20
Troubleshooting
Troubleshooting /
矯正問題措施
/
Penyelesaian masalah
Troubleshooting / when the display shows as follows
Penyelesaian masalah / apabila paparan menunjukkan yang berikut
Penyelesaian masalah
Problem
問題
Masalah
Items to be checked
檢查事項
Perkara untuk disemak
Rice was /
飯
/ Nasi
During Rice Warming /
保溫期
間
/ Semasa Menghangatkan
Nasi
Key functions were disabled.
主要功能無效。
Fungsi kekunci tidak dibolehkan.
Sounds were produced during cooking
蒸煮時有聲音
Kedengaran bunyi semasa memasak
Too hard
太硬
Terlalu keras
Not cooked (half-cooked)
未熟(半熟)
Tidak masak (separuh masak)
Too soft
太軟
Terlalu lembut
Flour water over
fl
owed
水溢出
Air nasi melimpah
The rice at the bottom of the
cooker was terribly burnt.
鍋底飯焦。
Nasi pada bahagian bawah
periuk amat hangit.
Smelly rice
飯難聞
Nasi berbau
Discolored rice
飯變色
Nasi bertukar warna
Dry rice
飯太乾
Nasi kering
Amount of rice and water level was wrong.
水米比例錯誤。
Sukatan beras dan aras air salah.
●
●
●
●
●
●
Unplug or un
fi
t the plug with the socket.
●
拔掉電源插頭或插頭插入插座不當。
●
Cabut atau keluarkan palam daripada soket.
●
Clicking sounds are produced during cooking due to power adjustments.
●
An explosive “popping” sound is produced during cooking by burst of vapors between the inner pan and the cast heater.
●
電力調節導致蒸煮時發出滴答聲。
●
內鍋與加熱板間的水汽噴發導致蒸煮時發出爆炸似的 [砰砰] 聲。
●
Bunyi klik terhasil semasa memasak disebabkan oleh pelarasan kuasa.
●
Bunyi letupan “pop” dihasilkan semasa memasak oleh letusan wap antara panci dalam dan pemanas acuan.
Did not rinse rice.
未清洗米。
Tidak membasuh beras.
●
●
●
●
The bottom of the inner pan was not smooth.
內鍋底部不平。
Bahagian bawah panci dalam tidak licin.
●
●
●
There were some foreign objects on the outside of the
inner pan or on the temperature sensor.
內鍋外或溫度感應器上有異物。
Terdapat objek asing pada bahagian luar panci dalam
atau pada penderia suhu.
●
●
●
●
●
●
The outer lid was not closed properly.
外蓋未蓋好。
Penutup luar tidak ditutup dengan betul.
●
●
●
●
●
●
Cooked rice with oil.
用油蒸煮。
Memasak nasi dengan minyak.
●
●
●
●
●
Did not stir the rice after cooking
fi
nished.
蒸煮後未疏松米飯。
Tidak mengacau nasi selepas selesai memasak.
●
●
●
Warmed rice over 12 hrs or too little rice to be warmed.
保溫超過 12 小時或保溫飯量太少。
Menghangatkan nasi melebihi 12 jam atau terlalu
sedikit nasi yang dihangatkan.
●
●
●
Warmed rice with rice scoop or other similar rice
utensil inside.
米飯與飯勺子或類似的器具一起保溫。
Menghangatkan nasi dengan senduk nasi atau
pencedok nasi serupa yang lain di dalam.
●
Warmed cold rice.
熱冷飯。
Menghangatkan nasi sejuk.
●
Did not fully clean inner pan.
未徹底清洗內鍋。
Tidak membersihkan panci dalam sepenuhnya.
●
●
Unplugged or pushed
key while cooking.
蒸煮時拔掉電源插頭或按下
按鈕。
Mencabut palam atau menekan kekunci
semasa
memasak.
●
The
key was not correctly pressed.
按
按鈕不當。
Kekunci
tidak ditekan dengan betul.
●
●
●
●
●
When the display shows as follows /
如下所示
/ Apabila
paparan menunjukkan yang berikut
Display /
顯示
/ Paparan
Problems and Troubleshooting /
問題與矯正問題措施
/ Masalah dan Penyelesaian Masalah
Following continuous 96 hours under “Keep Warm” status, the power supply will automatically cut off. Please press
key
fi
rst.
在 [保溫] 模式下持續保溫 96 小時,電源將自動關閉。請首先按
按鈕。
Selepas berada dalam status “Simpan Hangat” secara berterusan selama 96 jam, bekalan kuasa akan terputus secara automatik. Sila tekan kekunci
dahulu.
Contact the authorized service centers for repair.
到授權服務中心維修。
Hubungi pusat perkhidmatan berdaftar untuk pembaikan.
矯正問題措施 / 如下所示
矯正問題措施
Please check the following items.
請檢查以下事項。
Sila semak perkara yang berikut.
Summary of Contents for SR-MG182
Page 22: ...22 Memo ...
Page 23: ...23 Memo ...