- 49 -
- 4 -
Porter une attention particulière à tous les
avertissements et à toutes les mises en garde.
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.
Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.
Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
À l'exception des aspirateurs à main, garder l'appareil au sol. NE PAS l'utiliser sur des chaises ou des
tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple.
Ranger l'appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l'appareil.
Utiliser l'appareil et les accessoires de la manière recommandée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon prolongateur.
Renseignements importants
Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et
de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
À NOTRE CLIENTÈLE
Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but :
votre entière satisfaction.
L'assemblage approprié et l'utilisation adéquate de l'aspirateur sont la responsabilité
de l'utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger
dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à l'extérieur. Lire attentivement le présent manuel
et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées.
Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de
surfaces. Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la
surface avant de passer l'aspirateur.
ATTENTION
Les
AVERTISSEMENTS
préviennent
d’un risque de blessures corporelles
graves, voire mortelles, ou de
dommages à des biens personnels ou
à l’appareil en cas de non respect des
instructions.
Les mentions
ATTENTION
avisent d’un
risque de dommage à l’appareil ou à
des biens personnels en cas de non
respect des instructions.
AVERTISSEMENT
©2003 Matsushita Home Appliance Company,
Une division de Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los derechos están
reservados.
WARRANTY
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner
Limited Warranty
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Vacuum Cleaner - Two (2) year, parts and labour
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or
which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it
cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator
brushes are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505
Fax #: (905) 238-2360
Web: www.panasonic.ca
For product repairs,
please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
6835-8th St. N.E.
5770 Ambler Dr.
3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8
Calgary, AB T2E 7H7
Mississauga, ON L4W 2T3
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (604) 278-4211
Tel: (403) 295-3955
Tel: (905) 624-8447
Tel: (514) 633-8684
Fax: (604) 278-5627
Fax: (403) 274-5493
Fax: (905) 238-2418
Fax: (514) 633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Summary of Contents for QuickDraw MC-V7388
Page 2: ......
Page 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Page 6: ...or efect bs by uring er r ch ch fice r than TIAL OF S IOD ons ch sted ...
Page 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Page 10: ...ns ur as entrée as vérifier utre en ns un ager r s il y a ...
Page 12: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont ...
Page 14: ...e sus dans sens us de le e de lace e extremo ...
Page 16: ...urs une eure ateur u la n ssus e uchon ous ulie de ...
Page 18: ...e odeur deur ourroie à la avec ype du ur s les re er que e ement place es oulée e de ...
Page 20: ...que ticale oser uyant x 2 ion siduos ntes eur squ à puis la NT oyer rrait lé se ...
Page 22: ...er et cer le e en ouvrir n le en le ière ...
Page 24: ...ière du sac nant ant dard sacs à l air ent d du rant u pas le taller lanc e être ...
Page 26: ...ns les tes être es es s r ettront pirateur à en otège ent du d du rincer lace éré ...
Page 28: ...nche e n ors de le ff des e s au de le e uyau e e être ...
Page 30: ...ort scule s n e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...
Page 32: ...e la er à r le s ateur oteur e lui ant ateur eur la ver les r les sière en eur et ce ...
Page 34: ...de es tion s le er le frotter ...
Page 36: ...e e un nt la ueur ement st es L quées du sac ein ans la ons ...
Page 38: ...don r vant s être à les entes s er re du et en urt pous ge à us e ction ent ...
Page 40: ...age n OFF deux che chets ation à ...
Page 42: ...oor n ra n er ...
Page 46: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Page 48: ...NER in wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 50: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Page 51: ... 51 re um rea ore the d or the Notes Notas Remarques ...