Panasonic SBW500 - SUBWOOFER SYS Operating Instructions Manual Download Page 11

11

DEUTSCH

ITALIANO

NEDERLANDS

DANSK

Aansluiten van de luidspreker

Tilslutning

A

L

+

R

L

(+)

(–)

+

(+)

(–)

(+)

(–)

+

OUT

PUT

R

IN

PUT

(+)

(–)

(+)

(–)

SB-W500

(+)

(–)

(+)

(–)

(+)

(–)

FRONT
R

L

+

(+)

(–)

Vorderer Lautsprecher (rechts)
(separat erhältlich)
Altoparlante frontale (destro)
(da acquistare a parte)
Voorluidspreker (rechts)
(niet bijgeleverd)
Fronthøjttaler (højre)
(medfølger ikke)

Vorderer Lautsprecher (links)
(separat erhältlich)
Altoparlante frontale (sinistro)
(da acquistare a parte)
Voorluidspreker (links)
(niet bijgeleverd)
Fronthøjttaler (venstre)
(medfølger ikke)

Lautsprecherkabel
(separat erhältlich)
Cavi d’altoparlante
(da acquistare a parte)
Luidsprekerkabels
(niet bijgeleverd)
Højttalerkabler
(medfølger ikke)

Lautsprecherkabel
(separat erhältlich)
Cavi d’altoparlante
(da acquistare a parte)
Luidsprekerkabels
(niet bijgeleverd)
Højttalerkabler
(medfølger ikke)

Receiver (separat erhältlich)
Radioricevitore (da acquistare a parte)
Receiver (niet bijgeleverd)
Receiver (medfølger ikke)

SB-W500

Opmerking:

Alvorens enige aansluitingen te maken, schakelt u de
stroomvoorziening naar de receiver (of de versterker) uit.

Controleer de ingangsimpedantie en het uitgangsvermogen van
de receiver alvorens enige aansluitingen te maken. (Zie
“Luidsprekerimpedantie en maximaal ingangsvermogen”
hieronder.)

Let erop alleen de positieve (+) luidsprekerdraden aan te sluiten
op de positieve (+) luidsprekeraansluitingen en de negatieve (–)
luidsprekerdraden aan te sluiten op de negatieve (–)
luidsprekeraansluitingen.

Wanneer uw receiver geen “SUBWOOFER” aansluitingen heeft 
Sluit eerst de voorluidsprekers aan op de “OUTPUT” aansluitingen
van dit apparaat. Sluit vervolgens de “INPUT” aansluitingen van dit
apparaat aan op de “FRONT” aansluitingen van de receiver.

Luidsprekerimpedantie en maximaal
ingangsvermogen

A

Impedantie

Maximaal
ingangsvermogen

Wanneer aangesloten op de
“SUBWOOFER” aansluitingen
van de receiver

16 

160 W (DIN)

Wanneer aangesloten op de
“FRONT” aansluitingen van
de receiver

80 W (DIN)

Voorzichtig:

De subwoofer mag alleen worden aangesloten op receivers die een
uitgangsvermogen hebben dat gelijk is aan of lager is dan het
bovenvermelde maximaal ingangsvermogen. U loopt kans dat u de
receiver of uw luidspreker opblaast als u een sterkere receiver
aansluit. Hierdoor kan brand ontstaan.
Indien apparatuur op de een of andere manier beschadigd raakt of
enige andere storing zich voordoet tijdens het weergeven, trekt u de
stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met een
servicemonteur.

Bemærk

Sluk for forstærkeren eller receiveren før kablerne tilsluttes.

Kontrollér indgangsimpedansen og udgangsstyrken på receiveren
før højttalerne tilsluttes. (Se højttalerimpedans og tilladt
udgangsniveau nedenfor)

Sørg for at tilslutte–(negativ) til–(negativ) og + (positiv) til +
(positiv).

Hvis din receiver ikke har en SUBWOOFER udgang 
Tilslut først fronthøjttalerne til udgangene på Subwooferen. Tilslut
herefter denne enhed til FRONT udgangene på din receiver.

Højttalerimpedans og tilladt
udgangsniveau

A

BEMÆRK:

Subwooferen bør kun tilsluttes receivere med udgangsniveau
enslydende eller lavere end de i skemaet anviste. Du risikerer at
overbelaste receiveren og/eller højttaleren, hvis receiveren er
stærkere end det anviste. Dette kan resultere i brand.
Hvis udstyret er beskadiget, eller der opstår uforudsete problemer
under afspilning, træk netledningen ud og ring til forhandleren.

Impedans

Tilladt
udgangsniveau

Hvis tilsluttet til receiverens
SUBWOOFER udgang

16 

160 W (DIN)

Hvis tilsluttet til receiverens
FRONT udgange

80 W (DIN)

Summary of Contents for SBW500 - SUBWOOFER SYS

Page 1: ...bevor Sie das Gerät verwenden Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf Zubehörteile L a u t s p r e c h e r G u m m i f ü ß e 4 Stück A Caro cliente Grazie per l acquisto del sistema di subwoofer ad alimentazione passiva Prima dell uso la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni E conservare questo manuale Accessori Piedini d altoparlante 4 p zi A Geachte Klant Hartelijk dank voor de aa...

Page 2: ...he speakers lay them on top of a soft cloth before attaching the speaker feet A a b c d SB W500 No coloque ningún objeto encima de este aparato Asegúrese de poner el subaltavoz de bajos sobre su lado largo como se muestra en la imagen El diagrama de arriba muestra la colocación básica de cada altavoz a Altavoz central no incluido b Televisor no incluido c Altavoces delanteros no incluidos d Altavo...

Page 3: ...rs persistent éloigner davantage l enceinte du téléviseur Fixation des pieds d enceinte Lorsque le volume des enceintes est très élevé elles risquent de se déplacer sur le sol Dans ce cas fixer les pieds d enceinte fournis comme indiqué sur l illustration Pour éviter d endommager les enceintes les placer sur un chiffon doux avant de fixer les pieds d enceinte A Placera inga föremål ovanpå enheten ...

Page 4: ...eceiver This may result in fire If equipment is damaged in any way or unexpected trouble occurs during playback unplug the system from its outlet and call a serviceman for help SB W500 Nota Antes de hacer las conexiones apague la alimentación OFF al receptor o amplificador Verifique la impedancia de entrada y la potencia de salida del receptor antes de hacer cualesquiera conexiones Vea Impedancia ...

Page 5: ...s SUBWOOFER du récepteur 16 Ω 160 W DIN Quand l appareil est raccordé aux bornes FRONT du récepteur 8 Ω 80 W DIN Attention Le subwoofer doit être raccordé seulement à des récepteurs dont les sorties nominales ont des valeurs égales ou inférieures aux valeurs mentionnées ci dessus Si vous utilisez un récepteur plus puissant vous risquerez de griller le récepteur ou l enceinte Ceci risquerait aussi ...

Page 6: ...nd dimensions are approximate 1 Asegúrese de reducir el volumen del receptor o amplificador cuando la señal de entrada exceda la entrada nominal permitida para evitar dañar la circuitería u otras fallas 2 Evite colocarlo en las areas siguientes A la luz directa del sol Cerca de aparatos de calefacción u otras fuentes de calor Donde haya alta humedad 3 Nunca use alcohol diluyente de pintura benzina...

Page 7: ...éréo 320 W mono musicale 80 W stéréo 160 W mono DIN Pression d émission sonore 83 dB W 1 0 m Plage de fréquences 40 Hz 550 Hz à 16 dB 37 Hz 530 Hz à 10 dB Dimensions L H P 318 6 370 412 3 mm Poids 9 0 kg Remarque Les données techniques sont soumises à changement sans préavis Le poids et les dimensions sont approximatifs 1 Sänk volymen på mottagaren eller förstärkaren för att undvika skador på kret...

Page 8: ...elieferten Lautsprecher Gummifüße wie in der Abbildung gezeigt Um zu verhindern daß der Lautsprecher beschädigt wird legen Sie ihn auf ein weiches Tuch bevor Sie die Gummifüße daran befestigen A a b c d SB W500 Non appoggiare nessun oggetto sopra quest unità Appoggiare il subwoofer sul lato più lungo come mostrato in figura Lo schema sopra mostra il posizionamento base dei singoli altoparlanti a A...

Page 9: ... u de luidspreker verder bij de tv vandaan Bevestigen van de luidsprekervoeten Als gevolg van een hoog volumeniveau kan de luidspreker op bepaalde soorten vloeren verschuiven Indien dit gebeurt bevestigt u de luidsprekervoeten zoals aangegeven in de afbeelding Om beschadiging van de luidspreker te voorkomen legt u deze op een zachte doek alvorens de luidsprekervoeten te bevestigen A Placér ingenti...

Page 10: ...f irgendeine Weise beschädigt wird oder während der Wiedergabe unerwartete Probleme auftreten ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich dann an Ihre Kundendienststelle SB W500 Nota Prima di stabilire i collegamenti spegnere il radioricevitore o l amplificatore Prima di stabilire i collegamenti controllare l impedenza d ingresso e la potenza d uscita del radioricevitore Leggere sotto Impede...

Page 11: ...en van de receiver Luidsprekerimpedantie en maximaal ingangsvermogen A Impedantie Maximaal ingangsvermogen Wanneer aangesloten op de SUBWOOFER aansluitingen van de receiver 16 Ω 160 W DIN Wanneer aangesloten op de FRONT aansluitingen van de receiver 8 Ω 80 W DIN Voorzichtig De subwoofer mag alleen worden aangesloten op receivers die een uitgangsvermogen hebben dat gelijk is aan of lager is dan het...

Page 12: ...messungen B H T 318 6 370 412 3 mm Gewicht 9 0 kg Hinweis Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten Die angegebenen Gewichts und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte 1 Per evitare danni ai circuiti o altri problemi abbassare il volume del radioricevitore o dell amplificatore quando l ingresso di segnale supera il livello nominale tollerato 2 Evitare di collocare l unità in posti espos...

Page 13: ...gsvermogen 160 W stereo 320 W mono muziek 80 W stereo 160 W mono DIN Geluidsdrukniveau 83 dB W 1 0 m Frequentiebereik 40 Hz 550 Hz bij 16 dB 37 Hz 530 Hz bij 10 dB Afmetingen B H D 318 6 370 412 3 mm Gewicht 9 0 kg Opmerking De technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving Het gewicht en de afmetingen zijn bij benadering 1 Husk at skrue ned for lydstyrken n...

Page 14: ...powodowac jego przesuwanie na niektórych powierzchniach W takim przypadku zamocuj nalez a ce do wyposaz enia gl os nika nóz ki jak pokazano to na rysunku Aby zapobiec uszkodzeniu gl os nika pol óz go na mie kkim materiale przed zamocowaniem nóz ek A a b c d SB W500 Na vrs ek pr ístroje nepokládejte z ádné pr edme ty Ujiste te se z e subwoofer je poloz en na dels í strane jak je znázorne no na obrá...

Page 15: ...15 POLSKI C ESKY A Nóz ki pod gl os nik nalez a do wyposaz enia Noz ic ka pr iloz ena Usun tas me samoprzylepna Sejme te krycí papír a b c d a b c d ...

Page 16: ... ar Jes li urza dzenie jest uszkodzone lub podczas odtwarzania wysta pia niespodziewane problemy odl a cz zestaw od jego gniazd i popros autoryzowany punkt serwisowy o pomoc SB W500 Poznámka Pr ed propojováním vypne te sít ovy vypínac na receiveru nebo zesilovac i Zkontrolujte impedanci a vy stupní vy kon receiveru pr ed provedením jakéhokoli propojení Viz Impedance reproduktoru a dovoleny pr íkon...

Page 17: ...iloz en Przedni zestaw gl os nikowy lewy nie nalez y do wyposaz enia Pr ední reproduktor levy není pr iloz en Kable gl os nikowe nie nalez a do wyposaz enia Reproduktorové kabely nejsou pr iloz eny Kable gl os nikowe nie nalez a do wyposaz enia Reproduktorové kabely nejsou pr iloz eny Amplituner nie nalez y do wyposaz enia Receiver není pr iloz en SB W500 ...

Page 18: ...w technicznych czyszczeniu gl owic i toru tas my regulacji i czyszczeniu mechanizmu strojeniu programatorów wymianie z arówek i bezpieczników nie sa zaliczane do ilos ci napraw stanowia cych podstawe wymiany sprze tu zgodnie z 36 pkt 1 3 Uchwal y Nr 71 Rady Ministrów z 1983 06 13 opublikowanej w Monitorze Polskim Nr 21 z 1983 06 29 Uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne zewne trznych cze s ci...

Page 19: ...19 POLSKI C ESKY ...

Page 20: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan RQT4521 2E H0198G2068 Ge It Sw Fr Sp En Ru Ch Cz Po Da Du ...

Reviews: