- 24 -
➢
➢
Before servicing any parts,
disconnect vacuum from electrical
outlet.
➢
➢
Place paper under nozzle anytime
lower plate is removed to protect
floor.
➢
➢
Place handle in upright position and
turn vacuum over to expose lower
plate.
➢
➢
Release lower plate by removing two
(2) screws.
➢
➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢
➢
Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing.
➢
➢
Press lower plate into place and
reinstall two (2) screws.
Two Screws
Dos tronillos
Deux vis
Lower Plate
Base inferior
Plaque
inférieure
Removing and Installing Lower Plate
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
+
Lift Agitator Up
Inidad del agitador
Soulever l’agitateur
Replacing Belt
➢
➢
Remove lower plate.
➢
➢
Remove agitator by carefully lifting
out.
➢
➢
Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario
cambiar la bolsa de polvo.
➢
➢
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas
➢
➢
Si se abre el protector del motor, la
aspiradora hará un sonido poquito
diferente.
Nota: No obstruye el protector de motor.
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢
➢
Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢
Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
Protector de motor
Protecteur du moteur
➢
La soupape s'ouvre automatiquement
pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le sac à
poussière est plein.
➢
La soupape peut s’ouvrir aussi lors de
l’utilisation des accessoires.
➢
Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit
normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.
Remarque: Ne pas bloquer le protecteur
du moteur.
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.
➢
➢
Asegúrese de que el control ON-OFF esté
en la posición OFF.
➢
➢
Enchufe el cordón eléctrico en una toma de
pared de 120 V.
➢
➢
La posición ON enciende la aspiradora.
➢
➢
La posición OFF apaga la aspiradora.
➢
S’assurer que l’interrupteur est à la position
« OFF ».
➢
Brancher le cordon d’alimentation dans une
prise secteur de 120 V.
➢
Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre
l’interrupteur à la position « ON ».
➢
Pour couper le contact, mettre l’interrupteur
à la position « OFF ».
Interrupteur
Control ON-OFF
- 17 -
Summary of Contents for MCV5037 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Page 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Page 10: ...s ur cas entrée s ion en miner rieure ...
Page 12: ...r poils urface tateur oulie e ouchon on de hiffon ans d eau lave e puis s sont ...
Page 16: ...orpo r provo rporel udaine NT la que ticale oser résidu lace s our la eux avec ...
Page 18: ...boîtier as vercle e en n le en le ière ...
Page 22: ...e de e pour sirée nche le ors de ...
Page 26: ...don r vant e e un nt la ueur ement st ...
Page 28: ...age ets de e chets ation à ...
Page 30: ...as es s ...
Page 32: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 17 17 19 21 21 21 23 25 25 27 27 29 29 31 34 38 40 ...
Page 34: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Page 36: ...NER en not et sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Page 38: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Page 39: ...re um rea ore 39 the d or the ...