- 42 -
- 19 -
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.
Puissance sur demande
Poder en Demanda
➢
AUTO - Met l'aspirateur en marche dans
le mode Puissance sur demande.
➢
MANUAL - Modifie la puissance de
succion du moteur de l'aspirateur.
➢
OFF - Met l'aspirateur hors marche.
➢
AUTO - Prende la aspiradora en el
modo Poder en Demanda.
➢
MANUAL - Cambia el nivel de succión
del motor de la aspiradora.
➢
OFF (Apagado) - APAGA la aspiradora.
➢
Apriete el botón AJUSTAR LONGITUD
ubicado en la parte de atrás de la
aspiradora.
➢
Levante o baje la manija ajustable a la
posición de operación deseada.
Usando la manija ajustable
➢
Abaisser le bouton de réglage de la
longueur (LENGTH ADJUST) qui se
trouve sur l'arrière de l'aspirateur.
➢
Abaisser ou élever le manche ajustable
à la position désirée.
Utilisation du manche ajustable
➢
➢
Before servicing any parts,
disconnect vacuum from electrical
outlet.
➢
➢
Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.
➢
➢
Place body in upright position and
turn vacuum over to expose lower
plate.
➢
➢
Release lower plate by pressing two
(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown. (Fig. 1)
➢
➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢
➢
Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing. (Fig. 2)
➢
➢
Rotate lower plate until locking tabs
snap into place then push the two (2)
latches outward. (Fig. 3)
Removing and Installing Lower Plate
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do
so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly
starting.
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Latch
Taquets
Broche
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Tabs
Languettes
Lengüetas
Lower Plate
Plaque inféreure
Base inferior
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Latch
Taquets
Broche
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
ATTENTION
NE PAS transporter l’aspirateur en le tenant
par le manche. Utiliser SEULEMENT la
poignée de transport à l'arrière de l'aspirateur.
CUIDADO
NO LLEVE la aspiradora tomándola por la
manija. Use únicamente la manija para
transportación localizada en la parte de atrás
de su aspiradora.
Summary of Contents for MCV7720 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...à m d un une ou sera TE UN u les ables e ...
Page 6: ...air 1 re ng a r in c te of ring by al y GES THIS OF t m ay to ...
Page 8: ...r rait met E em ique gréé gréé filtre s nt ues ...
Page 10: ...en ra a no a ne la n e base e ón al de ndar e rio e án rea ...
Page 12: ... o una ua y o ora gua e ...
Page 14: ...dija con a ho nte ión está r atios r un mbilla a ...
Page 16: ...olor un os nic l s 2 s del ede a ea ...
Page 18: ...ma de las de la a vez ertical er la las e a a g 2 as uera A nal vicio e un la erior ...
Page 20: ...a o el el ormal o ara de a este la s y o a do si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de evo polvo iltro be a año PA ...
Page 24: ...a áximo en el io en a r ora r ando e nal vicio e un la veer unos or se ntas ano ...
Page 26: ...mente va el la e EL ia o e para mo 4 n la oder filtro que tas iltro ar el n el ...
Page 28: ...a e la de diera sto ope ltro de ura sura oltar ...
Page 30: ...siste entro rio e a ra ede a ño ue ás ...
Page 32: ...un está ra erde tá e o el ndo uido al u rgía ...
Page 34: ...nillo n el omo ...
Page 36: ...eso a a los la te eguro sición Piso DES ubo en as remo onga dora la dal a ...
Page 38: ...OLS an para sa la bra ver el e la nar ue el r e en a anija ño la nija ...
Page 40: ...otón a a a de arse rse a ntes de ar en ente o o or la para atrás ...
Page 42: ...a ctrico cho de abe be chufe nera e uelo ción dora TUD a la or la para atrás ...
Page 44: ...al nte les ara rca ión a en ón or de a llas y dad a el r de s de ...
Page 46: ...ud y ija el le de or de or la para atrás ...
Page 48: ...a la tá etrás e as tador se esté ...
Page 50: ...or n r a h oor er ge du ión ...
Page 54: ...d mpre on del e das s n el sobre n pelo s de os o n icado el de ...
Page 56: ...S y ure om efore ear as ic cord om at loor g ashes one Y e s your ...
Page 58: ...E et c el u de de la nnent relles u de els ou ct des t d un ou à e non ...
Page 59: ... 59 re um rea ore the or he Notes Remarques Notas ...
Page 60: ...NER eur ora 20 ns on ón aner etely andé anuel a lea favor ...