background image

- 2 -

This product is an equipment that fulfills the European standard for EMC disturbances
(EMC = Electromagnetic Compatibility) EN 55011. According to this standard this product is an
equipment of group 2, class B and is within required limits. Group 2 means that radio-frequency energy is
intentionally generated in the form of electromagnetic radiation for warming and cooking of food. Class B
means that this product may be used in normal household areas.

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät, das die europäische Norm für EMV-Funkstörungen
(EMV = Elektromagnetische Verträglichkeit), EN 55011, erfüllt. Gemäß dieser Norm ist dieses Produkt
ein Gerät der Gruppe 2, Klasse B und hält alle Grenzwerte ein. Gruppe 2 bedeutet, dass in diesem Gerät
Hochfrequenz-Energie für das Erwärmen oder Garen von Lebensmitteln absichtlich als
elektromagnetische Strahlung erzeugt wird. Klasse B sagt aus, dass dieses Produkt in einem normalen
Wohnbereich betrieben werden darf.

Ce produit est un matériel qui répond aux normes européennes sur les perturbations électromagnétiques
EMC (EMC = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, ce produit est classé
Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La classification groupe 2 signifie que l’énergie à
fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d’une radiation éléctromagnétique afin de
réchauffer ou de cuire des aliments. Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans un
environnement domestique usuel.

Dit produkt voldoet aan de Europese standaard (EN 55011) voor EMC interferentie ’s
(EMC = Elektromagnetische Compabiliteit) Overeenkomstig deze standaard behoord dit produkt tot de
groep 2 apparatuur, klasse B en voldoet deze aan alle normeringseisen. Groep 2 houdt in dat de
Frequentie energie wordt opgewekt in de vorm van elektromagnetische straling bedoeld voor het
verwarmen en koken van voedsel. Groep B informeerd dat dit produkt toegepast kan worden voor
normaal huishoudelijk gebruik.

Este producto es un equipo que cumple con el standard EMC (EMC = Compatibilidad Electromagnética)
EN 55011. De acuerdo con este standard este producto es un equipo del grupo 2 clase B y se encuentra
dentro de los límites exigidos. Grupo 2 significa que la energía de radio frecuencia es generada en forma
de radiación electromagnética para calentar o cocinar alimentos. Clase B significa que este producto
debe de ser usado en áreas domésticas.

Questo prodotto è conforme agli attuali standard Europei per la Compatibilità Elettromagnetica, in
ottemperanza alle norme EN 55011. Secondo gli standard menzionati questo prodotto rientra nel gruppo
2, classe B, all’interno dei limiti richiesti. Gruppo 2; significa che la radio frequenza è generata sotto
forma di emissione elettromagnetica adatta allo scopo di riscaldare o cuocere i cibi. Classe B: significa
che questo prodotto può essere utilizzato nel normale ambito casalingo.

Denna produkt uppfyller de europeiska standard EN 55011 för EMC bestämmelser
(EMC = Elektromagnetisk kompabilitet). Enligt denna standard är denna produkt en apparat i grupp 2,
klass B och uppfyller kraven för detta. Grupp 2 betyder att radio-frekvent energi produceras i form av
elektromagnetiska vågor, för uppvärmning av mat. Klass B betyder att denna produkt kan användas i det
normala hushållet.

Dette produkt opfylder den europæiske standard EN 55011 for EMC forstyrelser
(EMC = Elektromagnetisk Compatibilitet). I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i
gruppe 2, klasse B og opfylder kravene for dette. Gruppe 2 betyder, at radio-frekevent energi danes i
form af elektromagnestiske bølger, med henblik på opvarmning af føde. Klasse B betyder, at dette
produkt, må anvendes i almindelige husholdninger.

Dette produktet opfyller den europeiske standard EN 55011 for EMC forstyrrelser
(EMC = Elektromagnetisk kompatibilitet). I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i gruppe
2, klasse B og opfyller kravene for dette. Gruppe 2 betyr at radio-frekvent energi dannes i form av
elektromagnetiske bølger, med henblikk på oppvarming av mat. Klasse B betyr at dette produkt kan
benyttes i almindelige husholdninger.

Tämä on laite, joka täyttää Eurooppalaisen EMC-standardin (EMC = Elektromagneettinen
yhteensopivuus) EN 55011. Tämän standardin mukaan laite kuuluu ryhmään 2, luokkaan B ja täyttää
vaadittavat ehdot. Ryhmä 2 tarkoittaa, että radioaaltoenergia syntyy elektromagneettisen säteilyn
muodossa ruoan lämmittämiseksi tai kypsentämiseksii. Luokka B tarkoittaa, että tätä laitetta voidaan
käyttää kotitalouksissa.

Summary of Contents for NE-1027

Page 1: ...Mikroaaltouuni Ammattik ytt n NE 1027 NE 1037 Please read these instructions completely before operating this oven Vor Gebrauch des Ger tes bitte die Bedienungsanleitung ausf hrlich durchlesen Veuill...

Page 2: ...y se encuentra dentro de los l mites exigidos Grupo 2 significa que la energ a de radio frecuencia es generada en forma de radiaci n electromagn tica para calentar o cocinar alimentos Clase B signifi...

Page 3: ...anual 2 or 3 Stages Heating 10 B Programmed Heating 11 C Programming Programming Memory Pads for Single Stage Heating 12 Programming Memory Pads for 2 or 3 Stages Heating 13 Programming the Double Qua...

Page 4: ...e oven Do not remove the outer panel from oven Repairs should only be done by a qualified service person If the supply cord is damaged it must be replased by the manufacturer or its service agent or a...

Page 5: ...can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken a Avoid using straght sided containers...

Page 6: ...ng microwaves will be absorbed by food They penetrate to a depth of about 1 5 cm Microwave energy excites the molecules in the food especially water fat and suger molecules and causes them to vibrate...

Page 7: ...time 2 Turn the Power Select Dial to the desired power level Power Level d 1000 W a 500 W b 340 W Defrost c 100 W 3 Press the Start Button Heating will start Heating NOTE TO STOP THE OVEN open the doo...

Page 8: ...age 17 Pad No Time 1 10 sec 2 20 sec 3 30 sec 4 45 sec 5 1 min 6 1 min 30 sec 7 2 min 8 2 min 30 sec 9 3 min 0 1 min 30 sec Display The display will go blank when the door is closed at more than 1 min...

Page 9: ...heating requirements Example To heat for 2 minutes at 1000 W How to Operate 1 2 3 4 PAD Beep tone will sound See page 17 INSTRUCTION Select the desired power level d 1000 W press once a 500 W press tw...

Page 10: ...e page 17 INSTRUCTION Follow steps 1 and 2 on page 8 Press the Power Level Pad 3 times Indicator will change each time the pad is pressed b is now displayed The stage 2 is blinking Press the Memory Pa...

Page 11: ...display will count down All heating will stop When opening the door the display will stop blinking Example 2 stages Memory Pad 3 to heat for 3 minutes at 1000 W and 2 minutes at 340 W 1 2 3 PAD Beep...

Page 12: ...ar in the display again Press the Power Level Pad twice The Memory Pad number will go out Press Memory Pads 3 and 0 Press the Program Pad again You have completed programming the selected Memory Pad f...

Page 13: ...pleted programming the selected Memory Pad for 2 stages heating Double heating time for double quantity heating was automatically set 2 seconds later the display will confirm your programming After al...

Page 14: ...o g Indicator appeared on display Program Lock should be canselled See page 15 Press Double Quantity Pad Press the Memory Pad 2 The pad number and the previously selected time and power level for doub...

Page 15: ...o press the Start Pad c The interrupt feature is deactivated Open the door cancels the remaining time of the program d The oven cannot be programmed until the Program Lock is released To Pelease Progr...

Page 16: ...ss the Memory Pad you desire to read the program Example The Memory Pad 5 The display window will show Program Memory Pad 5 first stage heating time and power level currently programmed on Memory Pad...

Page 17: ...y G To Read the Cycle Counter The oven can display the total number of times the oven has been operated cumulatively This may be used to analyze usage of the oven and traffic flow at the location 1 2...

Page 18: ...en clean when food spatters or spilled liquids adhere to the oven walls wipe with a damp paper towel Mild detergent may be used if the oven gets very dirty The use of harsh detergent or abrasives is n...

Page 19: ...n 325 g 325 g 1 portion 100 ml 100 ml 125 ml Power Level 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 340 W 1000 W 1000 W 1000...

Page 20: ...ingle phase 6 6 A 1490 W d 1000 W d 1000 W a 0500 W a 0500 W b 0340 W b 0340 W c 0100 W 2450 MHz 510 mmk360 mmk306 mm 330 mmk330 mmk200 mm 17 8 kg 19 5 kg 10 Memory Pads with Double Quantity k2 Pad IE...

Page 21: ...ist Kein besch digtes Mikrowellenger t installieren Auspacken des Ger tes Spannung und Leistung Das Ger t mu an das Netz ber eine mindestens 16 A Installationssicherung angeschlossen werden Die Netzsp...

Page 22: ...j hrliche Kontrolle des Ger tes durch geschultes Servicepersonal ausge bt werden Ein schriftlicher Nachweis ist zu f hren und auf Verlangen der Berufsgenossenschaft vorzulegen siehe R ckseite Instand...

Page 23: ...miniumfolie Fleischspie e usw kann es beim Betrieb mit Mikrowelle zur Funkenbildung kommen siehe Das geeignete Geschirr Seite 25 Beim Erhitzen von Fl ssigkeiten im Mikrowellenger t kann durch kurzfris...

Page 24: ...cm als die Gitter ffnungen sind Die Mikrowellen werden auch hier zur Mitte des Garraums reflektiert Beim ffnen der T r schaltet sich das Magnetron automatisch ab so da keine Mikrowellen mehr erzeugt u...

Page 25: ...ein Temperaturausgleich stattfinden kann Bitte sicherstellen da die Lebensmittel beim Erw rmen bzw Garen eine Mindesttemperatur von 70 oC erreichen Falls Sie den Garzustand der Lebensmittel mit einem...

Page 26: ...ei geschlossener T r beginnt der Mikrowellenbetrieb B Die Garraumbeleuchtung und das Gebl se schalten sich ein C Die eingestelle Zeit l uft ab Hinweise 1 Ist die Betriebszeit abgelaufen ert nt ein aku...

Page 27: ...Bei geschlossener T r erlischt die Anzeige im Display wenn der Betrieb l nger als 1 Minute unterbrochen wird 1 Minute nach Beendigung des Mikrowellenbetriebs und Herausnahme des Lebensmittels T r ge...

Page 28: ...eit Beispiel 1000 Watt 2 Min 1 2 3 4 Signalton ert nt 5 mal Dr cken Sie die Taste f r den Mikrowellenbetrieb einmal Im Display blinkt die Anzeige f r den Ein Phasen Betrieb 1 und die Anzeige f r die M...

Page 29: ...t ab Die Anzeige f r den Ein Phasen Betrieb 1 und die gew hlte Leistungsstufe beginnen zu blinken w hrend die Anzeige f r den Zwei Phasen Betrieb konstant leuchtet Ist die Betriebszeit der ersten Phas...

Page 30: ...rammspeichertaste 5 1000 Watt 1 Min Singalton ert nt 5mal Bet tigen Sie die Doppel Taste Im Display leuchten die Anzeigen f r die Doppel Taste und die Programmiertaste Dr cken Sie die Programmspeicher...

Page 31: ...ie Anzeigen der Programmiertaste sowie des Ein Phasen Betriebs 1 und die Anzeige der Mikrowellenleistungsstufe leuchtet Stellen Sie durch Dr cken der Zeiteingabetasten die gew nschte Zeit ein Bet tige...

Page 32: ...nacheinander im Display angezeigt Wie im Ein Phasen Betrieb ist die Doppel Funktion auch hier automatisch festgelegt 5 6 7 Hinweise 1 Zum Programmieren der Programmspeichertasten mu die Garraumt r ges...

Page 33: ...Display erscheinen zuerst die Programmnummer und die Anzahl der Phasen Dann die Mikrowellenleistungsstufe und die bisher bestehende verdoppelte Zeit Danach wird die Programmnummer wieder angezeigt Dr...

Page 34: ...t l nger als 30 Sek da sonst eine Fehlercodemeldung auftritt 2 Eine Unterbrechung des Betriebs durch ffnen der T r l scht automatisch die noch verbleibende Zeit im Display 3 Die Programmspeichertasten...

Page 35: ...tomatik aktiviert ist oder nicht PL Startautomatik ist aktiviert P Startautomatik ist gel scht Dr cken Sie die gew nschte Programmspeichertaste um die Daten abzurufen Beispiel Speichertaste 5 Im Displ...

Page 36: ...erscheint bEEP die Anzeige der 1 leuchtet auf und die Anzeige der Programmiertaste blinkt Der Signalton ist sktiviert Wenn Sie erneut die Programmspeichertaste 0 dr cken ert nt kein Signalton Im Disp...

Page 37: ...g verursachen Spritzer von Speisen oder Fl ssigkeiten die an den Garraumw nden haften werden mit einem feuchten Tuch entfernt Die Au enfl che des Ger tes ggf mit einem milden Reinigungsmittel s ubern...

Page 38: ...H lfte der Zeit wenden Ausgleichszeit 15 20 Min Zwischendurch umr hren Ausgleichszeit 5 15 Min Ausgleichszeit ca 15 Min Ausgleichszeit ca 60 Min Lebensmittel Gem se Forelle Fischfilet Menge 300 600 g...

Page 39: ...0 g 1 Portion ca 250 g 2 Portion ca 500 g 2 St ck ca 100 g 1 Pastete mit 80 100 g Ragout fin gef llt 400 500 g 1 Glas oder Becher 180 200 ml Zeit 2 3 Min 4 5 Min 4 5 Min 1 2 Min ca 4 Min ca 2 Min 9 10...

Page 40: ...notwendig sind Ausgenommen von der Garantieleistung sind a Sch den und Verluste die durch das Ger t oder den Gebrauch desselben entstehen sowie Sch den die auf lokale Verh ltnisse wie Fehler der Inst...

Page 41: ...Jahr der Pr fung Datum Siehe Baujahr gepr fte Details Ergebnis T r Leckstrahlung 5 mW cm2 ffnungen 1 mW cm2 Sichtpr fung O K Sicherheitsbest tigung des geschulten Fachpersonals der Firma Stempel Unter...

Page 42: ...bloqu es durant le fonctionnement du four le four risquerait de surchauffer Dans ce cas le four est prot g par un syst me de s curit thermique et reprendra son fonctionnement apr s refroidissement Co...

Page 43: ...s utiliser de r cipient en papier recycl celui ci peut contenir des impuret s susceptibles de cr er des tincelles sauf si l utilisation micro ondes est sp cifi e sur l emballage 8 Ustensiles Papier al...

Page 44: ...ur jusqu 10 15 minutes puis revenir au temps d sir 2 Choisir la puissance d sir e l aide du cadran de s lection de puissance d 1000 W a 500 W b 340 W D cong lation c 100 W 3 Pressez le bouton de mise...

Page 45: ...t pr r gl pour doubler automatiquement la dur e de chaque touche M moire voir pages 46 et 47 2 Programmes d verrouill s voir page 47 3 Compteur de cycle z ro 0 voir page 48 Affichage Lorsque la porte...

Page 46: ...le Touche M moire No 3 Portion unique 1 TOUCHE COMMENT PROC DER Presser la touche M moire choisie 1 2 TOUCHE COMMENT PROC DER Presser la touche de Double portion Presser la touche M moire choisie Port...

Page 47: ...uveau la touche de programmation Pour une cuisson en 2 ou 3 tapes r p ter les op rations 3 et 4 ci dessus avant l op ration 5 Pour une portion multiple 1 2 3 TOUCHE COMMENT PROC DER Presser la touche...

Page 48: ...MENT PROC DER Ouvrir la porte Presser la touche de programmation L affichage reste identique Presser la touche M moire 0 Presser encore une fois la touche M moire 0 pour d sactiver le bip sonore indic...

Page 49: ...1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 340 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W Dur e 8 min 5 min 25 min 20 min 8 min 1 min 15 sec 2 min 30 sec 45 sec 6 min 4 min 1 min...

Page 50: ...technicien agr ou votre revendeur en lui communiquant le code de panne D branchez le four et attendre au moins 10 secondes avant de le rebrancher Si le fonctionnement reste d fectueux contactez un te...

Page 51: ...ruik dit toestel niet indien het NETSNOER en of de STEKKER beschadigd zijn Gebruik de magnetronoven niet indien deze niet goed werkt beschadigd werd of nadat men het toestel heeft laten vallen Reparat...

Page 52: ...aakt van brandbare verpakkingen zoals papier of plastic 8 Hulpmiddelen aluminium folie Vloeistoffen en ander vast voedsel in luchtdichte verpakking dienen niet in de oven te worden verwarmd in verband...

Page 53: ...de Vermogen keuzeschakelaar in de gewenste stand Vermogen d 1000 W a 500 W b 340 W Ontdooien c 100 W 3 Druk op de Starttoets Het verwarmen zal starten OPMERKING OM DE OVEN UIT TE ZETTEN opent u de deu...

Page 54: ...bladzijden 55 56 2 Deblokkeren van programma Zie blz 56 3 Bedrijfsteller instellen op 0 Zie blz 57 Uitleesvenster Het uitleesvenster zal leeg worden als de deur gesloten is indien de oven 1 minuut ni...

Page 55: ...99 seconden Druk op Starttoets Voor 2 of 3 staps verwarmen of ontdooien herhaal stappen 1 en 2 voordat u op starttoets drukt 2 staps verwarmen 3 staps verwarmen B Geprogrammeerd verwarmen Plaats het...

Page 56: ...d met gebruik van de Voorkeuze toesten Druk nogmaals op the Programmeer toets Voor twee of driestaps programmering herhaalt u de stappen 3 en 4 voordat u afsluit met stap 5 Het verwarmen van meerdere...

Page 57: ...rukt F Het kiezen van de pieptoon instelling De pieptoon kan AAN ON of UIT OFF worden gezet 1 2 3 4 5 TOETSEN INSTRUCTIES Open de deur Druk op de Programmeertoets De weergave zal niet veranderen Druk...

Page 58: ...tie 325 gram 325 gram 1 portie 100 ml 100 ml 125 ml Magnetron vermogen 340 Watt 340 Watt 340 Watt 340 Watt 340 Watt 340 Watt 340 Watt 340 Watt 1000 Watt 1000 Watt 1000 Watt 1000 Watt 1000 Watt 1000 Wa...

Page 59: ...dan contact op met uw leverancier en geef informatie over de foutcode Haal de stekker uit het stopcontact en wacht 1 minuut alvorens u de stekker weer in het stopcontact steekt Als de magnetronoven n...

Page 60: ...ento del aparato el microondas puede sobrecalentarse En ese caso se pondr en marcha un dispositivo de seguridad que parar el funcionamiento del aparato Su horno s lo podr funcionar de nuevo una vez en...

Page 61: ...l mpielo con un pa o suave seco No utilice detergentes fuertes ni abrasivos Cuando limpie el panel de control deje la puerta del horno abierta para evitar que pueda conectarse accidentalmente Despu s...

Page 62: ...r de potencia hasta el nivel deseado Nivel de potencia d 1000 W a 500 W b 340 W Descongelaci n c 100 W 3 Pulse el bot n de puesta en marcha y empezar a calentar NOTA PARA PARAR EL MICROONDAS abra la p...

Page 63: ...uesto en 0 Vea la p g 66 Indicador El indicador quedar en blanco cuando la puerta est cerrada al cabo de m s de un minuto de interrupci n despu s de un minuto de haber terminado el calentamiento y de...

Page 64: ...ara calentamiento en 2 o 3 etapas o descongelaci n repita los pasos 1 y 2 antes de pulsar el sensor de puesta en marcha Para la cocci n de la 2 etapa Para la cocci n de la 3 etapa B Calentamiento prog...

Page 65: ...ensores de MEMORIA Pulse de nuevo el sensor de PROGRAMAS Para el calentamiento en 2 o 3 etapas repita los pasos 3 y 4 arriba citados antes del paso 5 Para calentar varias porciones 1 2 3 MANDOS INFORM...

Page 66: ...o DESCONECTADO 1 2 3 4 5 MANDOS INFORMACI N Abra la puerta Pulse el sensor de programas El indicador no cambiar Pulse el sensor de memoria 0 Vuelva a pulsar el sensor de memoria 0 Indicador de etapa 1...

Page 67: ...0 g 500 g 2 lonchas 500 g 500 g 167 g k3 50 g cada una 75 g 1 porci n 325 g 325 g 1 porci n 100 ml 100 ml 125 ml Potencia 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 10...

Page 68: ...ondas Si no se reanuda su funcionamiento normal llame al servicio de reparaciones inform ndole del c digo de aver a Desenchufe el horno y espere m s de 10 segundos antes de volver a conectarlo Si no s...

Page 69: ...i 1 Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido Se le guarnizioni del portello e le zone circostanti vengono danneggiate non bisogna mettere in funzione i...

Page 70: ...durante il suo funzionamento poich questo tipo di materiali pu prendere fuoco se surriscaldato Non utilizzare i prodotti di carta riciclata p e teli per la pulizia se non sono dichiarati appropriato p...

Page 71: ...osizionate il selettore di potenza al livello di potenza desiderato Potenza d 1000 W a 500 W b 340 W scongelamento c 100 W 3 Premete il tasto d Avvio Il riscaldamento comincer NOTA PER FERMARE IL FORN...

Page 72: ...egner a portello chiuso quando trascorso pi di un minuto dall interruzione quando trascorso pi un minuto dopo il completamento del riscaldamento e la rimozione del cibo Il display indicher 0 lampeggia...

Page 73: ...mere tre volte Selezionare il tempo di riscaldamento desiderato premendo i relativi tasti di Memoria d fino a 30 minuti a b fino a 99 minuti 99 secondi Premere il tasto d Avvio B Riscaldamento program...

Page 74: ...i tasti di Memoria Premere di nuovo il tasto di Programmazione Per riscaldamento a 2 o 3 stadi ripetere i passaggi soprariportati 3 e 4 prima di arrivare al punto 5 Per il riscaldamento di porzioni m...

Page 75: ...ogrammazione Quanto mostrato nel display non muter Premere il tasto di Memoria 0 Premere di nuovo il tasto di Memoria 0 Selezionare OFF del segnale sonoro Il livello di intensit sonoro programmata app...

Page 76: ...zi 75 g 1 porzione 325 g 325 g 1 porzione 100 ml 100 ml 125 ml Livello di potenza 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W...

Page 77: ...e fuoco non aprire il portello Se il forno non riprende a funzionare normalmente chiamare il centro di assistenza indicando il codice guasti Togliere la spina dalla presa ed aspettare pi di 10 secondi...

Page 78: ...t S kerhetsanvisningar 1 Reng r ugnsluckans t tningsytor och t tningslister med en fuktig torkduk Kontrollera att t tningsytorna och t tningslisterna r hela Om de r skadade f r ugnen inte anv ndas f r...

Page 79: ...t inte r m rkt att det g r att anv nda i mikrov gsugn tervinningspapper kan inneh lla f roreningar vilka orsakar gnistor och brand i mikrov gsugnen Ta bort metallklammer innan du v rmer mat i mikrov g...

Page 80: ...tid n 4 minuter vrid f rst timerratten f rbi l get f r 4 minuter och d refter tillbaka till det nskade l get 2 Vrid effektratten till den nskade niv n Effektniv d 1000 W a 500 W b 340 W upptining c 1...

Page 81: ...ningen var klar och du har ppnat ugnsluckan f r att ta ut maten Displayen blinkar 0 kontinuerligt om du inte har ppnat ugnsluckan f r att ta ut maten Ugnslampa Ugnslampan t nds n r du ppnar ugnsluckan...

Page 82: ...minuter 99 sekunder Tryck p startknappen F r uppv rmning eller upptining i tv eller tre steg upprepa punkterna 1 och 2 innan du trycker p starttangenten Uppv rmning i steg 2 Uppv rmning i steg 3 och o...

Page 83: ...en minnesknapp ANVISNING Tryck in programknappen och h ll den intryckt cirka sex sekunder tills displayen visar program ndringsindikatorn P och L 1 KNAPP Avst ngning av programl set ANVISNING H ll sto...

Page 84: ...n har anv nts Exempel 9999 betyder att ugnen har anv nts 999 900 999 999 g nger 0020 betyder att ugnen har anv nts 2 000 2 099 g nger Om ugnen har anv nts f rre n 100 g nger visas inget i displayen 2...

Page 85: ...g 3k50 g 75 g 1 portion 325 g 325 g 1 portion 100 ml 100 ml 125 ml Effekt 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 340 W 1000 W 1...

Page 86: ...f r att stoppa pipsignalen Dra ut n tkontakten och v nta minst 30 minuter innan du s tter i den igen V nta tills ugnen svalnar och terst lls ppna inte ugnsluckan om det brinner i ugnen Kontakta en auk...

Page 87: ...i l gen eller andre skader p apparatet f r det tages i brug Er der skader kontakt Deres forhandler 2 Benyt IKKE apparatet hvis stikket eller ledningen er beskadiget Ej heller hvis apparatet ikke funge...

Page 88: ...ennem tilberedningen d Lade det st lidt inde i ovnen efter opvarmning og r re i det igen inden det forsigtigt tages ud af ovnen 7 Papir og plastik Hvis maden tilberedes i en beholder af plastic eller...

Page 89: ...4 minutter drej v lgeren forbi 4 minutter og drej derp tilbage til den nskede indstilling 2 Drej Effektniveau v lgeren til den nskede indstilling Effektniveau d 1000 W a 500 W b 340 W Opt ning c 100...

Page 90: ...opvarmning Opvarmningen stoppes Stop annuleringsknap 1 Under opvarmning vil et enkelt tryk p Stop annuleringsknappen knappen stoppe ovnen Tryk p Startknappen for at forts tte opvarmningen eller tryk...

Page 91: ...0 I programl s Eksempel Hukommelsesknap 3 En enkel portion Flere portioner I frakobling af programl s Tryk p Startknappen efter at der er trykket p hukommelsesknappen KNAP 1 2 3 INSTRUKTION V lg den...

Page 92: ...begge funktioner med tryk p kun n knap For at oph ve programl s funktionen KNAP 1 INSTRUKTION Tryk p Programknappen og hold den inde indtil Programindikatoren P og L vises i displayet KNAP 1 INSTRUKT...

Page 93: ...fl s t lleren Ovnen kan vise hvor mange gange ovnen har v ret i brug Denne funktion g r det muligt at kontrollere brugen af ovnen samt anvendelsesgraden INSTRUKTION bn l gen Tryk p Programknappen Disp...

Page 94: ...halvvejs gennem tilberedningstiden opt ningen for at give en bedre varmefordeling Lad maden st et jeblik i ovnen indtil temperaturen er kontrolleret og maden evt kan serveres Funktion Opt ning Tilbere...

Page 95: ...sensor kredsl bet Hvis en knap har v ret holdt inde i mere end 2 minutter Defekt knap eller fejl i kontrolkredsl bet L SNING Tryk p Stop annuleringsknappen for at stoppe bip lyden Sluk for ovnen tr k...

Page 96: ...Hvis de er dekket til under bruk av ovnen kan denne bli overopphetet Hvis ovnen blir overopphetet vil en termisk sikringsbryter sl ovnen av og ovnen vil ikke kunne startes igjen f r den er avkj lt Si...

Page 97: ...es overflatene med en bl t klut For unng at det oppst r teknisk skade inne i ovnen skal vann ikke tillates renne inn i ventil pningene 4 Hvis kontrollpanelet er blitt skittent kan det rengj res med en...

Page 98: ...i tallskiven for effekt til nsket effektniv Effektniv d 1000 W a 500 W b 340 W tining c 100 W 3 Trykk p startknappen Oppvarmingen startes MERK SLIK STOPPER DU OVNEN pne d ren eller vri tallskiven for...

Page 99: ...ilt til automatisk dobling av tiden programmert inn for hver minneposisjon se side 100 og 101 2 Programmering tillatt se side 101 3 Syklusteller satt til 0 se side 102 Display Displayet vil v re tomt...

Page 100: ...9 sekunder Trykk p starttasten To eller tre trinns oppvarming gjenta trinn 1 og 2 f r du trykker p starttasten For koking p annet trinn For koking p trinn B Programmert oppvarming pne d ren og sett ma...

Page 101: ...ner Trykk p tasten for programmering p nytt Gjenta trinn 3 og 4 over for stille inn 2 eller 3 trinns oppvarming f r du g r videre til trinn 5 Oppvarming av flere porsjoner 1 2 3 BRYTER TAST ANVISNING...

Page 102: ...eposisjonen F Valg for pipetone Pipetonen kan sl s AV og P 1 2 3 4 5 BRYTER TAST ANVISNING pne d ren Trykk p tasten for programmering Displayet forblir uendret Trykk p minneposisjon 0 Trykk p minnepos...

Page 103: ...g k7 stk 75 g 1 porsjon 325 g 325 g 1 porsjon 100 ml 100 ml 125 ml Effektniv 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 340...

Page 104: ...ikke g r tilbake til normal drift b r du tilkalle servicepersonell og angi feikoden Trekk ut stikkontakten og vent i minst 10 sekunder f r du setter den inn igjen Hvis ovnen ikke g r tillbake til norm...

Page 105: ...k yt uunia jos s hk johto tai pistoke on vaurioitunut uuni ei toimi kunnolla tai uuni on vaurioitunut tai pudonnut 3 l yrit tehd mink nlaisia s t j tai korjauksia oveen paneeliin oven turvalukkoihin...

Page 106: ...Poista rautalankakiinnikkeet pakkauksista ennen tuotteen asettamista uuniin Poista muovipussit tuotteista ennen kuumennusta 8 S ilykkeet ja alumiinifoliot l kuumenna suljettuja s ilykkeit tai pulloja...

Page 107: ...ehotasolle Tehotaso d 1000 W a 500 W b 340 W Sulatus c 100 W 3 Paina k ynnistyspainiketta Kuumennus k ynnistyy Huomautus Uunin pys ytt miseksi avaa uunin ovi tai k nn ajastimen s din takaisin 0 nolla...

Page 108: ...aistaa jokaiselle muistin pp imelle ohjelmoidun ajan Katso sivut 109 110 2 Ohjelmalukituksen poisto Katso sivu 110 3 Palauta k ytt kertalaskuri 0 asentoon Katso sivu 111 N ytt N ytto sammuu luukun oll...

Page 109: ...nt 2 tai 3 vaiheista kuumennusta tai sulatusta varten toista askeleet 1 2 ennen k ynnistysn pp imen painamista 2 vaiheista kuumennusta 3 vaiheista kuumennusta B Ohjelmoitu kuumennus Aseta ruoka uuniin...

Page 110: ...ytt m ll muistin pp imia Paina ohjelmointin pp int uudelleen 2 tai 3 vaiheista kuumentamista varten toista askeleet 3 ja 4 ennen askelta 5 Useamman annoksen l mmitt miseksi 1 2 3 N PP IN OHJEET Paina...

Page 111: ...oida tai vapauttaa 1 2 3 4 5 N PP IN OHJEET Avaa uunin ovi Paina ohjelmointin pp int N ytt ei muutu Paina muistin pp int 0 Paina toisutuvasti muistin pp int 0 Valitse piippaus nen asetukseksi OFF Vaih...

Page 112: ...0 g kpl k7 75 g 1 annos 325 g 325 g 1 annos 100 ml 100 ml 125 ml Tehotaso 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 340 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 1000 W 340 W 10...

Page 113: ...unin toiminta ei palaudu normaaliksi ota yhteys huoltoteknikkoon ja ilmoita h nelle vikakoodi Irrota uunin verkkojohto pistorasiasta ja odota noin 10 sekuntia ennen kuin kytket sen uudelleen Jos uunin...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Cooking Systems Division 800 Tsutsui cho Yamatokoriyama City Nara 639 1188 Japan web site http www panasonic co jp global A00033703EU F0300 2114 Printed in Japan...

Reviews: