- 30 -
- 27 -
Accesorios del mango
➢
Si tiene instalada la POWER NOZZLE,
apague la aspiradora antes de quitar el
mango de los tubos.
➢
Oprima el botón de bloqueo.
➢
Deslice el accesorio deseado con firmeza
sobre el mango
(Consulte pagina 31).
Accesorios del tubo
➢
Si tiene instalada la POWER NOZZLE,
apague el enchufe antes de quitar el
mango de los tubos.
➢
Para retirar los tubos de la POWER
NOZZLE, colóquelos en la posición vertical
de bloqueo.
➢
Pise el pedal de liberación rápida del tubo y
tire del tubo hacia arriba para desprenderlo
de la POWER NOZZLE.
➢
Coloque el accesorio deseado sobre el
tubo.
(Consulte pagina 31).
Accessoires sur le manche
➢
➢
Si la tête motorisée est en place, arrêter
l’aspirateur avant de retirer la poignée des
tubes.
➢
➢
Appuyer sur le bouton de blocage et tirer
pour séparer la poignée du tube.
➢
➢
Glisser les accessoires sur l’embout de la
poignée, si requis (voir la page 31).
Accessoires sur tubes
➢
➢
Si la tête motorisée est en place, arrêter
l’aspirateur avant de débrancher la fiche des
tubes.
➢
➢
Pour retirer les tubes de la tête motorisée,
verrouiller les tubes en position verticale.
➢
➢
Avec le pied, appuyer sur la pédale de
dégagement et tirer sur les tubes tout droit
vers le haut pour les faire sortir de la tête
motorisée.
➢
➢
Glisser les accessoires sur les tubes, si
requis (voir la page 31).
Uso de herramientas
Utilisation des accessoires
CUIDADO
NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes
alors que l’aspirateur est en marche. Ceci pourrait
causer des étincelles et endommager les contacts
électriques.
ATTENTION
NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes
alors que l’aspirateur est en marche. Ceci pourrait
causer des étincelles et endommager les contacts
électriques.
Suction Control
Régulateur d’aspiration
Control de aspiración
Vacuuming Tips
Suggested sweeping pattern
For best cleaning action, the POWER
NOZZLE should be pushed straight
away from you and pulled straight back.
At the end of each pull stroke, the
direction of the POWER NOZZLE should
be changed to point into the next
section to be cleaned. This pattern
should be continued across the rug with
slow, gliding motions.
➢
➢
Fast, jerky motions do not provide
complete cleaning.
➢
➢
Small areas can be cleaned without
moving the canister.
➢
➢
Carpeted stairs need to be vacuumed
regularly.
➢
➢
For best cleaning results, fully close
the suction control.
Summary of Contents for MCCG973 - CANISTER VAC - MULTI LANGUAGE
Page 2: ...r à une u ou s nt l sera CITE T UN RECT ou les cables ervice ...
Page 4: ...rido antía do En ante ra e el buso a el eles los límite s a eríodo la ...
Page 8: ... N ner r ems ns ...
Page 10: ...ppement ape a en que olsa a atrapa aire adas no a 30 V ...
Page 12: ...tén ras ZLE sulte ator los a a esión ...
Page 14: ...ador dor con tra a den ...
Page 16: ...s ente e los ba l os y lante era a e la ...
Page 18: ...r y ntas d po n una gua y co ora a gua e servi odu cor ...
Page 20: ...ambiar esté cape óquela idado y tire ándolo el ego tro en a y a hasta e sin el pe ...
Page 22: ...y goma ve en l a ad d d de ell n ns st ta a o or r f fa alllle e ...
Page 26: ...se en jalarla e R iar de gran adas ser rol de ...
Page 28: ...e ser sado o en o en asdo a as s com sepa mir el botón sepa ...
Page 30: ...E el eza E ertical ubo y derlo el bes rrait acts ...
Page 32: ...l ngo cal pieza a ele omo algu ir que si uelto Pelo no descu pelo en el ...
Page 34: ...táculo opri do en uentre cordón por el n clavija ancho rse de cabe abe nguna ...
Page 36: ...ra per over el é re as a edes elimi de la rmal apaga mitir este la y o sario nchufe l a la ...
Page 38: ...etiene ando e la erá a epillo e far y biar la a ombra ión ación ...
Page 40: ...AR o se ece nee a el ngo tire ue el ...
Page 42: ...E hasta ozzle hacia el el ada ...
Page 44: ......
Page 46: ...rd ion ctrico r o ...
Page 50: ...os stá en da por dejado sonic e el bre el erturas e tas nizas reada BINE uando ncapaz en el ...
Page 52: ...S wed n es en uld or way t may ving floor asoline reate r hot rbine ng e lace e s your ...