background image

B

Be

effo

orre

e  o

op

pe

erra

attiin

ng

g  y

yo

ou

urr  v

va

ac

cu

uu

um

m

c

clle

ea

an

ne

err,,  p

plle

ea

as

se

e  rre

ea

ad

d  tth

he

es

se

e

iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s  c

co

om

mp

plle

ette

elly

y..

Avant d’utiliser l’appareil, il est

recommandé de lire

attentivement ce manuel.

Antes de usar su aspiradora, lea

completamente estas

instrucciones por favor.

V

VA

AC

CU

UU

UM

M  C

CL

LE

EA

AN

NE

ER

R

Aspirateur

Aspiradora

M

MC

C--V

V5

57

73

34

4

O

Op

pe

erra

attiin

ng

g  IIn

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s

Manuel d’utilisation

Instrucciones de operación

CØ1ZCHWØØØØØ

P

PA

AN

NA

AS

SO

ON

NIIC

C  C

CO

ON

NS

SU

UM

ME

ER

R E

EL

LE

EC

CT

TR

RO

ON

NIIC

CS

S  C

CO

OM

MP

PA

AN

NY

Y

D

DIIV

VIIS

SIIO

ON

N  O

OF

F  M

MA

AT

TS

SU

US

SH

HIIT

TA

A  E

EL

LE

EC

CT

TR

RIIC

C  C

CO

OR

RP

PO

OR

RA

AT

TIIO

ON

N  O

OF

F  A

AM

ME

ER

RIIC

CA

A

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

IIff   y

yo

ou

urr   P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c   V

Va

ac

cu

uu

um

m   C

Clle

ea

an

ne

err   n

ne

ee

ed

ds

s   s

se

errv

viic

ce

e,,   llo

oo

ok

k   iin

n   tth

he

e   y

ye

ellllo

ow

w   p

pa

ag

ge

es

s   o

off   tth

he

e   tte

elle

ep

ph

ho

on

ne

e   b

bo

oo

ok

k   u

un

nd

de

err   H

HO

OM

ME

E

A

AP

PP

PL

LIIA

AN

NC

CE

E   S

SE

ER

RV

VIIC

CE

E   ffo

orr   y

yo

ou

urr   n

ne

ea

arre

es

stt   P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c   S

Se

errv

viic

ce

es

s   C

Co

om

mp

pa

an

ny

y   ((““P

PA

AS

SC

C””))   F

Fa

ac

ctto

orry

y   S

Se

errv

viic

ce

en

ntte

err,,   o

orr   P

PA

AS

SC

C

a

au

utth

ho

orriiz

ze

ed

d  S

Se

errv

viic

ce

en

ntte

err,,  o

orr  c

ca

allll,,  1

1--8

80

00

0--2

21

11

1--P

PA

AN

NA

A  ((7

72

26

62

2))  tto

ollll  ffrre

ee

e  tto

o  ffiin

nd

d  a

a  c

co

on

nv

ve

en

niie

en

ntt  s

se

errv

viic

ce

en

ntte

err..  D

DO

O  N

NO

OT

T  s

se

en

nd

d  tth

he

e

p

prro

od

du

uc

ctt  tto

o  tth

he

e  E

Ex

xe

ec

cu

uttiiv

ve

e  o

orr  R

Re

eg

giio

on

na

all  S

Sa

alle

es

s  o

offffiic

ce

es

s..  T

Th

he

ey

y  a

arre

e  N

NO

OT

T e

eq

qu

uiip

pp

pe

ed

d  tto

o  m

ma

ak

ke

e  rre

ep

pa

aiirrs

s..

IIff  y

yo

ou

u  s

sh

hiip

p  tth

he

e  p

prro

od

du

uc

ctt

C

Ca

arre

effu

ulllly

y  p

pa

ac

ck

k  a

an

nd

d  s

se

en

nd

d  iitt  p

prre

ep

pa

aiid

d,,  a

ad

de

eq

qu

ua

atte

elly

y  iin

ns

su

urre

ed

d  a

an

nd

d  p

prre

effe

erra

ab

blly

y  iin

n tth

he

e  o

orriig

giin

na

all  c

ca

arrtto

on

n..    A

Atttta

ac

ch

h  a

a  p

po

os

stta

ag

ge

e--p

pa

aiid

d

lle

etttte

err  tto

o  tth

he

e  o

ou

utts

siid

de

e  o

off  tth

he

e  c

ca

arrtto

on

n,,  w

wh

hiic

ch

h  c

co

on

ntta

aiin

ns

s  a

a  d

de

es

sc

crriip

pttiio

on

n  o

off  y

yo

ou

urr  c

co

om

mp

plla

aiin

ntt..  D

DO

O  N

NO

OT

T  s

se

en

nd

d  tth

he

e  p

prro

od

du

uc

ctt  tto

o  tth

he

e

E

Ex

xe

ec

cu

uttiiv

ve

e  o

orr  R

Re

eg

giio

on

na

all  S

Sa

alle

es

s  O

Offffiic

ce

es

s..  T

Th

he

ey

y  a

arre

e  N

NO

OT

T  e

eq

qu

uiip

pp

pe

ed

d  tto

o  m

ma

ak

ke

e  rre

ep

pa

aiirrs

s..

C

Cu

ua

an

nd

do

o  n

ne

ec

ce

es

siitta

a  s

se

errv

viic

ciio

o

W

WH

HA

AT

T  T

TO

O  D

DO

O  W

WH

HE

EN

N  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

E  IIS

S  N

NE

EE

ED

DE

ED

D

Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

Si manda el producto

Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

E

F

Fo

orr  p

prro

od

du

uc

ctt  o

op

pe

erra

attiio

on

n  a

an

nd

d  iin

nffo

orrm

ma

attiio

on

n  a

as

ss

siis

stta

an

nc

ce

e,, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:

Telephone #: (905) 624-5505

Fax #: (905) 238-2360

Web: www.panasonic.ca

F

Fo

orr  p

prro

od

du

uc

ctt  rre

ep

pa

aiirrs

s,,  please contact one of the following:

•  Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
•  Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
•  A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.

R

ÉP

PA

AR

RA

AT

TIIO

ON

N  S

SO

OU

US

S  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E

Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

P

Po

ou

urr  lla

a  rré

ép

pa

arra

attiio

on

n  d

de

es

s  a

ap

pp

pa

arre

eiills

s,, veuillez consulter :

•  votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
•  notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca
•  un de nos centres de service.

W

Wh

ha

att  tto

o  d

do

o  w

wh

he

en

n  s

se

errv

viic

ce

e  iis

s  n

ne

ee

ed

de

ed

d

S

Se

errv

viic

ce

e  a

ap

prrè

ès

s--v

ve

en

ntte

e

((C

Ca

an

na

ad

da

a))

P

PA

AN

NA

AM

ME

EX

X  C

CO

OM

MP

PA

AN

NY

Y

D

DIIV

VIIS

SIIO

ON

N  O

OF

F  M

MA

AT

TS

SU

US

SH

HIIT

TA

A  E

EL

LE

EC

CT

TR

RIIC

C  C

CO

OR

RP

PO

OR

RA

AT

TIIO

ON

N  O

OF

F  A

AM

ME

ER

RIIC

CA

A

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

P

Prriin

ntte

ed

d  iin

n  M

Me

ex

xiic

co

o

ACØ1ZCHWZØØØ

Impreso en Mexico

CØ1ZCHWØØØØØ

Imprimé au Mexique

OFF

ON

- 48 -

Summary of Contents for MCV5734 - UPRIGHT VACUUM

Page 1: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Page 2: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO ...

Page 3: ...po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r L Li...

Page 4: ...ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie er ...

Page 5: ...mpany colectivamente referido como garante arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l l...

Page 6: ... accepte le cas échéant de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S E ET T E EX XC CL LU US SI IO ON NS S Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canad...

Page 7: ...L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y C Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO...

Page 8: ...n nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s w wh hi ic ch h r re eq qu ui ir re e n no or rm ma al l r re ep pl la ac ce em me en nt t Disposable Dust Bag Filters Belts Light Bulbs Agitator Brushes and Batteries if supplied Carry in or mail in service in the U S A can be obtained during th...

Page 9: ...d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a d de e r re ep pe en nt te e C Co on ns ...

Page 10: ...p pa ar re ei il l L L o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en...

Page 11: ...n nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n...

Page 12: ...era de la manguera corta y revise por residuos en la manguera Enchufe la aspiradora y enciéndala Estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y Desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Re...

Page 13: ... mo ov ve e s sh ho or rt t h ho os se e f fr ro om m n no oz zz zl le e b by y l li if ft ti in ng g s st tr ra ai ig gh ht t u up p I In ns sp pe ec ct t h ho os se e e en nd d a an nd d c cl le ea ar r a an ny y o ob bs st tr ru uc ct ti io on ns s R Re ei in ns st ta al ll l s sh ho or rt t h ho os se e R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e Motor Protector Protecteur du m...

Page 14: ...contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Nettoyer les bouchons Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place 1 1 D De et ta ac ch h p pl lu ug g h he ea ad d f fr ro om m p po ow we er r c co or rd d R Ro ot ta at te e c co or rd d h ho oo ok k d do ow wn n t to o r re el le ea as se e c co or rd d 2 2 R...

Page 15: ...o del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1 Desconecte el clavija del cordón eléctrico Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo 1 Détacher la fiche fixée au cordon d alimentation Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon 2 Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón 2 Ramener le crochet vers le haut avant ...

Page 16: ... le ea an ni in ng g F FE EA AT TU UR RE ES S A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e T Th he e n no oz zz zl le e o of f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c u up pr ri ig gh ht t v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y a ad dj ju us st ts s t to o a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e h he ei ig gh h...

Page 17: ...ecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles 17 Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspirad...

Page 18: ...ttre la plaque inférieure en place 18 1 1 S St te ep p o on n h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l t to o c ch ha an ng ge e h ha an nd dl le e p po os si it ti io on n 4 4 U Us se e l lo ow w p po os si it ti io on n f fo or r c cl le ea an ni in ng g u un nd de er r f fu ur rn ni it tu ur re e 3 3 M Mo ov ve e v va ac cu uu um m t to o m mi id dd dl le e p po os si it ti io o...

Page 19: ... ot t R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e 19 Ajustes del mango 1 Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango 1 Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herr...

Page 20: ...as ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Oprima la placa inferior en su lugar y meta de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position ve...

Page 21: ... ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e b by y h ho oo ok ki in ng g f fr ro on nt t e en nd d o of f l lo ow we er r p pl la at te e i in nt to o s sl lo ot ts s o on n f fr ro on nt t o of f n no oz zz zl le e h ho ou us si in ng g M Ma ak ke e s su ur re e a al ll l w wi ir re es s a ar re e r ro ou ut te ed d p pr ro op pe er rl ly y a an nd d n no ot t p pi in nc ch he ed d P ...

Page 22: ...is s m ma an nu ua al l f fo or r r re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s o on n p pe er rf fo or rm mi in ng g s so om me e o of f t th he es se e t ta as sk ks s t to o h he el lp p s so ol lv ve e v va ar ri io ou us s p pr ro ob bl le em ms s t th ha at t m ma ay y o oc cc cu ur r C Cl le ea an ni in ng g S Se ec co on nd da ar ry y F Fo oa am m F Fi il lt te er r Secondary Foam Filter F...

Page 23: ...al para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l aspirateur Les tâches décrites ci dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant Se reporter au Guide de dépannage pour les mesures à prendre en cas de problèmes Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier l...

Page 24: ...t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier ve...

Page 25: ...t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier ve...

Page 26: ...al para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l aspirateur Les tâches décrites ci dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant Se reporter au Guide de dépannage pour les mesures à prendre en cas de problèmes Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier l...

Page 27: ...is s m ma an nu ua al l f fo or r r re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s o on n p pe er rf fo or rm mi in ng g s so om me e o of f t th he es se e t ta as sk ks s t to o h he el lp p s so ol lv ve e v va ar ri io ou us s p pr ro ob bl le em ms s t th ha at t m ma ay y o oc cc cu ur r C Cl le ea an ni in ng g S Se ec co on nd da ar ry y F Fo oa am m F Fi il lt te er r Secondary Foam Filter F...

Page 28: ... ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e b by y h ho oo ok ki in ng g f fr ro on nt t e en nd d o of f l lo ow we er r p pl la at te e i in nt to o s sl lo ot ts s o on n f fr ro on nt t o of f n no oz zz zl le e h ho ou us si in ng g M Ma ak ke e s su ur re e a al ll l w wi ir re es s a ar re e r ro ou ut te ed d p pr ro op pe er rl ly y a an nd d n no ot t p pi in nc ch he ed d P ...

Page 29: ...as ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Oprima la placa inferior en su lugar y meta de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position ve...

Page 30: ... ot t R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e 19 Ajustes del mango 1 Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango 1 Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herr...

Page 31: ...ttre la plaque inférieure en place 18 1 1 S St te ep p o on n h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l t to o c ch ha an ng ge e h ha an nd dl le e p po os si it ti io on n 4 4 U Us se e l lo ow w p po os si it ti io on n f fo or r c cl le ea an ni in ng g u un nd de er r f fu ur rn ni it tu ur re e 3 3 M Mo ov ve e v va ac cu uu um m t to o m mi id dd dl le e p po os si it ti io o...

Page 32: ...ecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles 17 Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspirad...

Page 33: ... le ea an ni in ng g F FE EA AT TU UR RE ES S A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e T Th he e n no oz zz zl le e o of f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c u up pr ri ig gh ht t v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y a ad dj ju us st ts s t to o a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e h he ei ig gh h...

Page 34: ...o del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1 Desconecte el clavija del cordón eléctrico Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo 1 Détacher la fiche fixée au cordon d alimentation Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon 2 Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón 2 Ramener le crochet vers le haut avant ...

Page 35: ...contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Nettoyer les bouchons Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place 1 1 D De et ta ac ch h p pl lu ug g h he ea ad d f fr ro om m p po ow we er r c co or rd d R Ro ot ta at te e c co or rd d h ho oo ok k d do ow wn n t to o r re el le ea as se e c co or rd d 2 2 R...

Page 36: ... mo ov ve e s sh ho or rt t h ho os se e f fr ro om m n no oz zz zl le e b by y l li if ft ti in ng g s st tr ra ai ig gh ht t u up p I In ns sp pe ec ct t h ho os se e e en nd d a an nd d c cl le ea ar r a an ny y o ob bs st tr ru uc ct ti io on ns s R Re ei in ns st ta al ll l s sh ho or rt t h ho os se e R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e Motor Protector Protecteur du m...

Page 37: ...era de la manguera corta y revise por residuos en la manguera Enchufe la aspiradora y enciéndala Estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y Desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Re...

Page 38: ...n nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n...

Page 39: ...p pa ar re ei il l L L o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en...

Page 40: ...d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a d de e r re ep pe en nt te e C Co on ns ...

Page 41: ...n nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s w wh hi ic ch h r re eq qu ui ir re e n no or rm ma al l r re ep pl la ac ce em me en nt t Disposable Dust Bag Filters Belts Light Bulbs Agitator Brushes and Batteries if supplied Carry in or mail in service in the U S A can be obtained during th...

Page 42: ...L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y C Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO...

Page 43: ... accepte le cas échéant de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S E ET T E EX XC CL LU US SI IO ON NS S Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canad...

Page 44: ...mpany colectivamente referido como garante arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l l...

Page 45: ...ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie er ...

Page 46: ...po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r L Li...

Page 47: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO ...

Page 48: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Reviews: