaarde aan de display te bevriezen drukt u een keer op de functieknop HOLD Voor de deactivatie n...

Page 90: ... Meting via Meettangen Opmerking de Fig 3 Meet altijd uitsluitend aan een ader of een leider Het insluiten van meer dan één leider geeft een differentiestroommeting lijkt op het identificeren van lekstromen Als er andere leiders met stroom in de buurt zijn dan zouden die de meting kunnen beïnvloeden Hou om deze reden een zo groot mogelijke afstand tot andere leiders Zet de draaiknop op de positie ...

Page 91: ...en minteken voor de waarde getoond Meting gelijkspanning Meting wisselspanning Opmerking de Fig 4 Zet de draaiknop op de positie V Met de functietoets FUNC 6 2 wissel je tussen AC en DC Om de VFD functie te starten druk 3 seconden op de FUNC VFD 3 2 knop VFD variabele frequentieregelaar variabele frequentie meting Het VFD symbool verschijnt in het display Met de functietoets RAN 6 3 u het meetbere...

Page 92: ...Opgelet Voor het vermijden van elektrische schokken schakelt u de stroom van het te testen toestel uit en ontlaadt u alle condensatoren voordat u metingen uitvoert Zet de draaiknop op de positie Ω Met de functietoets FUNC 6 2 wissel je tussen Weerstandsmeting Doorgangstest en Capaciteitsmeting Sluit de bananenstekker van de zwarte testkabel aan op de COM bus en de bananenstekker van de rode testka...

Page 93: ...ED indicator brandt Opgelet Zelfs zonder een alarm kan gevaarlijke spanning worden betrokken Dit hangt af van verschillende factoren Daarom indien nodig neem contact op de nul spanning met de voltmeter Frequentiemeting Zet de draaiknop op de positie V Met de functietoets Hz 6 4 u schakelen tussen frequentie en voelgraad Sluit de bananenstekker van de zwarte testkabel aan op de COM bus en de banane...

Page 94: ... Opgelet Schakel altijd uit het toestel en de test leads uit alle bronnen van spanning te verwijderen alvorens het apparaat om te wisselen van de accu of de zekering te openen Open het batterijvak Steek de batterij in de houder en let hierbij op de juiste polariteit Sluit het batterijvak weer Breng lege batterijen op de juiste plaats binnen Reiniging Bij vervuilingen moet u het toestel met een voc...

Page 95: ...m van aankoop volgens aankoopbewijs Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend nog door overeenkomstig geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd Als er nood is aan vervangstukken of bij vragen of problemen gelieve u te wenden tot uw gespecialiseerde handelaar of tot Fout en drukfouten voorbehouden 2018 01 ...

Page 96: ...Bruksanvisning PAN 1000 AD Digital strömtång true RMS ...

Page 97: ...nell mätinstrument Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av ditt nya instrument och är övertygade om att det kommer att fungera bra i många år framöver Läs hela denna bruksanvisning innan första start av instrumentet för att bekanta dig med den rätta hanteringen av det och för att förhindra felaktig hantering Följ i synnerhet alla säkerhetsanvisningar Underlåtenhet att följa dessa anvisninga...

Page 98: ...källor Instrumentet får inte längre användas om höljet eller mätkablarna är skadade när en eller flera funktioner uppvisar fel när ingen funktion visas eller när du misstänker att något är fel Om användarens säkerhet inte kan garanteras måste instrumentet tas ur drift och säkras mot användning Vid användning av detta instrument får man endast beröra mätkabeln på greppet bakom fingerskyddet vidrör ...

Page 99: ...Detta kan orsaka skador på enheten Om batterisymbolen visas i displayen ska du omedelbart byta batteri Stäng alltid av apparaten och ta bort testsladdarna från alla spänningskällor innan du öppnar enheten för att byta batteriet eller säkringen Använd aldrig mätinstrumentet om den bakre luckan är borttagen eller med öppen batterilucka eller säkringsfack Använd aldrig enheten i närheten av starka ma...

Page 100: ...tation för elektrisk och elektronisk utrustning CAT III Instrumentet är avsett för mätningar i byggnadsinstallationer Exempel är mätningar på fördelningscentraler brytare ledningar strömbrytare eluttag i fasta installationer utrustning för industriell användning samt fast installerade motorer CAT IV Instrumentet är avsett för mätningar på källan till lågspänningsnätet Exempel är räknare och mätnin...

Page 101: ...edan 3 Vridomkopplare 7 NCV Beröringsfri spänningsprovare 4 Indikering 7 1 NCV Sensor 7 2 NCV Indikering Funktionstangenterna och deras betydelser 6 1 Data hold Bakgrundsbelysning FUNC VFD 6 2 Val av funktioner Knappen Mätning av variabla icke konstanta frekvenser RAN 6 3 Automatisk Manuell markering Hz 6 4 Frekvens Pulsfaktor REL 6 5 Relativvärdesmätning H ...

Page 102: ...nningsmätning V Likspänningsmätning Mätning av växelspänning Hz VFD Frekvensmätning Mätning av variabla icke konstanta frekvenser Motståndsmätning Kontinuitetstest Kapacitetsmätning TEMP Temperaturmätning 60 A 600 A Likströmsmätning Växelströmsmätning till 600 A 1000 A Likströmsmätning Växelströmsmätning till 1000 A NCV Beröringsfri spänningsprovare Ω ...

Page 103: ...ätning Kontinuitetskontroll aktiv Hz Frekvensmätning F Kapacitetsmätning Pulsfaktor C F Temperaturmätning Driftsdisplay Automatisk avstängning Lågt batteri H Data hold AUTO Automatiskt områdesval aktivt REL Relativvärdesmätning VFD Frekvensmätning LoZ Låg impedans läge 100 kΩ 0 60 Analoggrader OL Överbelastningsindikator Den här enheten använder inte alla de symboler som visas i bilden ...

Page 104: ...Kategori CAT III 1000 V CAT IV 600 V max spänning till jord 1000 V AC DC Överbelastningsskydd 1000 V Kontinuitetstest Pipljud på mindre än 30 Ω Automatisk avstängning efter 10 Min Strömförsörjning 3 x 1 5 V AAA Batteri er Driftsförhållanden 18 C till 28 C Luftfuktighet 75 Höjd max 2000 m Lagringsförhållanden 10 C till 50 C Ta bort batteriet om Luftfuktighet 80 Vikt ca 380 g med Batteri er Mått 235...

Page 105: ... A Likström µA 2 Mätning via Ingångskontakt 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Växelström A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Motstånd Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Kontinuitetstest Vid ett motstånd på mindre än ca 30 Ω hör du en signalton Vid en öppen krets visas OL på displayen Frekvens Hz...

Page 106: ...r min 0 8 V AC Effektivt värde Mätning via Ingångskontakt 8 Användning Stäng av OFF instrumentet när det inte används Om OL visas på displayen under mätningen så överskrider mätvärdet det inställda mätområdet Koppla om tillgängligt om till ett högre mätområde Varning Genom den höga ingångskänsligheten i de lägre mätområdena visas möjligen slumpvärden om ingångssignalen saknas Avläsningen stabilise...

Page 107: ... Data hold Om displayen inte syns under mätningen kan man hålla kvar mätvärdet med HOLD knappen 6 1 Därefter kan man ta bort mätinstrumentet från mätobjektet och värdet som har lagrats på displayen kan avläsas För att frysa mätvärdet på displayen trycker du en gång på funktionsknappen HOLD För att avaktivera tryck en gång till på HOLD knappen Relativvärdesmätning Funktionen Relativvärdesmätning gö...

Page 108: ...ärheten kan dessa påverka mätningen Håll av denna orsak ett så stort avstånd som möjligt till andra ledare Ställ vridomkopplaren till läget för 600 A eller 1000 A Med funktionsknappen FUNC 6 2 växlar du mellan AC och DC För att starta VFD funktionen tryck på FUNC VFD 3 2 knappen i 3 sekunder VFD mätning av variabla frekvens enheter variabla frekvenser VFD symbolen visas på displayen Med funktionsk...

Page 109: ...knappen RAN 6 3 kan du ändra mätområdet under mätningen AC Med funktionsknappen Hz 6 4 växlar du mellan mätning av frekvens och pulsfaktor Anslut banankontakten på den svarta testkabeln till COM kontakten och banankontakten på den röda testkabeln till INPUT kontakten Tryck på mätpunkt med sonden tips Läs av displayen när det visade värdet stabiliseras DC Vid omvänd polaritet visar displayen ett mi...

Page 110: ...tabiliseras Kontinuitetstest Vid ett motstånd på mindre än ca 30 Ω hör du en signalton Vid en öppen krets visas OL på displayen Temperaturmätning Ställ vridomkopplaren till läget för TEMP Med funktionsknappen FUNC 6 2 växlar du mellan C och F Anslut enheten till K sonden Beakta rätt polaritet röda INPUT svart COM Låt temperaturavkännaren röra vid mätobjektet vänta till dess att du är säker på att ...

Page 111: ...icerad fackpersonal För att erhålla noggrannheten bör enheten kalibreras 1 x årligen under driftsförhållanden 18 C 28 C Vid felfunktioner hos mätinstrumentet kontrolleras Funktion och polaritet på batteriet Säkringarnas funktion om de finns Huruvida mätkablarna har kopplats in hela vägen fram till anslaget och om de är i gott skick Kontrollera med hjälp av en kontinuitetstest Utbyte av batteri er ...

Page 112: ...g trasa och lite vanligt rengöringsmedel Se upp så att ingen fukt tränger in i instrumentet Använd inga aggresiva rengörings eller lösningsmedel 10 Garanti och reservdelar För detta instrument gäller lagstadgad garanti på 2 år från inköpsdatum enl inköpskvitto Reparationer får endast utföras av utbildad fackpersonal Vid behov av reservdelar eller vid frågor eller problem kontakta din återförsäljar...

Page 113: ...Návod na používanie PAN 1000 AD Digitálne kliešte na meranie prúdu true RMS ...

Page 114: ...esionálne meracie prístroje Želáme vám veľa radosti s vaším novým prístrojom a sme presvedčení že vám bude dobre slúžiť dlhé roky Prosím prečítajte si pred prvým použitím prístroja pozorne celý návod na použitie aby ste sa oboznámili so správnym obsluhovaním prístroja a vyhli sa chybnej obsluhe Rešpektujte predovšetkým všetky bezpečnostné pokyny Ich nerešpektovanie môže spôsobiť poškodenia prístro...

Page 115: ...gujú bezchybne napr na známych zdrojoch napätia Prístroj sa nesmie používať keď sú kryt alebo skúšobné káble poškodené keď vypadne jedna alebo viaceré funkcie keď sa nezobrazí žiadna funkcia alebo keď sa domnievate že niečo nie je v poriadku Keď sa nedá zaručiť bezpečnosť používateľa musí sa prístroj uviesť do nečinnosti a zabezpečiť proti použitiu Pri používaní prístroja sa smiete dotýkať skúšobn...

Page 116: ...čný prepínač nastavený na intenzitu prúdu odpor alebo test diód Toto môže spôsobiť poškodenie prístroja Keď sa na ukazovateli objaví symbol batérie ihneď prosím vymeňte batériu Vždy vypnite spotrebič a odstrániť test vedie zo všetkých zdrojov napätia pred otvorením zariadenia na výmenu batérie alebo poistka Nikdy nepoužívajte merací prístroj s odstráneným zadným krytom alebo otvoreným priečinkom n...

Page 117: ...om mieste pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov CAT III Prístroj je určený na merania v inštalácii budovy Príkladom sú merania na rozvádzačoch výkonových vypínačoch kabeláži vypínačoch zásuvkách pevnej inštalácie prístrojoch pre priemyselné použitie ako aj na pevne nainštalovaných motoroch CAT IV Prístroj je určený na merania na zdroji inštalácie nízkeho napätia Príkladom sú počí...

Page 118: ...am pozri nižšie 3 Otočný prepínač 7 NCV Bezkontaktná skúšačka napätia 4 Zobrazenie 7 1 NCV Snímač 7 2 NCV Zobrazenie Funkčné klávesy a ich význam 6 1 Zadržanie údajov Osvetlenie pozadia FUNC VFD 6 2 Funkcia výberu Tlačidlo Meranie variabilných nestálych frekvencií RAN 6 3 Automatické ručné rozsah výberu Hz 6 4 Frekvencia Impulzný stupeň REL 6 5 Meranie relatívnej hodnoty H ...

Page 119: ...Meranie jednosmerného napätia Meranie striedavého napätia Hz VFD Meranie frekvenčného Meranie variabilných nestálych frekvencií Meranie odporu Skúška prechodu Meranie kapacity TEMP Meranie teploty 60 A 600 A Meranie jednosmerného prúdu Meranie striedavého prúdu na 600 A 1000 A Meranie jednosmerného prúdu Meranie striedavého prúdu na 1000 A NCV Bezkontaktná skúšačka napätia Ω ...

Page 120: ...e odporu Skúška prechodu aktívna Hz Meranie frekvenčného F Meranie kapacity Impulzný stupeň C F Meranie teploty Zobrazenie prevádzky Automatické vypnutie Slabá batéria H Zadržanie údajov AUTO Automatický výber oblasti aktívny REL Meranie relatívnej hodnoty VFD Meranie frekvenčného LoZ Nízka impedancia režim 100 kΩ 0 60 Analógový stĺpec OL Zobrazenie preťaženia Toto zariadenie nepoužíva všetky symb...

Page 121: ... CAT III 1000 V CAT IV 600 V max napätie proti zemi 1000 V AC DC Ochrana preťaženia 1000 V Skúška prechodu Pípanie za menej než 30 Ω Automatické vypnutie po 10 Min Zásobovanie prúdom 3 x 1 5 V AAA Batéria batérie Pracovné podmienky 18 C na 28 C Vlhkosť vzduchu 75 Nadmorskej výšky max 2000 m Podmienky uskladnenia 10 C na 50 C Vyberte batériu ak Vlhkosť vzduchu 80 Hmotnosť ca 380 g s Batéria batérie...

Page 122: ...nosmerný prúd µA 2 Meranie cez Vstupné zdierky 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Striedavý prúd A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Odpor Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Skúška prechodu Pri odpore menšom ako cca 30 Ω budete počuť signalizačný tón Pri otvorenom spínacom obvode sa na displeji z...

Page 123: ...dnota Meranie cez Vstupné zdierky 8 Ovládanie Merací prístroj vždy vypnite OFF keď ho nepoužívate Ak sa počas merania zobrazí na displeji OL tak nameraná hodnota prekračuje nastavenú oblasť merania Prepnite na vyššiu oblasť merania ak je prítomná Pozor Prostredníctvom vysokej vstupnej citlivosti v nízkych oblastiach merania sa pri chýbajúcom vstupnom signáli možno zobrazia náhodné hodnoty Odčítani...

Page 124: ...ie a kapacity Zadržanie údajov Keď sa zobrazovaný údaj nedá počas merania rozpoznať možno nameranú hodnotu zadržať tlačidlom HOLD 6 1 Potom možno merací prístroj oddialiť od meraného objektu a odčítať hodnotu ktorá je uložená v zobrazení displeja Aby ste nameranú hodnotu nechali na displeji zamrznúť stlačte jedenkrát funkčné tlačidlo HOLD Na deaktivovanie stlačte ešte raz tlačidlo HOLD Meranie rel...

Page 125: ...ými preteká prúd mohli by tieto toto meranie ovplyvniť Z tohto dôvodu udržujte podľa možnosti veľký odstup od iných vodičov Nastavte otočný prepínač do polohy 600 A alebo 1000 A Pomocou tlačidla funkcie FUNC 6 2 prepnete medzi AC a DC Ak chcete spustiť funkciu VFD stlačte tlačidlo FUNC VFD 3 2 na 3 sekundy VFD variabilné meranie frekvencie pohonu variabilných frekvencií Na displeji sa zobrazí symb...

Page 126: ...eji sa zobrazí symbol VFD Pomocou tlačidla funkcie RAN 6 3 môžete zmeniť meracieho rozsahu počas merania AC Pomocou tlačidla funkcie Hz 6 4 prepnete medzi frekvenciou a merania impulzný stupeň Pripojte banánový kolík čierneho skúšobného kábla k zdierke COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke INPUT Touch body merania sondy tipy Keď sa zobrazená hodnota stabilizuje odčítajte ju z d...

Page 127: ...ho kábla k zdierke INPUT Touch body merania sondy tipy Pre kondenzátory s preukázanou polaritou priložte červený skúšobný hrot na anódu a čierny skúšobný hrot na katódu konštrukčného dielu Keď sa zobrazená hodnota stabilizuje odčítajte ju z displeja Skúška prechodu Pri odpore menšom ako cca 30 Ω budete počuť signalizačný tón Pri otvorenom spínacom obvode sa na displeji zobrazí OL Meranie teploty N...

Page 128: ...pojte banánový kolík čierneho skúšobného kábla k zdierke COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke INPUT Touch body merania sondy tipy Keď sa zobrazená hodnota stabilizuje odčítajte ju z displeja 9 Údržba Vykonávať opravy na tomto prístroji môžu iba kvalifikovaní odborníci Dosiahnutie presnosti jednotky by mali byť kalibrované 1 x ročne za prevádzkových podmienok 18 C 28 C Pri nesp...

Page 129: ...pre batérie Nasaďte batériu do držiaka a rešpektujte správnu polaritu Zatvorte priečinok na batériu znova Zlikvidujte staré batérie ekologicky Čistenie Pri znečistení čistite prístroj vlhkou handrou s trochou domáceho čistiaceho prostriedku Dávajte pozor na to aby do prístroja nevnikla žiadna voda Nepožívajte žiadne agresívne čistiace a rozpúšťacie prostriedky ...

Page 130: ...kúpenia podľa pokladničného dokladu Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba príslušne vyškolený odborný personál V prípade potreby náhradných dielov ako aj pri otázkach alebo problémoch sa obráťte prosím na vášho špecializovaného obchodníka alebo na Chyby a tlačové chyby vyhradené 2018 01 ...

Page 131: ...Használati útmutató PAN 1000 AD Digitális lakatfogó true RMS ...

Page 132: ...1986 óta elérhető Sok örömet kívánunk Önnek új készülékéhez és meg vagyunk arról győződve hogy sok évek keresztül hasznos szolgálatot fog tenni Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék első használatbavétele előtt teljesen és figyelmesen hogy megismerje a készülék helyes használatát és elkerülje a hibás működtetést Kövesse különösen a biztonsági útmutatókat Ennek figyelmen kívül hag...

Page 133: ...előtt bizonyosodjon meg róla hogy a vizsgálókábel és a készülék sértetlen és kifogástalanul működik pl az ismert feszültségforrásoknál A gépet nem szabad már használni ha a ház vagy a vizsgálókábel megsérült ha egy vagy több funkció kiesik ha funkció nem jelenik meg vagy ha arra gyanakszik hogy valami nincs rendben Ha nem lehet garantálni a használó biztonságát a készüléket üzemen kívül kell helye...

Page 134: ...rőkondenzátorokat a feszültségellátásban mielőtt ellenállásokat mérne vagy diódákat ellenőrizne Soha ne csatlakoztassa a mérőkészülék kábeleit egy feszültségforráshoz miközben a forgókapcsoló áramerősségre ellenállásra vagy diódatesztre van beállítva Ez a készülék sérüléséhez vezethet Ha megjelenik az elemjel a kijelzőn kérjük azonnal cserélje ki az elemet Mindig kapcsoljuk ki a készüléket és távo...

Page 135: ...s feszültség Áramütés veszélye Ezt a terméket élettartama végén nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának gyűjtőhelyén le kell adni CAT III A készülék épületszerelésekben való mérésekre való Példaként szolgálnak elosztók teljesítménykapcsolók a kábelezés kapcsolók a szerelési konnektorok ipari használatra tervezett ...

Page 136: ... 6 Funkciós gombok 6 1 6 5 Ami azt jelenti lásd alább 3 Forgókapcsoló 7 NCV Érintés nélküli feszültség teszter 4 Kijelző 7 1 NCV Érzékelő 7 2 NCV Kijelző A funkcióbillentyűk és jelentésük 6 1 Adatokat tart Háttér világítás FUNC VFD 6 2 A szolgáltatás kiválasztása Gomb Mérési frekvenciák változó nem állandó RAN 6 3 Automatikus manuális tartományválasztás Hz 6 4 Frekvencia Terhelhetőség REL 6 5 Rela...

Page 137: ...eszültség mérését V Egyenfeszültség mérés Váltakozó feszültség mérés Hz VFD Frekvenciamérés Mérési frekvenciák változó nem állandó Ellenállás mérés Folytonosság vizsgálat Kapacitás mérés TEMP Hőmérséklet mérés 60 A 600 A Egyenáram mérés Váltakozó áram mérés a 600 A 1000 A Egyenáram mérés Váltakozó áram mérés a 1000 A NCV Érintés nélküli feszültség teszter Ω ...

Page 138: ... Ω Ellenállás mérés Folytonosság vizsgálat aktív Hz Frekvenciamérés F Kapacitás mérés Terhelhetőség C F Hőmérséklet mérés Üzemi kijelzés Automatikus lekapcsolás Elem gyenge H Adatokat tart AUTO Automatikus tartományválasztás aktív REL Relatívérték mérés VFD Frekvenciamérés LoZ Kis impedancia mód 100 kΩ 0 60 Analóg bar OL Túlfeszültség kijelző Ez az eszköz nem használ a szimbólumok a képen látható ...

Page 139: ...CAT IV 600 V max földdel szembeni feszültség 1000 V AC DC Túlterhelés védelem 1000 V Folytonosság vizsgálat Csipogó hangot kevesebb mint 30 Ω Automatikus lekapcsolás után 10 Min Áramellátás 3 x 1 5 V AAA Elem ek Üzemelési feltételek 18 C a 28 C Páratartalom 75 Tengerszint feletti magasság max 2000 m Tárolási feltételek 10 C a 50 C Távolítsa el az akkumulátort ha Páratartalom 80 Súly ca 380 g a Ele...

Page 140: ...gyenáram µA 2 Mérési keresztül Bemeneti aljzatok 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Váltakozó áram A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Ellenállás Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Folytonosság vizsgálat Kb 30 Ω nál kisebb ellenállás esetén egy jelzőhangot hall Nyitott áramkör esetén a kijelzőn O...

Page 141: ...si keresztül Bemeneti aljzatok 8 Kezelés Mindig kapcsolja ki a mérőkészüléket OFF ha nem használja Ha a képernyőn mérés közben OL kerül kijelzésre úgy a mérési érték átlépi a beállított mérési tartományt Amennyiben van váltson át egy magasabb mérési tartományba Figyelem Az alacsony mérési tartományokban lévő magas bemeneti érzékenység által hiányzó bemeneti jel esetén lehetséges módon véletlenszer...

Page 142: ...Ha a mérés közben a kijelző nem belátható a mérési értéket a HOLD gombbal 6 1 lehet rögzíteni Ezután el lehet távolítani a mérőkészüléket a mérési objektumról és le lehet olvasni a kijelzőn mentett értéket A mérési érték befagyasztásához a kijelzőn nyomja meg egyszer a HOLD funkciós gombot Inaktiváláshoz nyomja meg még egyszer a HOLD gombot Relatívérték mérés A Relatívérték mérés lehetővé teszi Ön...

Page 143: ...folyik át akkor ezek módosíthatják a mérést Ezen oknál fogva lehetőleg nagy távolságot tartson más vezetőktől Állítsa a forgókapcsolót a helyzetre 600 A vagy 1000 A A funkció gombot FUNC 6 2 AC és a DC között válthat A VFD funkció elindításához nyomja meg a FUNC VFD 3 2 gombot 3 másodpercig VFD változó frekvenciájú meghajtó és a változó frekvencia mérés A VFD szimbólum jelenik meg a kijelzőn Nyomj...

Page 144: ... meghajtó és a változó frekvencia mérés A VFD szimbólum jelenik meg a kijelzőn Nyomjuk meg a funkciógombot RAN 6 3 meg tudod változtatni a mérési tartományban a mérés során AC A funkció gombot Hz 6 4 között váltunk és Terhelhetőség mérés gyakoriságát Csatlakoztassa a fekete vizsgálókábel banáncsatlakozóját a COM aljzathoz és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a INPUT aljzathoz Érintse meg a ...

Page 145: ...náncsatlakozóját a COM aljzathoz és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a INPUT aljzathoz Érintse meg a mérési pontok a szonda tippek Meghatározott polarítású kondenzátorokhoz helyezze a piros vizsgálóhegyet a szerkezeti rész anódjához és a fekete vizsgálóhegyet a katódjához Ha stabilizálódik a kijelzési érték olvassa le a kijelzőt Folytonosság vizsgálat Kb 30 Ω nál kisebb ellenállás esetén e...

Page 146: ...álókábel banáncsatlakozóját a COM aljzathoz és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a INPUT aljzathoz Érintse meg a mérési pontok a szonda tippek Ha stabilizálódik a kijelzési érték olvassa le a kijelzőt 9 Karbantartás Ezen a gépen a javítási munkálatokat csak szakképzett szakemberek végezhetik el Ahhoz hogy a pontosság az egység kell kalibrált 1 x éves működési feltételek mellett 18 C 28 C A ...

Page 147: ... ki az elemtartót Helyezze be az elemet a tartóba és ügyeljen a helyes polaritásra Zárja be az elemtartó rekeszt ismét Ártalmatlanítsa a kimerült elemeket környezet kímélően Tisztítás Szennyeződések esetén tisztítsa meg a készüléket egy nedves kendővel és kevés háztartási tisztítóval Ügyeljen arra hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe Ne használjon agresszív tisztító vagy oldószereket ...

Page 148: ...es garancia érvényes a vásárlás dátumától a nyugta szerint Javításokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet Pótalkatrészek szüksége esetén valamint kérdések vagy problémák esetén forduljon a szakkereskedőjéhez Hiba és nyomtatási hibájának fenntartva 2018 01 ...

Page 149: ...Navodila za uporabo PAN 1000 AD Objemka digitalni merilnik true RMS ...

Page 150: ...poceni in profesionalni merilni instrumenti Želimo vam veliko zadovoljstva z novo napravo prepričani pa smo tudi da jo boste dobro uporabljali veliko let Pred prvo uporabo skrbno preberite celotna navodila za uporabo naprave saj se boste le tako dobro seznanil z njenim upravljanjem in se izognili napačni uporabi Dosledno upoštevajte tudi vsa varnostna navodila Če jih ne upoštevate lahko poškodujet...

Page 151: ...ta poškodovana in delujeta brezhibno npr na znanih virih napetosti Naprave ni dovoljeno več uporabljati če sta poškodovana ohišje ali preizkusni kabel če ne delujejo ena ali več funkcij če ne prikazuje nobenih funkcij ali če domnevate da karkoli ni v redu Če ne more biti zagotovljena varnost uporabnika je treba napravo ustaviti in jo zaščititi pred uporabo Pri uporabo naprave se je dovoljeno preiz...

Page 152: ...akost toka upor ali test diod To lahko poškoduje napravo Če se v prikazovalniku pokaže simbol baterije jo takoj zamenjajte Vedno izklopite napravo in odstranite test vodi iz vseh virov napetosti pred odpiranjem naprave za zamenjavo baterije ali varovalko Naprave nikoli ne uporabljajte z odstranjenim pokrovom na zadnji strani ali odprtim predalom za baterije ali varovalk Naprave nikoli ne uporablja...

Page 153: ...iranje električnega in elektronskega odpada CAT III Naprava je predvidena za meritev električnih napeljav zgradb Primeri so meritve na razdelilnikih močnostnih stikalih povezavah z žicami stikalih vtičnicah fiksnih napeljav napravah za industrijo uporabo in na fiksno nameščenih motorjih CAT IV Naprava je predvidena za meritve na virih nizkonapetostnih napeljavah Primer so števci in meritve na prim...

Page 154: ...6 5 Kar pomeni glej spodaj 3 Sučno stikalo 7 NCV Non stika napetost tester 4 Prikaz 7 1 NCV Senzor 7 2 NCV Prikaz Funkcijske tipke in njihov pomen 6 1 Podatkov imajo Osvetlitev ozadja FUNC VFD 6 2 Feature izbor Gumb Merjenje frekvence spremenljivka nekonstantnega RAN 6 3 Samodejna ročna paleto izbire Hz 6 4 Frekvenca Stopnja tipanja REL 6 5 Meritev relativne vrednosti H ...

Page 155: ... V Merjenje enosmerne napetosti Merjenje izmenične napetost Hz VFD Meritev frekvence Merjenje frekvence spremenljivka nekonstantnega Meritev upora Preizkušanje prehodnosti Meritev kapacitete TEMP Meritev temperature 60 A 600 A Meritev enosmernega toka Meritev izmeničnega toka do 600 A 1000 A Meritev enosmernega toka Meritev izmeničnega toka do 1000 A NCV Non stika napetost tester Ω ...

Page 156: ...eritev upora Preizkus prehodnosti je aktiven Hz Meritev frekvence F Meritev kapacitete Stopnja tipanja C F Meritev temperature Prikaz obratovanja Samodejni izklop Moč baterije H Podatkov imajo AUTO Samodejna izbira območja je aktivna REL Meritev relativne vrednosti VFD Meritev frekvence LoZ Nizka impedanca način 100 kΩ 0 60 Analogni stolpec OL Prikaz preobremenitve To napravo uporabljajte vse simb...

Page 157: ...AT IV 600 V maks napetost proti zemlji 1000 V AC DC Zaščita pred preobremenitvijo 1000 V Preizkušanje prehodnosti Piskanje v manj kot 30 Ω Samodejni izklop po 10 Min Napajanje z elektriko 3 x 1 5 V AAA Baterija baterije Pogoji obratovanja 18 C do 28 C Vlažnost zraka 75 Višina nad morjem max 2000 m Pogoji shranjevanja 10 C do 50 C Odstranite baterijo če Vlažnost zraka 80 Teža ca 380 g z Baterija ba...

Page 158: ...Enosmerni tok µA 2 Merjenje prek Vhodni priključki 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Izmenični tok A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Upor Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Preizkušanje prehodnosti Pri uporu manj kot pribl 30 Ω boste zaslišali signali ton Pri odprtem vezju bo na zaslonu prikaz...

Page 159: ... 8 V AC Efektivno vrednostjo Merjenje prek Vhodni priključki 8 Upravljanje Če merilnika ne uporabljate ga vedno izklopite OFF IZKLOP Če se med meritvijo pokaže na zaslonu OL potem je izmerjena vrednost prekoračila nastavljeno območje meritve Preklopite v višjo območje meritve če je to na voljo Pozor Zaradi višje vhodne občutljivosti v nižjih območjih meritve se bodo pri manjkajočem vhodnem signalu...

Page 160: ...imajo Če med meritvijo ne morete pogledati prikaza lahko izmerjeno vrednost ohranite s tipko HOLD 6 1 Nato lahko merilnik odstranite z objekta ki ga merite in odčitate vrednost ki je shranjena na prikazovalniku Za zamrznitev izmerjene vrednosti na zaslonu pritisnite enkrat funkcijsko tipko HOLD Za deaktiviranje pritisnite tipko HOLD še enkrat Meritev relativne vrednosti Funkcija Meritev relativne ...

Page 161: ...o katerih teče tok lahko ti vplivajo na meritev Zaradi tega imejte čim večjo razdaljo do drugih kablov Sučno stikalo nastavite na položaj 600 A ali 1000 A S funkcijsko tipko FUNC 6 2 preklopite med AC in DC Če želite zagnati funkcijo VFD pritisnite gumb FUNC VFD 3 2 za 3 sekunde VFD spremenljivo frekvenco pogon spremenljivke frekvenc merjenje VFD simbol se pojavi na zaslonu S funkcijsko tipko RAN ...

Page 162: ...premenljivo frekvenco pogon spremenljivke frekvenc merjenje VFD simbol se pojavi na zaslonu S funkcijsko tipko RAN 6 3 lahko spremenite merilnega območja med meritvijo AC S funkcijsko tipko Hz 6 4 preklopite med frekvenco in merjenje Stopnja tipanja Bananski vtič črnega preizkusnega kabla vtaknite v COM vtičnico in bananski vtič rdečega preizkusnega kabla v vtičnico INPUT Dotik merilni točki s son...

Page 163: ...nite v COM vtičnico in bananski vtič rdečega preizkusnega kabla v vtičnico INPUT Dotik merilni točki s sondo nasveti Za kondenzatorje z označeno polariteto položite rdečo preizkusno konico na anodo in črno preizkusno konico na katodo Ko se prikazana vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu Preizkušanje prehodnosti Pri uporu manj kot pribl 30 Ω boste zaslišali signali ton Pri odprtem vezju bo n...

Page 164: ... črnega preizkusnega kabla vtaknite v COM vtičnico in bananski vtič rdečega preizkusnega kabla v vtičnico INPUT Dotik merilni točki s sondo nasveti Ko se prikazana vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu 9 Vzdrževanje To napravo smejo popravljati le kvalificirani strokovnjaki Za pridobitev točnost enota mora biti kalibriran 1 x letno v delovnih razmerah 18 28 C Če naprava deluje napačno preve...

Page 165: ...za baterije Baterijo vstavite v držalo in pri tem pazite na pravilno polariteto Spet zaprite baterije Prazne baterije odstranite med odpadke na okolju prijazen način Čiščenje Če je onesnažena očistite napravo z vlažno krpo in malo gospodinjskega čistila Pazite na to da v napravo ne vdre nobena tekočina Ne uporabljajte agresivnih sredstev za čiščenje in razredčil ...

Page 166: ...cijski rok 2 leti od dneva nakupa po računu To napravo smejo popravljati le ustrezno šolani strokovnjaki Če potrebujete nadomestne dele in če imate vprašanja ali težave se obrnite na svojega specializiranega trgovca ali na Napake in tiskarske napake ki so pridržane 2018 01 ...

Page 167: ...Upute za uporabu PAN 1000 AD Digitalni obujmicu metar true RMS ...

Page 168: ...1986 za praktičan jeftin i profesionalne mjerne instrumente Želimo Vam mnogo uspjeha s vašim novim uređajem i uvjereni smo da će Vam koristiti mnogo godina Molimo Vas uz pozor pročitajte sve upute za uporabu prije prvog puštanja u pogon uređaja kako biste se upoznali s pravilnim rukovanjem uređajem i spriječili pogrešno korištenje Posebno slijedite sve sigurnosne napomene Nepridržavanje može doves...

Page 169: ...oniraju besprijekorno pr na poznatim izvorima napona Uređaj se ne smije koristiti ako su kućište ili kabeli za ispitivanje oštećeni ako su jedna ili više funkcija otkazale kada se ne prikazuje nijedna funkcija ili kada sumnjate da nešto nije u redu Ako se ne može jamčiti sigurnost korisnika uređaj se mora staviti van pogona i zaštititi od neovlaštenog korištenja Prilikom korištenja ovog uređaja ka...

Page 170: ...šena na jačinu struje otpor ili ispitivanje diode To može dovesti do oštećenja uređaja Kada se na prikazu na prikaže simbol baterije odmah zamijenite bateriju Uvijek isključite aparat i izvadite test vodi iz svih napona izvora prije otvaranja uređaja za zamjenu baterija ili osigurač Nemojte koristiti mjerni uređaj kada je poklopac na zadnjoj strani skinut ili kada je odjeljak za baterije ili osigu...

Page 171: ...anje električnih i elektroničkih uređaja CAT III Uređaj je predviđen za mjerenja na instalaciji zgrade Primjeri su mjerenja na razdjelnicima energetskim sklopkama kabelima sklopkama utičnicama fiksne instalacije uređajima za industrijsku uporabu kao i na fiksno instaliranim motorima CAT IV Uređaj je predviđen za mjerenja na izvoru niskonaponske instalacije Primjeri su brojači i mjerenja na primarn...

Page 172: ...či vidjeti u nastavku 3 Okretna sklopka 7 NCV Non kontakt napon tester 4 Prikaz 7 1 NCV Senzor 7 2 NCV Prikaz Funkcijske tipke i njihova značenja 6 1 Čuvanje podataka Osvjetljenje pozadine FUNC VFD 6 2 Značajka odabir Tipku Mjerenje varijabli ne ista frekvencija RAN 6 3 Automatsko ručno raspon odabira Hz 6 4 Frekvencija Stupanj osjetljivosti REL 6 5 Mjerenje relativne vrijednosti H ...

Page 173: ...Mjerenje istosmjernog napona Mjerenje izmjeničnog napona Hz VFD Mjerenje frekvencije Mjerenje varijabli ne ista frekvencija Mjerenje otpora Ispitivanje proboja Mjerenje kapaciteta TEMP Mjerenje temperature 60 A 600 A Mjerenje istosmjerne struje Mjerenje izmjenične struje na 600 A 1000 A Mjerenje istosmjerne struje Mjerenje izmjenične struje na 1000 A NCV Non kontakt napon tester Ω ...

Page 174: ...ra Ispitivanje proboja aktivno Hz Mjerenje frekvencije F Mjerenje kapaciteta Stupanj osjetljivosti C F Mjerenje temperature Indikacija rada Automatsko isključivanje Baterija je slaba H Čuvanje podataka AUTO Automatski izbor opsega je aktivan REL Mjerenje relativne vrijednosti VFD Mjerenje frekvencije LoZ Niska impedancija način 100 kΩ 0 60 Analogna traka OL Prikaz preopterećenja Ovaj uređaj ne kor...

Page 175: ...III 1000 V CAT IV 600 V maks napon prema zemlji 1000 V AC DC Zaštita od preopterećenja 1000 V Ispitivanje proboja Pisak u manje od 30 Ω Automatsko isključivanje nakon 10 Min Opskrba strujom 3 x 1 5 V AAA Baterij a e Radni uvjeti 18 C na 28 C Vlažnost zraka 75 Nadmorska visina max 2000 m Uvjeti pohranjivanja 10 C na 50 C Ako uklonite bateriju Vlažnost zraka 80 Težina ca 380 g s Baterij a e Dimenzij...

Page 176: ...erna struja µA 2 Mjerenje Ulazni priključci 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Izmjenična struja A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Otpor Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Ispitivanje proboja U slučaju otpora manjeg od oko 30 Ω čut ćete signalni zvuk Kada je strujni krug otvoren na zaslonu se p...

Page 177: ...ijednost Mjerenje Ulazni priključci 8 Rukovanje Uvijek isključite OFF mjerni uređaj ako ga ne koristite Ako se tijekom mjerenja na zaslonu prikazuje OL onda je izmjerena vrijednost izvan podešenog mjernog opsega Ukoliko postoji prebacite u viši mjerni opseg Pozor Uslijed visoke ulazne osjetljivosti u nižim mjernim opsezima će u slučaju nedostajućeg ulaznog signala možda biti prikazane slučajne vri...

Page 178: ...e vidjeti onda se izmjerena vrijednost može zadržati pomoću tipke HOLD 6 1 Nakon toga se mjerni uređaj može udaljiti od predmeta mjerenja i može se očitati vrijednost pohranjena na zaslonu Kako biste zamrznuli vrijednost na zaslonu jednom stisnite funkcijsku tipku HOLD Radi deaktiviranja još jednom stisnite tipku HOLD Mjerenje relativne vrijednosti Funkcija Mjerenje relativne vrijednosti Vam omogu...

Page 179: ...ni bi mogli utjecati na mjerenje Stoga održavajte što je moguće veći razmak prema drugim vodičima Podesite okretnu sklopku u položaj 600 A ili 1000 A Sa funkcijskom tipkom FUNC 6 2 prebacujete između AC i DC Da biste pokrenuli funkciju VFD pritisnite gumb FUNC VFD 3 2 za 3 sekunde VFD mjerenje frekvencije varijable pogona promjenjive frekvencije Na displayu se pojavljuje simbol VFD Funkcijsku tipk...

Page 180: ...kvencije varijable pogona promjenjive frekvencije Na displayu se pojavljuje simbol VFD Funkcijsku tipku RAN 6 3 možete promijeniti raspon mjerenja tijekom mjerenja AC Sa funkcijskom tipkom Hz 6 4 se prebacujete između frekvencije i stupanj osjetljivosti mjerenja Priključite banana utikač crnog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na INPUT priključak Dodirnite m...

Page 181: ...pitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na INPUT priključak Dodirnite mjerne točke sa sonde Savjeti Kod kondenzatora označenog polariteta postavite crveni ispitni vrh na anodu a crni ispitni vrh na katodu Kada se prikazana vrijednost stabilizira očitajte vrijednost na zaslonu Ispitivanje proboja U slučaju otpora manjeg od oko 30 Ω čut ćete signalni zvuk Kada je stru...

Page 182: ...nog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na INPUT priključak Dodirnite mjerne točke sa sonde Savjeti Kada se prikazana vrijednost stabilizira očitajte vrijednost na zaslonu 9 Popravci Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo kvalificirano stručno osoblje Kako bi se dobila točnost uređaj bi trebao biti kalibrirana 1 x godišnje u radnim uvjetima 18 C 28 C Pri...

Page 183: ...metnite bateriju u držač a pritom vodite računa o ispravnom polaritetu Zatvorite pretinac za baterije opet Odložite istrošene baterije sukladno zaštiti okoliša Čišćenje U slučaju prljanja očistite uređaj vlažnom krpom i s malo običnog sredstva za čišćenje Vodite računa da u uređaj ne prodre nikakva tekućina Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje niti otapala ...

Page 184: ...mstvo od 2 godine počev od dana kupnje na računu Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo stručno osoblje obučeno na odgovarajući način U slučaju potrebe za rezervnim dijelovima te u slučaju pitanja ili problema obratite se vašem stručnom trgovcu ili na adresu Pogreške i tisku pridržana 2018 01 ...

Page 185: ...Instrucţiuni de folosire PAN 1000 AD Cleşte curent digital true RMS ...

Page 186: ...1986 pentru practic ieftin si profesional mijloacelor de măsurare Sperăm să vă bucuraţi de noul dvs produs şi suntem convinşi că vă va servi mulţi ani Vã rugãm sã citiþi instrucþiunile de folosire înaintea primei utilizãri cu mare atenþie pentru a putea utiliza corect aparatul ºi sã evitaþi folosirea neadecvatã Vã rugãm sã urmãriþi în special indicaþiile de siguranþã Nerespectarea acestora poate d...

Page 187: ...x la sursele de tensiune cunoscute Aparatul nu mai trebuie folosit când carcasa sau cablul de control sunt defecte când una sau mai multe funcþii lipsesc când nu este disponibilã nici o funcþiune sau când consideraþi cã ceva nu este în regulã Când nu poate fi garantatã siguranþa folosirii aparatul trebuie scos din funcþiune ºi protejat împotriva folosirii În timpul folosirii aparatului cablul de c...

Page 188: ...Nu conectaţi niciodată cablul aparatului de măsurat la o sursă de tensiune în timp ce comutatorul rotativ este setat pentru a testa puterea curentuluiu rezistenţa la acestat sau diodele Acest lucru poate duce la stricarea aparatului Când apare simbolul bateriei pe afiºaj înlocuiþi vă rugăm imediat bateria Întotdeauna Opriþi aparatul şi scoateţi conduce de testare din toate sursele de tensiune înai...

Page 189: ...u trebuie depozitat în gunoiul menajer la încetarea folosirii sale ci trebuie dus la un centru de colectare a aparatelor electrice ºi electronice CAT III Aparatul este prevãzut pentru mãsurarea instalaþiilor în clãdiri Exemple sunt mãsurãtorile panourilor de distribuþie întrerupãtoarelor cablurilor comutatoarelor prizelor instalaþiilor permanente echipamentelor pentru uz industrial ºi a motoarelor...

Page 190: ...re 6 Taste funcţionare 6 1 6 5 Sensul vedea mai jos 3 Comutator 7 NCV Non contact tensiune tester 4 Afiºaj 7 1 NCV Senzor 7 2 NCV Afiºaj Tastele funcţionale şi semnificaţiile lor 6 1 Deţin date Iluminare de fundal FUNC VFD 6 2 Selecție de funcţionare Butonul Măsurarea frecvenţelor variabile non constante RAN 6 3 Automat Manual Range selecţie Hz 6 4 Frecvenţă Grad tastare REL 6 5 Măsurare relativă ...

Page 191: ...siunii continue Măsurarea tensiunii alternative Hz VFD Măsurarea frecvenţei Măsurarea frecvenţelor variabile non constante Măsurare rezistenţă Verificarea continuitãþii Măsurarea capacităţii TEMP Măsurarea temperaturii 60 A 600 A Măsurare curent continuu Măsurare curent alternativ a 600 A 1000 A Măsurare curent continuu Măsurare curent alternativ a 1000 A NCV Non contact tensiune tester Ω ...

Page 192: ...rnative Ω Măsurare rezistenţă Sondă testare activă Hz Măsurarea frecvenţei F Măsurarea capacităţii Grad tastare C F Măsurarea temperaturii Afişaj de funcţionare Oprire automată Baterie slabã H Deţin date AUTO Alegerea automată a domeniului activă REL Măsurare relativă VFD Măsurarea frecvenţei LoZ Modul de Impedance scăzut 100 kΩ 0 60 Bară analogică OL Indicator de suprasarcinã Acest aparat nu folo...

Page 193: ...CAT III 1000 V CAT IV 600 V max tensiune faţă de pământ 1000 V AC DC Protecþie suprasarcinã 1000 V Verificarea continuitãþii încercare de tensiune 30 Ω Oprire automată după 10 Min Sursã energie 3 x 1 5 V AAA Baterie n Condiþii de exploatare 18 C a 28 C Umiditate 75 Altitudine max 2000 m Condiþii depozitare 10 C a 50 C Scoateți acumulatorul dacă Umiditate 80 Greutate ca 380 g cu Baterie n Dimensiun...

Page 194: ... continuu µA 2 Măsurarea prin Bucşe intrare 200 µA 0 1 µA 0 8 3 digits Curent alternativ A min 0 1 A 40 65 Hz 60 A 0 01 A 2 5 8 digits 600 A 0 1 A 1000 A 1 A Rezistenţă Ω 2 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 digits 6 kΩ 0 001 kΩ 60 kΩ 0 01 kΩ 600 kΩ 0 1 kΩ 6 MΩ 0 001 MΩ 60 MΩ 0 01 MΩ 1 2 30 digits Verificarea continuitãþii La o rezistenţă mai mică de aproximativ 30 Ω veţi auzi un bip La un circuit deschis pe displ...

Page 195: ...sire Opriþi aparatul OFF când nu îl folosiþi În timpul măsurării ecran se afişează OL valoarea măsurată este mai mare set de domeniu de măsurare Atenţie Prin sensibilitate de intrare de mare în intervalele de măsurare scăzute pot apărea valori false în absenţa semnalului de intrare Citirea se stabileşte prin conectarea cablului de testare la o sursă de semnal Nu măsuraţi tensiuni în timp ce pe cir...

Page 196: ...i opritã cu ajutorul tastei HOLD 6 1 Apoi aparatul ce efectueazã mãsurãtoarea poate fi îndepãrtat de obiect ºi cititã valoarea de pe afiºaj Pentru a îngheþa valoarea mãsurãtorii pe ecran apãsaþi o singurã datã tasta funcþiei HOLD Pentru a o dezactiva apãsaþi tasta HOLD din nou Măsurare relativă Funcţia Măsurare valoarea relativă vă permite să efectuaţi măsurători în comparaţie directă cu o valoare...

Page 197: ...urent în apropiere acest lucru ar putea afecta măsurătoarea Staţi prin urmare la o distanţă cât mai mare posibilă de alţi conductori Setati comutatorul rotativ în poziţia 600 A sau 1000 A Cu tasta funcţională FUNC 6 2 comutaţi între AC şi DC Pentru a porni funcţia VFD apăsaţi butonul de pe pagina de FUNC VFD 3 2 timp de 3 secunde VFD unitate de frecvență variabilă măsurarea frecvențelor variabilel...

Page 198: ...recvență variabilă măsurarea frecvențelor variabilelor Simbolul VFD apare pe afişaj Cu tasta funcţională RAN 6 3 puteţi modifica intervalul de măsurare în timpul măsurării AC Cu tasta funcţională Hz 6 4 comutaţi între frecvenţa şi măsurarea grad tastare Conectaţi banana de testare a cablului de verificare negru la mufa COM şi banana de testare a cablului de verificare roşu la bucşa pe INPUT Atinge...

Page 199: ...egru la mufa COM şi banana de testare a cablului de verificare roşu la bucşa pe INPUT Atinge puncte de măsurare cu sonda sfaturi Pentru condensatoarii cu polaritate dovedită introduceţi sonda de testare roşie la anod şi sonda de testare neagră la catodul dispozitivului În cazul în care valoarea afişată se stabilizează puteţi citi pe ecran Verificarea continuitãþii La o rezistenţă mai mică de aprox...

Page 200: ... grad tastare Conectaţi banana de testare a cablului de verificare negru la mufa COM şi banana de testare a cablului de verificare roşu la bucşa pe INPUT Atinge puncte de măsurare cu sonda sfaturi În cazul în care valoarea afişată se stabilizează puteţi citi pe ecran 9 Întreþinere Reparaþiile aparatului trebuie fãcute doar de personalul calificat Pentru a obține precizia aparatul trebuie calibrat ...

Page 201: ...schimba bateria sau fitil Deschideţi compartimentul bateriilor Aºezaþi bateria în suport şi aveþi grijã la polaritate Compartimentul bateriei se închide din nou Reciclaþi bateriile consumate în conformitate cu prevederile mediului înconjurãtor Curãþare Aparatul trebuie curãþat cu o cârpã umedã sau produs de curãþare casnic în cazul murdãriei Asiguraþi vã cã nici un lichid nu pãtrunde în aparat A n...

Page 202: ...rãrii în funcþie de dovada cumpãrãrii Reparaþiile la acest echipament pot fi efectuate numai de cãtre personal instruit corespunzãtor Dacã aveþi nevoie de piese de schimb precum ºi dacã aveþi întrebãri sau întâmpinaþi probleme vã rugãm sã vã adresaþi dealer ului dvs Eroare şi misprints rezervate 2018 01 ...

Reviews: