- 13 -
- 44-
Assemblage
Montage du manche
Montaje
Colocación del mango
If the vacuum should become clogged:
➢
➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢
➢
Disconnect power cord from electrical
outlet.
➢
➢
Pull open suction inlet cover and
remove any clogs.
➢
➢
Check the nozzle hose to make sure
it is free from obstructions.
➢
➢
The nozzle hose may be removed at
the wand attachment end in order to
remove clogs.
➢
➢
Check and replace any clogged
filters.
➢
➢
Clean agitators.
Removing Clogs
Suction
Inlet Cover
Couvercle de
l’entrée
d’aspiration
Cubierta de
aspiración
Nozzle Hose
Tuyau de la tête d’aspiration
Boquilla de la manguera
Removing Handle
Flat Screwdriver
Tournevis plat
Plano destornillador
Locking Tab
Release Hole
Trou de libération de
la languette de blocage
Bloqueando el agujero
del desbloquear de la
tabulatión
➢
➢
Press downward on the handle
height adjust button (see Telescopic
Handle section)
➢
➢
After pressing downward on the
handle height adjustment button, pull
handle up until it stops
➢
➢
Insert flat screwdriver into locking
tab release hole located just in front
of the handle tube, pry screwdriver
toward the front of the vacuum. This
should release the handle locking
tab allowing the handle to be pulled
from the vacuum
➢
➢
Remove handle assembly by pulling
straight out of vacuum
➢
➢
Manija y sello del metal de la formación
con la abertura de la manija localizada
en la tapa del vacío. Coloque la manija
del metal en la abertura
➢
➢
Inserte parcialmente la manija hasta
que la manija para
➢
➢
Presione abajo en el botón verde del
lanzamiento de la manija en la parte
posteriora del limpiador. Mientras que
empuja hacia abajo en la tapa del sello
de la manija, comience a resbalar la
manija del metal dentro del limpiador
➢
➢
Alinee la fijación de la lengüeta en el
sello de la manija con el agujero del
rectángulo en el frente del tubo de la
manija. Presione la fijación de la
lengüeta en la abertura del rectángulo y
aplique la presión de sostener la
lengüeta de fijación en lugar
➢
➢
Resbale la manija y el sello de la
manija hasta que el sello de la manija
es rasante y bloqueado en la posición
➢
➢
Cuando la manija es insertada
orrectamente la lengüeta de cierre
calzará en su lugar
previniendo que la manija se salga de
la aspiradora
➢
➢
Aligner le manche et le joint avec
l'orifice situé sur le dessus de
l'aspirateur. Insérer le manche en métal
dans l'aspirateur.
➢
➢
Insérer partiellement le manche jusqu'à
ce qu'il s'arrête.
➢
➢
Appuyer sur le bouton vert de
dégagement du manche à l'arrière de
l'appareil. Tout en appuyant sur le
dessus du joint du manche,
commencer à glisser le manche en
métal dans l'appareil.
➢
➢
Aligner la languette de blocage sur le
joint du manche avec l'orifice
rectangulaire du tube. Abaisser la
languette de blocage dans l'orifice
rectangulaire et appuyer pour verrouiller
en place.
➢
➢
Faire glisser le manche et le joint du
manche jusqu'à ce que le joint du
manche soit affleurant et verrouillé en
place.
➢
➢
Lorsque le manche est inséré
adéquatement, la languette de blocage
s'enclenche en place afin de prévenir le
retrait du manche de l'appareil.
Summary of Contents for MCV7582 - UPRIGHT VACUUM
Page 4: ...mente to en ren el antía do En ante tra e el buso a el eles los límite s a eríodo n la ...
Page 6: ...ente ede ue ol spere hufe os a quilla lvo l a la ...
Page 8: ...so e 0 o ON ce ...
Page 10: ......
Page 12: ...OFF de atas y de el tro a en a és de uste e se el ierre e la acia el rá la cada ando dora ...
Page 14: ...OFF ada OLS a e os n las OFF po n una gua y co ora a gua e ...
Page 16: ...OFF de la ue el mente e la a 3 V dolos ertical ...
Page 18: ...OFF n olor un ector ola del a y erta L a se ntes ...
Page 22: ...ra ando ILL oltar ncline ra y de la os ro y a en ra de TÉ al o n la en su uro de a El ar sted ...
Page 24: ...olvo a ambos cape o lejos vo e a año PA ...
Page 28: ...or en S a a as e la e el ón de r que ede utilizar as ...
Page 30: ...o OFF a toma dora ora mango o de las jo de ...
Page 32: ...e una os es l el ame a ufe na a pared cordón a para ones del ue el da en de la ...
Page 34: ...o o con de ciende el ce gares OS luz orque enderá to o á a plete e a erado ...
Page 36: ...LS uelos ición sa la bra iso rás rote el ón nar ue el ...
Page 38: ...abre e o al ede sura or se ntas a otor rmal apaga mitir este la y o chufe l la ...
Page 40: ...cal ente a mbra oquilla del ales ara erca está ntas J ...
Page 44: ...mación zada anija sta del rte que sello la dor n el del e la gulo y anija ción e a de ...
Page 46: ...ght itif age ...
Page 47: ... 47 er on ée e ctor er NOTES Remarques Notas ...
Page 50: ...d ra está e libre idado mente adora o o no uinas es ale el stá ede ados humo olina ado en u ...
Page 52: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 54: ...DE e et nic uel ou de de la nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...