background image

3

RQTX1040

ENGLI

S

H

ES

P

A

Ñ

O

L

9

 Fuentes de alimentación 

  Utilización de la toma de CA 

  Utilización de la toma de CA 

Cable de 
alimentación de CA
(suministrata)

A la toma de CA

 Conecte el cable de alimentación de CA fi rmemente al unidad y a la toma de 
CA. 

 

 Nota 

•  El cable de alimentación de CA incluido sólo debe ser utilizado con esta 

unidad. No lo utilice con otro equipo. 

•  El aparato queda en el modo de “espera” cuando se enchufa el cable de CA. 

El circuito primario está siempre “activado” mientras el cable de corriente siga 
enchufado al tomaccorriente.  

  Utilización de las pilas (no suministrada) 

  Utilización de las pilas (no suministrada) 

5

6

7

8

1

2

4

3

Fila interior

Fila exterior

Pulse hacia     mientras introduzca 
la pila.

•  El unidad no puede funcionar con pilas si está conectado el cable de 

alimentación de CA. Desconecte el cable de alimentación de CA de la unidad 
para que funcione con pilas. 

•  Use sólo pilas alcalinas. 

  Cuándo cambiar las pilas 

Cuando el indicador de las pilas comience a 
parpadear, sustituir las 8 pilas. También es buena 
idea sustituir todas las pilas antes de grabar.

 

 Nota 

 Antes de iniciar cualquier función, el indicador de las pilas podría encenderse 
incluso con las baterías sin agotar. El indicador mostrará su estado actual 
cuando el unidad funcione con la energía del cable de alimentación de CA 
conectado a la toma de CA.  

  Copia de seguridad de la memoria 

 Durante las interrupciones del suministro eléctrico, las pilas de copia 
de seguridad de la memoria (no suministradas) guardan la hora actual, 
la programación del temporizador y las emisoras de radio que usted ha 
establecido. 
 Estas pilas no sirven para el funcionamiento del unidad. 

 Cuándo cambiar las pilas 

 Las pilas duran un año aproximadamente. 
 Conecte el unidad a la toma de CA antes de 
sustituir las pilas. 
 Antes de conectar o desconectar el cable de 
alimentación de CA, pulse [

8

/

x

, STOP/EJECT] 

para detener la cinta y pulse [TAPE/OFF] para 
apagar el unidad. Las pilas de protección de 
la memoria se agotan antes si se desconecta 
el cable de alimentación con el unidad aún 
encendido. 

2

1

3

4

Fila interior

Fila exterior

 

 Nota 

 Use pilas alcalinas o de manganeso.  

 Utilización de las pilas 

• 

 Si no piensa utilizar el unidad durante mucho tiempo, o si va a utilizarlo 
conectado a una fuente de alimentación de CA solamente, no se olvide 
de quitar todas las pilas para evitar los daños que podrían causar sus 
posibles fugas de las pilas. 

•  No mezcle nunca pilas viejas y nuevas. 
•  No utilice tipos diferentes de pilas al mismo tiempo. 
•  No destruya o cortocircuite las pilas. 
•  No intente nunca recargar pilas alcalinas o de manganeso. 
•  No utilice nunca pilas cuya cubierta protectora esté levantada. 
•  No caliente o exponga a las llamas. 
•  No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar directa durante un 

largo período de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. 

•  

Un mal uso de las pilas puede provocar fugas de electrólitos, que podrían 
provocar un incendio. 

 CUIDADO 

 Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. 
Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea 
equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante. 

 Controles 

A

M

N

B

I

D

F

C

G H

L

J

K

P

D

E

O

 Conmutador de modo cinta/en espera 

 La unidad se pondrá en modo de espera. 

 Indicador OPR (operación) 

 El indicador se ilumina cuando la unidad está encendida. 

 Confi guración del temporizador o del reloj, confi guración de activación 
del temporizador 

 Altavoces 

 Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de 
televisores, ordenadores personales u otros dispositivos a los que afecte 
fácilmente el magnetismo. 

 Bandeja de disco 

 Selección del sintonizador (FM/AM), selección automática predefi nida 

 Reproducción o pausa del disco 

 Parar la reproducción del disco, selección MONO para el modo FM 

 Abrir o cerrar la bandeja de disco 

 Función de modo de reproducción, función del programa, selección del 
modo de sintonización 

 Salto o búsqueda de pista, comprobación del contenido de un 
programa, selección de canales predeterminados, función de 
sintonización, ajuste de tiempo 

 Selección de ecualizador (EQ) de sonido 

 Visualizador 

 Control de volumen 

 Operaciones de reproducción de cassette 

 Platina para cassette 

 Entrada de auriculares (PHONES) 

 Tipo de clavija: estéreo de Ø 3,5 mm (no suministrada) 
•  Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fi n de evitar lesiones auditivas. 
•  La presión sonora excesiva de los auriculares puede causar pérdida de 

audición. 

PHONES

RQTX1040-1Z_2es.indd   3

RQTX1040-1Z_2es.indd   3

3/31/2010   3:39:04 PM

3/31/2010   3:39:04 PM

Summary of Contents for RX-D45

Page 1: ...kcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation Vážený Zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku Pro optimální využití a bezpečnost si přečtěte pečlivě tento návod před připojováním používáním nebo nastavováním tohoto produktu Uschovejte si prosím tento návod k obsluze Operations in these instructions are described mainly using the remote control but yo...

Page 2: ...ARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA NORSK ADVARSEL DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER BETJENING AV KONTROLLER JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL ADVARSEL FØLG NEDENSTÅENDE INSTR...

Page 3: ...eries When to change the batteries When the battery indicator begins flashing replace all 8 of the batteries It is also a good idea to replace all the batteries before recording Note Before any function starts the battery indicator may flash although the batteries are not drained The indicator will display its current status when the unit is powered from the household mains socket by using the AC ...

Page 4: ...ou can search only within the track Play Mode function Press PLAY MODE repeatedly to select the desired mode 1 TRACK REPEAT 1 Play one selected track repeatedly on the disc Press 2 or 6 to select the track REPEAT Repeat play a disc or programmed tracks Z see below RANDOM RND Play a disc randomly Note During Program play Play Mode function cannot be activated Program play This function allows you t...

Page 5: ...ing is changed any previously preset frequency will be cleared Cassette tape Play and record Basic play Basic play Use normal position tapes High position and metal position tapes can be played but the unit will not be able to identify the characteristics of these tapes 1 Press TAPE OFF 2 Open the cassette operation buttons lid 3 Press 8 x STOP EJECT and insert the cassette Insert with the side to...

Page 6: ...ress CLOCK TIMER repeatedly to show the remaining time and press 2 or 6 to select OFF Changing the remaining time Press CLOCK TIMER repeatedly to show the remaining time and press 2 or 6 to select your desired time Note The play and sleep timer can be used together The sleep timer always has priority Be sure not to overlap timer settings Using sound effects Changing the sound quality Sound EQ Chan...

Page 7: ...pedance 8 Full range 2 x 8 cm GENERAL GENERAL Power supply AC 230 V 50 Hz Battery 12 V 8 x LR14 C Memory back up 6 V 4 x R6 LR6 AA Power consumption 12 W Battery life use only alkaline batteries Radio broadcast 10 hours Radio recording 10 hours CD playback 7 hours CD recording 9 hours Tape playback 9 hours Dimensions WxHxD 408 mm x 148 mm x 271 mm Mass 3 2 kg without batteries 3 8 kg with batterie...

Page 8: ...a alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado Para desconectar completamente este aparato de la red de CA desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización Si tales interferencias resultan evidentes aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil ESTA UNIDAD...

Page 9: ...ón de las pilas Si no piensa utilizar el unidad durante mucho tiempo o si va a utilizarlo conectado a una fuente de alimentación de CA solamente no se olvide de quitar todas las pilas para evitar los daños que podrían causar sus posibles fugas de las pilas No mezcle nunca pilas viejas y nuevas No utilice tipos diferentes de pilas al mismo tiempo No destruya o cortocircuite las pilas No intente nun...

Page 10: ... condición de la grabación No utilice discos con forma irregular No utilice discos con pegatinas que sobresalgan o con adhesivo que salga por debajo de las etiquetas o pegatinas No adhiera otras etiquetas o pegatinas en el disco No escriba nada en el disco Utilizar la radio FM AM Sintonización manual Sintonización manual 1 Pulse FM AM para seleccionar FM o AM 2 Si aparece PGM pulse TUNE MODE para ...

Page 11: ...1 Pulse CLOCK TIMER Cada vez que pulse el botón Visualización original PLAY ON CLOCK SLEEP 2 Antes de que pasen unos 5 segundos Pulse 2 o 6 para ajustar la hora Mantener pulsado el botón aumentará la velocidad de la selección de hora 3 Pulse CLOCK TIMER para terminar de poner la hora Visualización del reloj Pulse CLOCK TIMER para visualizar el reloj durante unos segundos Nota Vuelva a poner en hor...

Page 12: ...o a una alimentación de CA Pulse 4 PLAY luego 8 x STOP EJECT Radio Se oye sonido distorsionado o ruido Utilice una antena exterior Se oye un sonido rítmico Apague el televisor o apártelo de la unidad Se oye un leve zumbido durante las emisiones en AM Separe la antena de otros cables y conductores Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Potencia de salida 2 W x 2 Media cu...

Page 13: ...ALEŻY STOSOWAĆ TYLKO ZALECANE AKCESORIA NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY LUB PANELU TYLNEGO WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO WYMIANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA SERWIS NALEŻY ZLECIĆ W AUTORYZOWANYM PUNKCIE SERWISOWYM UWAGA NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI NALEŻY S...

Page 14: ...Naciśnij i przytrzymaj 2 lub 6 podczas odtwarzania lub w trybie pauzy Podczas odtwarzania zaprogramowanego Z patrz po prawej lub w losowej kolejności Z patrz po prawej Funkcja trybu odtwarzania można wyszukiwać tylko w obrębie aktualnego utworu Funkcja trybu odtwarzania W celu wybrania odpowiedniego trybu naciskać wielokrotnie PLAY MODE 1 TRACK REPEAT 1 Wielokrotne odtwarzanie wybranej utwór z pły...

Page 15: ...i radiowej Z strona 3 Płyty kompakt 1 Włóż płytę którą chcesz nagrać Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Przygotuj wybrany tryb nagrywania z płyty kompaktowej Nagraj zaprogramowane utwory Zaprogramuj utwory które chcesz nagrać Z strona 3 Nagraj wybrane utwory W celu wybrania odpowiedniego trybu naciśnij PLAY MODE Z strona 3 3 Naciśnij V aby rozpocząć nagrywanie Zatrzymaj nagrywanie Naciśnij ...

Page 16: ...operację Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie NOPLAY Nieprawidłowy format płyty Umieścić w napędzie właściwą płytę Nieprawidłowe odtwarzanie lub brak rozpoczęcia odtwarzania Płyta została nieprawidłowo umieszczona w napędzie umieścić prawidłowo płytę w napędzie Płyta może być zabrudzona Należy ją wytrzeć Użyj innej płyty jeśli jest zarysowana wygięta lub niestandardowa Nagromadzenia pary Odcze...

Page 17: ...UČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ NEODSTRAŇUJTE KRYT PŘÍSTROJE NEBO JEHO ZADNÍ STRANU UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTI JEJICHŽ OPRAVU BY MĚL PROVÁDĚT UŽIVATEL OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU POZOR ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAČNÍ PODMÍNKY NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PŘÍSTROJ V KNIHOVNĚ VESTAVĚNÉ SKŘÍNI NEBO JINÉM UZAVŘENÉM PROSTORU ZAJISTĚTE ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOB...

Page 18: ...e sluchátek může způsobit ztrátu sluchu Disky Základní reprodukce Základní reprodukce 1 Stiskněte x CD OPEN CLOSE pro otevření zásuvky disku a vložte disk polepem nahoru 2 Stiskněte znovu x CD OPEN CLOSE pro uzavření vozíku 3 Stiskněte 4 9 CD pro zahájení přehrávání Zastavení přehrávání Stiskněte 8 stop během přehrávání Pozastavení přehrávání Stiskněte 4 9 CD během přehrávání Stiskněte znovu pro o...

Page 19: ...top 2 Připravte záznamový režim požadovaného CD Nahrávání naprogramovaných skladeb Naprogramujte skladby které chcete nahrát Z str 3 Nahrávání konkrétních skladeb Stiskněte PLAY MODE pro výběr požadovaného režimu Z str 3 3 Stiskněte V pro zahájení nahrávání Zastavení nahrávání Stiskněte 8 x STOP EJECT Nahrávání na druhou stranu kazety Otočte pásku a stiskněte V Vymazání nahraného zvuku 1 Stiskněte...

Page 20: ...E ZESILOVAČE SEKCE ZESILOVAČE Výstupní výkon 2 W x 2 Efektivní hodnota 10 THD FM AM TUNER ČÁST SVOREK FM AM TUNER ČÁST SVOREK Frekvenční modulace FM Frekvenční rozsah 87 50 MHz až 108 00 MHz 50 kHz krok Amplitudová modulace AM Frekvenční rozsah 522 kHz až 1629 kHz 9 kHz krok 520 kHz až 1630 kHz 10 kHz krok Konektory pro sluchátka Konektor Stereo konektor 3 5 mm 32 SEKCE CD PŘEHRÁVAČE SEKCE CD PŘEH...

Reviews: