- 21 -
Botòn de Poder Variable
Commande de puissance
à vitesse variblke
➢
➢
Esta Aspiradora viene con un botòn de
poder variable lo cual se deja
seleccionar cualquier poder de limpieza
de Bajo a Alto.
➢
➢
Ponga en el poder BAJO para tejidos
delicados asi como cortinas. Ponga en
el poder MAX o todo para la limpieza
de pisos sin alfombras mas
convencionales.
➢
➢
Para poner en MAX o a todo poder
mueva el botón de control todo al la
derecha. Cuando llega a MAXIMO se
sienta que el botón de control cierre al
golpe al posición fijo.
➢
Cet aspirateur est doté d’une
commande de puissance à vitesse
varible qui permet de sélectionner la
vitesse désirée.
➢
Régler à « LOW » pour des tissus
délicats comme des rideaux. Régler à
« MAX » ou pliene puissance pour le
nettoyage de tapis ou de planchers.
➢
Pour régler à « MAX » ou pleine
puissnace est atteinte, le commutateur
sera verrouillé en cette position.
Protector termal
Protecteur thermique
➢
Si una obstrucción impide el flujo normal
de aire al motor, el protector termal apaga
el motor automáticamente para permitir
que el motor se enfríe a fin de evitar
posibles daños a la aspiradora.
➢
Se queda encendida la luz durante este
tiempo.
➢
Para corregir, apague y desenchufe la
aspiradora, saque las obstrucciones, y/o
limpie/cambiar los filtros.
➢
Reemplace toda la bolsa si es necesario.
➢
Espere unos treinta (30) minutos, enchufe
la aspiradora, encienda para ver si el
protector termal han encendido. El
protector termal no se enciende si la
aspiradora no está apagada aunque la
aspiradora se enfría.
➢
Si une obstruction empêche
l'écoulement normal de l'air au moteur,
le protecteur thermique coupe
automatiquement le moteur afin de lui
permettre de se refroidir ainsi évitant
des dommages potentiels à l'aspirateur.
➢
En cas d'enclenchement du protecteur, la
lampe demeure allumée.
➢
Pour corriger ce problème, arrêter
l’aspirateur et le débrancher, enlever les
obstructions, et nettoyer/remplacer les
filtres.
➢
Si nécessaire, remplacer le sac à poussière.
➢
Après un délai d'environ 30 minutes,
rebrancher l'aspirateur et le mettre en
marche pour vérifier si le protecteur
thermique s'est réarmé. Ce protecteur
thermique ne peut se réarmer si
l'aspirateur n'a pas été mis à l'arrêt, et ce,
même s'il s'est refroidi.
- 32-
➢
➢
Before servicing any parts,
disconnect vacuum from electrical
outlet.
➢
➢
Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.
➢
➢
Place handle in upright position and
turn vacuum over to expose lower
plate.
➢
➢
Release lower plate by pressing two
(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown.
➢
➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢
➢
Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing.
➢
➢
Make sure all wires are routed
properly and not pinched.
➢
➢
Press lower plate until locking tabs
snap into place then push the two (2)
latches outward.
Two Latches
Dos pestillos
Deux taquets
Two Locking Tabs
Dos lengüetas de cierre
Deux loquets de sûreté
Lower Plate
Base inferior
Plaque inférieure
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard.
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so
could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting.
Removing and Installing Lower Plate
Summary of Contents for QuickDraw MC-V7388
Page 2: ......
Page 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Page 6: ...or efect bs by uring er r ch ch fice r than TIAL OF S IOD ons ch sted ...
Page 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Page 10: ...ns ur as entrée as vérifier utre en ns un ager r s il y a ...
Page 12: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont ...
Page 14: ...e sus dans sens us de le e de lace e extremo ...
Page 16: ...urs une eure ateur u la n ssus e uchon ous ulie de ...
Page 18: ...e odeur deur ourroie à la avec ype du ur s les re er que e ement place es oulée e de ...
Page 20: ...que ticale oser uyant x 2 ion siduos ntes eur squ à puis la NT oyer rrait lé se ...
Page 22: ...er et cer le e en ouvrir n le en le ière ...
Page 24: ...ière du sac nant ant dard sacs à l air ent d du rant u pas le taller lanc e être ...
Page 26: ...ns les tes être es es s r ettront pirateur à en otège ent du d du rincer lace éré ...
Page 28: ...nche e n ors de le ff des e s au de le e uyau e e être ...
Page 30: ...ort scule s n e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...
Page 32: ...e la er à r le s ateur oteur e lui ant ateur eur la ver les r les sière en eur et ce ...
Page 34: ...de es tion s le er le frotter ...
Page 36: ...e e un nt la ueur ement st es L quées du sac ein ans la ons ...
Page 38: ...don r vant s être à les entes s er re du et en urt pous ge à us e ction ent ...
Page 40: ...age n OFF deux che chets ation à ...
Page 42: ...oor n ra n er ...
Page 46: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Page 48: ...NER in wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 50: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Page 51: ... 51 re um rea ore the d or the Notes Notas Remarques ...