- 36 -
- 25 -
Identifier chacun des outils illustrés.
Remarque: Le protecteur du moteur pour-
rait s'ouvrir lors de l'utilisation d'outils ou
pendant le nettoyage de moquette neuve.
Ceci se produit à cause du débit d'air
réduit par les outils mêmes ou par la
peluche de la moquette neuve remplissant
le bac à poussière.
Remarque: Lors de l'utilisation des outils,
s’assurer que l'aspirateur est en position
verticale et que le sélecteur tapis/plancher
est la position « BARE FLOOR ».
➢
Retirer l'embout supérieur du tuyau qui
s'attache au support du tube en
tournant et tirant le collet tout droit. Les
outils peuvent être maintenant ajoutés
au tuyau.
➢
Retirer la brosse à épousseter de
l’aspirateur. Insérer dans les espaces
de rangement prévus.
➢
Retirer le suceur plat du côté de
l’aspirateur. Insérer dans les espaces
de rangement prévus
➢
Retirer la brosse à plancher du côté de
l’aspirateur. Insérer dans les espaces
de rangement prévus.
➢
Réinsérer le tuyau d'extension dans le
manche ajustable.
➢
Réinsérer la turbine à air Panasonic
dans l'aspirateur tel que démontré.
Accesorios
Accessoires
Identifique cada uno de los accesorios
mostrados a continuación.
Nota: La válvula de desviación puede
estar abierta mientras se usan los acceso-
rios o para limpiar una alfombra nueva a
causa de un flujo reducido de aire por los
accesorios mismos o por la pelusa de la
alfombra que llene la bolsa rapidamente.
Nota: Cuando use accesorios esté seguro
de que la aspiradora está en la posición
vertical y que el selector Alfombra/Piso
Descubierto esté en la posición PISO DES-
CUBIERTO.
➢
Quite el extermo superior de la
manguera que es conectada a el tubo
telescópico agarrando el cuello de
manguera, tuerce y estira derecho
fuera. Las fijaciones ahora se pueden
añadir a la manguera.
➢
Saque el cepillo del polvo o cepillo
combinación. Cálcelo en el lugar
apropiado de almacenaje.
➢
Remueva la herramienta para grietas
de a varilla girando. Póngala al extremo
de la varilla.
➢
Junte de nuevo la manguera de
extensión al soporte de la vara y ponga
la vara en la ranura al frente del
soporte de la vara.
➢
Reinserte la air turbine en la aspiradora
como se muestra y entonces cierre la
cubierta de guardar la air turbine.
➢
Relâcher le manche en appuyant sur la
pédale de réglage de l'inclinaison du
manche avec votre pied et tirant vers
l'arrière et le bas sur le manche avec la main.
Dégagement du boîtier
➢
Desprenda el mango pisando el pedal
de liberación y tire del mango hacia
abajo con la mano.
Liberacion de boquilla
➢
➢
The secondary filter screen protects
the motor.
➢
➢
Always check filter screen when
cleaning dust bin.
➢
➢
If dirty or clogged, remove debris
from filter screen.
ROUTINE CARE OF CLEANER
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at
peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the
BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing
some of these tasks to help solve various problems that may occur.
Cleaning Secondary Filter Screen
Secondary Filter
Screen
Filtre secodaire
Malia secundaria
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do
so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly
starting.
Motor Protector
Protecteur du moteur
Protector de motor
➢
➢
Automatically opens to provide
cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bin needs
emptying.
➢
➢
Motor protector may open when
using tools.
➢
➢
Check operation by placing hand
over end of hose.
➢
➢
If motor protector opens, the vacuum
will make a slightly different sound.
➢
➢
Do not block motor protector.
Motor Protector
Summary of Contents for MCV7720 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...à m d un une ou sera TE UN u les ables e ...
Page 6: ...air 1 re ng a r in c te of ring by al y GES THIS OF t m ay to ...
Page 8: ...r rait met E em ique gréé gréé filtre s nt ues ...
Page 10: ...en ra a no a ne la n e base e ón al de ndar e rio e án rea ...
Page 12: ... o una ua y o ora gua e ...
Page 14: ...dija con a ho nte ión está r atios r un mbilla a ...
Page 16: ...olor un os nic l s 2 s del ede a ea ...
Page 18: ...ma de las de la a vez ertical er la las e a a g 2 as uera A nal vicio e un la erior ...
Page 20: ...a o el el ormal o ara de a este la s y o a do si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de evo polvo iltro be a año PA ...
Page 24: ...a áximo en el io en a r ora r ando e nal vicio e un la veer unos or se ntas ano ...
Page 26: ...mente va el la e EL ia o e para mo 4 n la oder filtro que tas iltro ar el n el ...
Page 28: ...a e la de diera sto ope ltro de ura sura oltar ...
Page 30: ...siste entro rio e a ra ede a ño ue ás ...
Page 32: ...un está ra erde tá e o el ndo uido al u rgía ...
Page 34: ...nillo n el omo ...
Page 36: ...eso a a los la te eguro sición Piso DES ubo en as remo onga dora la dal a ...
Page 38: ...OLS an para sa la bra ver el e la nar ue el r e en a anija ño la nija ...
Page 40: ...otón a a a de arse rse a ntes de ar en ente o o or la para atrás ...
Page 42: ...a ctrico cho de abe be chufe nera e uelo ción dora TUD a la or la para atrás ...
Page 44: ...al nte les ara rca ión a en ón or de a llas y dad a el r de s de ...
Page 46: ...ud y ija el le de or de or la para atrás ...
Page 48: ...a la tá etrás e as tador se esté ...
Page 50: ...or n r a h oor er ge du ión ...
Page 54: ...d mpre on del e das s n el sobre n pelo s de os o n icado el de ...
Page 56: ...S y ure om efore ear as ic cord om at loor g ashes one Y e s your ...
Page 58: ...E et c el u de de la nnent relles u de els ou ct des t d un ou à e non ...
Page 59: ... 59 re um rea ore the or he Notes Remarques Notas ...
Page 60: ...NER eur ora 20 ns on ón aner etely andé anuel a lea favor ...