Uso del sujetador del cordón
Crochet de rangement du cordon
1)
➢
➢
Desconecte el clavija del cordón
eléctrico.
➢
➢
Ruede hacia abajo el sujetador del
cordón para librerarlo.
1)
➢
Détacher la fiche fixée au cordon
d'alimentation.
➢
Tourner le crochet vers le bas pour
libérer le cordon.
2)
➢
➢
Devuelva el gancho del cordón a la
posición vertical antes de tratar de
rebobinar el cordón.
2)
➢
Ramener le crochet vers le haut avant
de ranger le cordon d’alimentation.
Almacenaje de herramientas
Rangement des accessoires
- 30 -
➢
Certains des accessoires peuvent être
déjà rangés sur l'aspirateur.
➢
Placer le tuyau sur le porte-tuyau,
devant le manche.
➢
Ranger le tube dans la fente centrale du
porte-accessoires en le tournant et le
glissant par-dessus le tuyau court pour
un bon raccordement.
➢
Ranger l’autre tube dans la fente arrière
du porte-accessoires avec la brosse à
épousseter sur le dessus du tube.
➢
Ranger le suceur plat dans la fente
rectangulaire arrière du porte-
accessoires.
➢
Se reporter à l’illustration de la section
« Nomenclature » pour le rangement
approprié des accessoires.
➢
➢
Es posible que ya se almacenen unas
herramientas en la aspiradora.
➢
➢
Coloque la manguera en la parte trasera
del soporte de manguera.
➢
➢
Coloque la manguera en la primera
ranura del soporte de herramientas,
girando y empujando hacia abajo en la
manguera corta para asegurar una
conexión buena.
➢
➢
Almacene el tubo con el cepillo para
polvo en el extremo superior en la
ranura posterior y redonda del soporte
de herramientas.
➢
➢
Coloque la herramienta para tapices en
la ranura posterior y rectangular del
soporte de herramientas.
➢
➢
Véase la sección de “Identificación de
piezas” para la ubicación de las
herramientas
- 15 -
➢
➢
Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.
➢
➢
After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.
➢
➢
Reinstall lower plate.
Replacing Belt
Cleaning Agitator
➢
➢
Clean agitator after every five uses
and every time the belt is replaced
.
➢
➢
Remove lower plate
.
➢
➢
Cut off any carpet pile and lint
entangled around agitator with a pair
of scissors
.
➢
➢
Remove agitator
.
➢
➢
Remove any string or debris located
on the end caps, washers or agitator
shaft
.
➢
➢
Reinstall agitator and lower plate
.
+
Groove
Ouverture
Ranura
End Cap
Bouchon
Tapa del
extremo
Agitator Shaft (Inside)
Eje del agitador (Dentro)
Arbre de l'agitateur
(à l'intérieur)
Summary of Contents for MCV5706 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 8: ...ourrait se r ation tion tion t ...
Page 10: ...a en erior oquilla os en a las uos en a sión n y ...
Page 12: ...en rior el de llo ferior a apa del xtremo d po n una gua y co ora a gua re ...
Page 14: ...as del uede correa as da se el ados nferior ...
Page 16: ...y antera o dentro as o hacia e las 30 V as en o no s 2 nic l el ...
Page 18: ...rle odría sar ca de A ma de a las de la da vez ara erar la la e la stén s ar y s ...
Page 20: ...la lugar o de n el la nueva la o ...
Page 22: ...e a el va uite el vo y ez el con a de o bolsas mprar dedor a a de sa y bolsa ...
Page 24: ...e ntes tilizar vo o del o a su talado va máximo en el cio en ra rir dora ...
Page 26: ...del de las n ajo de ra éctrico ancho se de cabe abe enchufe manera se suelo OFF a adora dora ...
Page 28: ...para erca cal ente ales oveer unos tor se ntas mano a o tor ...
Page 30: ...n el a e s nas rasera a s en la a ra orte es en el n de ...
Page 32: ...esté del el edor ctrico ...
Page 34: ...ector tor or eur eur ...
Page 38: ...ad ra está e libre idado mente adora o o no uinas es ale el stá ede ados humo olina ado en u ...
Page 40: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 42: ...de nic uel ou de de la nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...
Page 43: ...re um rea ore 43 the d or the Notes Remarques Notas ...