background image

Stora bokstäver (

A

) refererar till huvudillustra-

tionerna. 
Inringade bokstäver (

a

A

) refererar till delillus-

trationerna.
Illustrationerna visar RQ-SX52.

Medföljande 
tillbehör

A

Batterier

B

Uppladdningsbart batteri

Använd endast den medföljande batterilad-
daren vid uppladdning av batterier.

Normalt sett ger 4 timmars uppladdning unge-
fär 17 timmars kassettbandsavspelning (vid
25 

o

C).

Normalt sett ger 4 timmars uppladdning unge-
fär 15 timmars kassettbandsavspelning (vid
25 

o

C).

Det uppladdningsbara batteriet kan laddas
upp ungefär 300 gånger. Då batteriets driftstid
blir märkbart kortare, är det dags att byta ut
det.

Att observera angående det up-
pladdningsbara batteriet

Batteriet  är utformat för att vara återvin-
ningsbart.
Följ bestämmelserna för återvinning som gäller
där du bor.

Norsk
Merknad vedrørende det oppladbare
batteriet

Batteriet er resirkulerbart.
Vennligst følg det lokale regelverket for resirku-
lering.

Suomi
Huomautus ladattavasta paristosta

Paristo määritellään kierrätykseen sopivaksi.
Ole hyvä ja noudata asuinpaikkasi kierrätys-
sääntöjä.

C

Torrcellsbatteri

Tryck in och ned mot änden med minustecknet.

D

Indikatorer för batteriets ladd-
ningstillstånd

Under avspelning anger dessa lampor band-
läge, tonklang och inställning av Dolby B
brusreducering (

), eller driftsfunk-

tion (

).

För att kontrollera indikatorerna

Tryck på [BATT CHECK].

Indikatorlamporna [E–F] rullas genom två
gånger och tänds sedan för att ange den åter-
stående laddningen.

När batteriet börjar bli svagt

Indikatorn blinkar.

När batteriet börjar bli svagt

Indikatorerna för  [OPR/BATT] lyser svagare
eller slocknar.

Ladda upp det uppladdningsbara batteriet, eller
byt ut torrcellsbatteriet mot ett nytt.

För att förlänga avspelnings-
tiden

Sätt i båda sorters batterier (uppladdningsbart
batteri och torrcellsbatteri) i apparaten.

Försiktighet

Kontrollera att batteriet sätts i med polerna (

+

och 

-

) rättvända.

Försök aldrig att ladda ett vanligt torrbatteri.

Tag ur alla batterierna om apparaten inte
används under en längre tid.

Transportera och förvara det laddningsbara
batteriet i den medföljande batterilådan så att
det inte kommer i kontakt med några metallfö-
remål.

Skala inte av batteriets ytmaterial och använd
det inte om ytmaterialet har skalats bort.

Felaktig hantering av batteriet kan leda till
läckage av elektrolytvätska som kan skada om-
givande föremål eller rentav orsaka brand.
Kontakta din handlare om elektrolytvätska
läcker från batteriet.
Tvätta noga av med vatten om elektrolytvätskan
kommer i kontakt med huden.

Använd inte dina hörlurar eller öronmusslor på
hög volym.

För att undvika skada på produkten, utsätt inte
denna produkt för regn, vatten eller andra
vätskor.

Norsk

For  å hindre at produktet tar skade, må det
ikke utsettes for regn, vann eller annen
væske.

Suomi

Vahingon välttämiseksi ei tätä tuotetta saa al-
tistaa sateelle, vedelle tai muillekaan nesteille.

Undvik att använda eller placera apparaten
nära värmekällor. Var extra noga med att inte
lämna apparaten utsatt för direkt solljus under
längre tid i en bil som har dörrar och fönster
stängda.

Mobiltelefoner kan orsaka missljud om de
används för nära enheten. Sära dem åt om
detta inträffar.

Upphör användningen om du upplever obe-
hag med hörlurarna eller andra delar som
kommer i kontakt med huden. Fortsatt
användning kan leda till utslag eller andra al-
lergiska reaktioner.

RQ-SX32

RQ-SX52

RQ-SX32

RQ-SX32

RQ-SX52

SVENSKA

Store bogstaver (

A

) henviser til hovedil-

lustrationerne. 
Bogstaver i cirkler (

a

A

) henviser til de

mindre illustrationer.
Illustrationen viser RQ-SX52.

Medfølgende 
tilbehør

A

Batterier

B

Genopladeligt batteri

Brug kun den medfølgende oplader til
genopladning.

Normalt vil 4 timers opladning give ca.
17 timers båndafspilning (ved 25 

o

C).

Normalt vil 4 timers opladning give ca.
15 timers båndafspilning (ved 25 

o

C).

Det genopladelige batteri kan oplades
ca. 300 gange. Når batteriets brugstid
bliver meget kort, bør det udskiftes med
et nyt.

Forholdsregler vedrørende det gen-
opladelige batteri
Det genopladelige batteri indeholder
tungmetaller (nikkel-cadmium) og bør
derfor ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald.
Følg venligst de lokale miljøforskrifter og
kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl.

C

Almindeligt tørbatteri

Tryk batteriet indad og nedad mod minus
enden.

D

Indikatorer for batteri-tilstand

Under gengivelse viser disse indikatorer
båndretning, klangindstilling og Dolby B
støjreduktion (

) eller drift

(

).

Batteri-kontrol med indikatorerne på
apparatet 

Tryk på [BATT CHECK].

¡

[E–F] indikatorerne blinker skiftevis to
gange. Derefter viser de tændte indika-
torer den resterende batterikapacitet.

Når batteriet er ved at være afladet
Indikatoren blinker.

Når batteriet er ved at være afladet

[OPR/BATT]-indikatoren bliver svag
eller forsvinder.

Oplad det genopladelige batteri eller ud-
skift tørbatteriet med et nyt.

Længst mulig spilletid

Sæt begge typer batterier (genopladeligt
og almindeligt batteri) i apparatet.

Forsigtighedsregler

Sørg for at polerne (

+

og 

-

) vender rigtigt,

når batteriet sættes i.

Forsøg aldrig at oplade et almindeligt eller al-
kalisk batteri.

Tag alle batterierne ud, hvis apparatet ikke
skal anvendes i længere tid.

Det genopladelige batteri bør bæres og opbe-
vares i det medfølgende etui, så det ikke kom-
mer i kontakt med metalgenstande.

Lad være med at fjerne batteriernes isolering.
Benyt ikke batterier, hvis isolering er fjernet.

Hvis batteriet behandles forkert, kan der lække
elektrolyt (syre) fra det. Denne væske kan
beskadige de genstande, den kommer i kontakt
med, ligesom den kan forårsage brand.
Kontakt forhandleren, hvis der lækker elektrolyt
(syre) fra batteriet.
Skyl omhyggeligt med vand, hvis du har fået
elektrolyt (syre) på huden.

Brug ikke hoved- eller øretelefonen med høj
lydstyrke.

For at undgå at dette produkt lider skade, må
det ikke udsættes for regn, vand eller andre
væsker.

Undgå at bruge eller anbringe dette apparat i
nærheden af varmekilder. Vær særlig op-
mærksom på, at det ikke må anbringes i en bil,
der står i solen i længere tid med døre og vin-
duer lukkede.

En mobiltelefon kan forårsage støj, hvis den
benyttes for tæt ved apparatet.

Hold op med at bruge øretelefoner eller andet
tilbehør, som er i direkte kontakt med din hud,
hvis du oplever nogen form for ubehag. Hvis
du fortsætter brugen, kan du få udslæt eller
andre allergiske reaktioner.

RQ-SX32

RQ-SX52

RQ-SX32

RQ-SX32

RQ-SX52

DANSK

Angående 
HOLD-funktionen

E

Denna låsfunktion hindrar att operationer
utförs vid oavsiktliga knapptryckningar.

a

Låsning

b

Urkoppling av låset 
(Före användning)

¡

Låsfunktionerna på huvudenheten och
på fjärrkontrollen kan användas obe-
roende av varandra. 

Avspelning av ett 
kassettband

F

1. Sätt i kassettbandet.

1.

När locket stängs spänns bandet au-
tomatiskt och avspelningen är färdig
att starta från framsidan.

1.

(a) Framsida

1.

(b) Baksida

2. Anslut stereoöronmusslorna.
3. Koppla ur låsfunktionen.
4. Tryck på  [

2 1

/

] (huvudenheten)

eller [PUSH] (fjärrkontrollen

).

5. Ställ in volymen.

1.

Innan du använder [VOLUME] på
fjärrkontrollen, kontrollera att du har
ställt [VOL] på huvudenheten någon-
stans i området “5–7”. 

Att av bryta bandavspelning:
Tryck på  [

2 1

/

] (huvudenheten) eller

[PUSH] (fjärrkontrollen ).
Automatisk bandvändning
Bandet spelas upp till tre gånger om det
inte stoppas manuellt.

G

För att byta bandspelare

G

(c) High positionband och Me-

tallband

G

(d) Normalband

H

Fär att byta sida

I

För att spola bandet

A

För bakåtgående hopp

B

För framåtgående hopp

J

Musiksökning (TPS)

Hoppar över upp till 3 stycken och börjar
uppspelningen från början av ett stycke.
Varje gång som denna åtgärd utförs,
ökar antalet överhopp.

C

För att övergå till avspelning

K

Dolby B brusreducering 

K

Välj  “

Î

NR”  för att minska bruset på

band som är inspelade med Dolby B
brusreducering till 

1

3

.

(e)

Î

NR på

(f)

Î

NR av

RQ-SX52

RQ-SX52

RQ-SX52

RQ-SX52

RQ-SX52

Tillverkad på Dolby Laboratories-
licens.
“Dolby” och dubbel-D-symbolen är
registrerade varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.

Om låse-
funktionen (HOLD)

E

Denne funktion forhindrer, at apparatet
aktiveres, hvis en af dets knapper ufor-
varende trykkes ind.

a

Låsning

b

Frigøring (inden anvendelse)

¡

Funktionen på hovedapparatet og fjern-
betjeningen virker separat. 

Båndafspilning

F

1. Isætning af kassettebåndet.

1.

Når dækslet lukkes, vil i båndet auto-
matisk blive strammet op, og afspil-
ningen vil være parat til at begynde fra
båndets forside.

1.

(a) Forsiden

1.

(b) Bagside

2. Tilslut hovedtelefoner.
3. Slå låsefunktionen fra.
4. Tryk på  [

2 1

/

] (på apparatet)

eller [PUSH] (på fjernbetjeningen

) knappen.

5. Tilpas lydstyrken.

1.

Sørg for, inden De begynder at an-
vende [VOLUME] på fjernbetjeningen,
at sætte [VOL] på hovedapparatet i
stilling “5–7”. 

Standsning af afspilningen:
Tryk på  [

2 1

/

] (på apparatet) eller

[PUSH] (på fjernbetjeningen 

)

knappen.
Auto Reverse
Båndet gengives op til 3 gange, hvis det
ikke standses manuelt.

G

Skift til båndgengivelse

G

(c) High position- og metalbånd

G

(d) Normal type

H

For at skifte side

I

For at spole båndet

A

Spring tilbage

B

Spring frem

J

Båndprogramsensor (TPS)

Spring forbi op til 3 numre og start gen-
givelse fra begyndelsen af et nummer.
For hvert tryk/klik overspringes ét num-
mer mere.

C

For at skifte over til afspilning

K

Dolby B støjreduktion 

K

Hvis NR vælgeren sættes på  “

Î

NR”,

vil støjen blive reduceret til 

1

3

på  bånd

der er indspillet med Dolby B støjre-
duktion.
(e)

Î

NR til

(f)

Î

NR fra

RQ-SX52

RQ-SX52

RQ-SX52

RQ-SX52

RQ-SX52

Produceret under licens fra Dolby
Laboratories.
“Dolby” og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.

L

Ändring av tonen

S-XBS
De låga frekvenserna förstärks.
(g) S-XBS på
(h) S-XBS av

Skruva ner ljudvolymen om ljudet 
förvrängs.

Denna  är påslagen vid inköpstillfället
och efter byte av batterier.

Underhåll

Rengör med en trasa som fuktats i en
lösning med milt rengöringsmedel
Använd inte bensin, thinner eller aerosol-
sprejer.
För att erhålla ett renare och klarare
ljud
Rengör inspelningshuvudena regelbun-
det för att uppnå en bra inspelningskvali-
tet. Använd ett rengöringsband (extra till-
behör).

Om ljudet knastrar,
rengör kotaktpluggen.

L

Ændring af tonen

S-XBS
Forstærker bassen.
(g) S-XBS til
(h) S-XBS fra

Sænk lydstyrken, hvis der opstår for-
vrængning.

Denne indstilling er aktiveret ved købet,
og efter at du skifter batterierne.

Vedligeholdelse

Rengør apparatet med en klud, der
evt. er fugtet med en mild
sæbeopløsning
Benyt aldrig benzin, fortynder eller
rengøringsmidler på spraydåse.
En renere, skarpere lyd
For at sikre en god lydkvalitet under gen-
givelse af bånd, bør tonehovedet renses
med jævne mellemrum. Brug et særligt
rensebånd (ekstra tilbehør).

Rengør stikket for snavs
hvis der høres en
skrattende lyd.

Der tages forbehold for trykfejl.

RQ-SX52

RQ-SX52

Summary of Contents for RQ-SX32

Page 1: ...akumulator Cha aja gepeÎaprlnte For UK the shape of the charger is different RFEV330P HT RQ SX52 RFEV333P HT RQ SX32 RP BP62EYD RFCT0005 H RFAT0002 H RFEB119B U for UK RFEB110E U for Continental Europe Use numbers indicated when asking for replacement parts Specifications CASSETTE PLAYER Track system 4 track 2 channel stereo Frequency range Normal High Metal 40 18000 Hz j6 dB GENERAL Output jack H...

Page 2: ...k Stisknête Naciønij HaÒmnte During playback Während der Wiedergabe Durante la riproduzione Pendant la lecture Durante la reproducción Tijdens afspelen Under avspelning Under afspilning Bêhem reprodukce Podczas odtwarzania Bo bpemr bocgponÎbelehnr Press and hold Gedrückt halten Mantenere premuto Appuyer et maintenir enfoncé Mantenga pulsado Indrukken en ingedrukt houden Tryck och håll intryckt Try...

Page 3: ...e Wiedergabe beginnt normalerweise mit der Vorderseite der Cassette 1 a Vorderseite 1 b Rückseite 2 Den Stereo Kopfhörer anschließen 3 Die Haltefunktion freigeben 4 2 1 am Hauptgerät oder PUSH an der Fernbedienung drücken 5 Die Lautstärke wunschgemäß ein stellen 1 Vor Verwendung von VOLUME an der Fernbedienung darauf achten VOL am Hauptgerät auf 5 7 einzustellen Zum Stoppen der Wiedergabe 2 1 am H...

Page 4: ...pleine puissance l écoute prolongée du ba ladeur peut endommager l oreille de l utilisa teur Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l appareil Pour éviter tout dommage de l appareil ne pas exposer l appareil à la pluie à l eau ni à aucun autre liquide Eviter d utiliser ou de placer l appareil à proxi mité d une source de chaleur En particulier ne pas le laisser à l intérieur d une...

Page 5: ...er circuleringssymbool drie pijlen kunnen wor den teruggegeven bij de winkel waar u deze heeft aangekocht C Droge batterij Duw erin en druk omlaag aan de minus zijde Draag bij tot het behoud van het milieu Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst D Batterijconditie indicators Deze indicators geven tijdens het weergeven de bandfunctie klankinstelling en Dolby B rui...

Page 6: ...ares i det medfølgende etui så det ikke kom mer i kontakt med metalgenstande Lad være med at fjerne batteriernes isolering Benyt ikke batterier hvis isolering er fjernet Hvis batteriet behandles forkert kan der lække elektrolyt syre fra det Denne væske kan beskadige de genstande den kommer i kontakt med ligesom den kan forårsage brand Kontakt forhandleren hvis der lækker elektrolyt syre fra batter...

Page 7: ...t blisko urzàdzenia W takim wypadku oddal telefon od urzàd zenia Jeøli odczuwasz dyskomfort przy uëywaniu sìuchawek dousznych lub w miejscu gdzie skóra styka siè bezpoørednio z urzàdzeniem zaprzestaæ jego uëywania gdyë moëe to spowodowaã wysypkè lub inne reakcje aler giczne skóry RQ SX32 RQ SX52 RQ SX32 RQ SX52 POLSKI O funkci zablokování HOLD E Tato funkce chrání pâístroj pâed neƒá doucím provoze...

Page 8: ...tapeek Yxol O nctnte gpn gomoqn tkahn cmo ehhoØ b pactbope cja ofo modqefo cpelctba He ncgojvÎyØte ehÎnh pactbopntejn n aÎpoÎojvhse o nctntejn to s o ecge ntv kpnctajvhyd nctoty Îby ahnr Pefyjrpho o nqaØte fojobkn ljr o ecge ehnr xopowefo ka ectba Îby ka gpn bocgponÎbelehnn NcgojvÎyØ te nctrqyd kaccety he bxolnt b komgjekt goctabkn Iyhkunr joknpobkn HOLD E Íta iyhkunr gpelotbpaqaet cpa a tsbahne a...

Reviews: