- 10 -
- 31 -
Quitando los residuos de basura en
los conductos
Dégagement des obstructions
La manguera situada en la parte posterior
de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
la manguera:
➢
➢
Desenchufe la aspiradora.
➢
➢
Tire de la cubierta de aspiración y revise
por los residuos.
➢
➢
Quite la base inferior.
➢
➢
Levante hacia arriba para quitar la
manguera de la boquilla.
➢
➢
Revise el extremo de la manguera y
quite los obstáculos.
➢
➢
Reemplace la manguera y la base
inferior.
Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur
transporte la poussière de la tête
d’aspiration au sac de poussière. En cas
d’obstruction:
➢
Débrancher l’aspirateur.
➢
Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée
d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction.
➢
Retirer la plaque inférieure.
➢
Retirer le tuyau de la tête d’aspiration en
le soulevant à la verticale.
➢
Vérifier l’extrémité du tuyau et éliminer
toute obstruction.
➢
Remettre le tuyau et la plaque inférieure
en place.
Nozzle
Tête d’aspiration
Boquilla
Foot Rest For
Handle Release
Pédale de réglage
de l'inclinaison
du manche
Pedal de liberación
del mango
Dust Cover
(Dust Bag
Inside)
Couvercle
(du sac à
poussière)
Cubierta
de bolsa
(Bolsa está
adentro)
Secondary
Filter (Inside
Dust Compartment)
Filtre secondaire
(à l'intérieur du
logement du sac
à poussière)
Filtro secundario
(Dentro de
cubierta de bolsa)
Furniture Guard
Pare-chocs
Protector de muebles
On-Off Switch
Interrupteur
Interruptor de
encendido-apagado
Handle Screw
Tornillo de mango
Vis du manche
Cord Hook
Sujetador
del cordón
Crochet de
rangement
du cordon
Power Cord
Cordón
electrico
Cordon
d'alimentation
Handle
Mango
Manche
Cord Hook
Sujetador
del cordón
Crochet de
rangement
du cordon
Cover (Suction Inlet)
Cubierta (Abertura de
aspiración)
Couvercle (entrée
d’aspiration)
Rating Plate
Voltímetro
Plaque
signalétique
Hose
Manguera
Tuyau
Motor Protector
Protector de motor
Protecteur du
moteur
PARTS IDENTIFICATION
Identificación de piezas
Nomenclature
Summary of Contents for MCV5037 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Page 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Page 10: ...s ur cas entrée s ion en miner rieure ...
Page 12: ...r poils urface tateur oulie e ouchon on de hiffon ans d eau lave e puis s sont ...
Page 16: ...orpo r provo rporel udaine NT la que ticale oser résidu lace s our la eux avec ...
Page 18: ...boîtier as vercle e en n le en le ière ...
Page 22: ...e de e pour sirée nche le ors de ...
Page 26: ...don r vant e e un nt la ueur ement st ...
Page 28: ...age ets de e chets ation à ...
Page 30: ...as es s ...
Page 32: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 17 17 19 21 21 21 23 25 25 27 27 29 29 31 34 38 40 ...
Page 34: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Page 36: ...NER en not et sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 38: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Page 39: ...re um rea ore 39 the d or the ...