- 12 -
Attaching Handle
ASSEMBLY
Screw
Tornillo
Vis
Hole
Orificio
Orifice
Handle
Mango
Manche
Handle
Screw
Vis du
manche
Tornillo del
mango
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cordón eléctrico
Plug Head
Enchufe
Agrafe de
fixation de
la fiche
du cordon
1)
➢
➢
DO NOT plug in until assembly is
complete.
➢
➢
Remove handle screw.
➢
➢
Insert handle with cord hooks to the
back of the cleaner.
2)
➢
➢
Insert screw.
➢
➢
Tighten screw.
3)
➢
➢
Push power cord into cord clip.
4)
➢
➢
Wrap power cord around cord hooks.
➢
➢
Secure retainer (plug head) to power
cord.
Montaje de agitador / Assemblage de l’agitateur
Limpieza del exterior y de los
herramientas
Nettoyage du boîtier et des
accessoires
➢
Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale.
➢
Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.
➢
Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur. Bien essuyer après le
nettoyage.
➢
Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.
➢
Les laver à l’eau tiède savonneuse puis
rincer et sécher à l’air.
➢
Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.
➢
Desenchufe de la toma en la pared.
➢
Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.
➢
No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.
➢
No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.
➢
Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.
➢
No use las herramientas si están
mojados.
- 33 -
Cepillo
Brosses
Sujetador de E
Bride en E
Filtro
Filtre
Polea del Agitador
Poulie de l’agitateur
Eje del agitador
Arbre d’entraînement
de l’agitateur
Filtro
Filtre
Tapas del extremo
Bouchons
Tapas del extremo
Bouchons
Soporte del agitador
Support de l’agitateur
Summary of Contents for MCV5258 - UPRIGHT VACUUMC-PLAT
Page 2: ......
Page 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Page 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Page 10: ...s ur as entrée s ion en miner rieure ...
Page 12: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont tremo ...
Page 14: ...urs une eure tateur u la n ssus e uchon ge 33 ulie de ...
Page 16: ...e s les a tre re er que e t place cinq de la oulée re de bris ons eur ...
Page 18: ...e e rer la n la dans sens us de le e de e odeur deur de la avec ype du ur ...
Page 22: ...er et cer le vercle er le e en n le en le ière ...
Page 28: ...nt ère ein ns la oteur e lui ant rateur r ver lacer ssière s en r ur et ce ...
Page 30: ...don r vant e e un nt la ueur ement st es ...
Page 32: ...age ets de e chets ation à ...
Page 34: ...as es s ...
Page 38: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Page 40: ...NER en not et sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 42: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Page 43: ...re um rea ore 43 the d or the ...