- 12 -
- 61 -
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,
incluyendo las siguientes:
Lea
todas las instrucciones en este manual antes de armar y usar su aspiradora.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:
1. Use
su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con
accesorios Panasonic recomendados.
2. Desconecte
la fuente de electricidad antes de dar el servicio o limpiar el área del
cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque
súbito del cepillo.
3. No deje
la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente
cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.
4. Para
reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.
5. No permita
que se la usen como un juguete. Especial atención es necesaria cuando
es usada por o cerca de niños.
6. No la
use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está
trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el
agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.
7. No tire
o arrastre del cordón, no use el cordón como una manija, no cierre una
puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No
pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies
calientes.
8. No desenchufe
tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.
9. No tome
la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.
10. No ponga
ningún objeto en las aberturas.
11. No la
use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas,
pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
12. Mantenga
los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de
las aberturas y partes movibles.
13. Apague
todos los controles antes de desenchufar.
14. Use
precaución extra cuando esté limpiando escaleras.
15. No
la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso.
16. No
use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina,
fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los
vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
17. No l
evante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o
cenizas calientes.
18. No use
la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.
Quitando los residuos de basura en
los conductos
Dégagement des obstructions
Si considera que la aspiradora no aspira
bien asegúrese primero de que la
contenedor de polvo no esté lleno y de que
el filtro no esté atascado.
➢
Si las zonas del filtro y la contenedor de
polvo no están atascadas, examine la
zona de la manguera.
➢
Remueva el mango presionando el
botón de liberación rapída del mango.
➢
Examine visualmente la zona de la base
donde se inserta la manguera.
➢
Retire cualquier material bloqueante.
➢
Enchufe la aspiradora y échela a andar.
➢
Estire la manguera a la longitud
máxima y retórnela a la longitud de
almacenaje.
➢
Apague la unidad y desconéctela.
➢
Quite la base inferior. Vea: “Remover y
reinstalar la base inferior”
➢
Revise el extremo de la manguera y
quite los obstáculos.
➢
Remueva el contenedor de polvo y
chequee la puerta por obstáculos.
➢
Si el contenedor de polvo y áreas de
filtradoy áreas de la manguera están
libres de obstáculos, revise el área de
la boquilla.
➢
Retorne la aspiradora a la posición
vertical antes de enchufarla en un
tomacoriente.
Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez
de puissance d'aspiration, voir d'abord si le
godet à poussière est plein ou si le filtre est
obstrué.
➢
Vérifier la poignée et le tuyau
d'extension.
➢
Retirer la poignée en appuyant sur le
bouton de dégagement.
➢
Inspecter visuellement le tuyau ainsi
que les alentours de la base dans
laquelle le tuyau est connecté.
➢
Dégager les obstructions.
➢
Brancher l'aspirateur et le mettre en
marche.
➢
Étirer le tuyau à sa longueur maximale,
puis le laisser reprendre sa forme de
rangement.
➢
Arrêter l'aspirateur et débrancher.
➢
Retirer la plaque inférieure. Voir:
“Enlèvement et installation de la plaque
inférieure”
➢
Vérifier l'entrée du tuyau court et
éliminer toute obstruction.
➢
Retirer le godet à poussière et vérifier
l'orifice d'entrée du godet à poussière
pour toute obstruction.
➢
Si le godet, le filtre et le tuyau sont
libres d'obstructions, vérifier la tête
d'aspiration.
➢
Retourner l'aspirateur à sa position
verticale avant de brancher à une prise
d'alimentation.
Summary of Contents for MC-UL915
Page 2: ......
Page 10: ...de r rotar contra e de la guías del Las ...
Page 12: ...a en pira e que dor de e la el ngo a base nte andar e ver y a y y de tán a de n n ...
Page 14: ...s d po n una gua y edio dora pa agua re da se ver y o usa de la ados as nferior e ...
Page 16: ...a n la te y n cho tela nte esión te u 13V largo mbilla ca ...
Page 18: ...un olor ar e del e la ecta s de relo la y que s ...
Page 22: ...agua uando las o ora bierta que horas l filtro a plazar el a e ...
Page 24: ...polvo va ro de uevo o de ma del e e año PA ...
Page 26: ...dor esta r de o horas ra s CKED abajo en uso ...
Page 30: ...olvo vo de l ía nedor cia de la ara vo e e NO jar os 24 tes ...
Page 32: ...nsiste dentro ario a hiere a de e n año que más ...
Page 34: ...lvo de diquar de rimero ...
Page 38: ...as e entes de zar en da en ara la n el ...
Page 40: ...pida o y ango a usar le acer OLS usan e la r que ...
Page 42: ...tres uilla al edal ia o de pida e en OLS usan ueda R asa la mbra ...
Page 44: ...go ITUD a parte a la por la para te de ado do ne la del ón or de ...
Page 46: ...a cir el ue el está ntras ortar ones iente ños éctrico ncho se de cabe abe nguna ed el a e ...
Page 48: ...n un mente ora de den el otector e el ble a para r evise y s chufe el ...
Page 50: ...botón a ra de biarse arse a ta en etas s estra oveer gunos de tor se ntas a or ...
Page 52: ...s un as a adora o es n a de en OLS usan ueda R asa la mbra para erca ...
Page 54: ...etiene cepillo a se tinua epillo cargas ufar y cal ente ales ...
Page 56: ...hasta bina en la jos cha n ra a que ...
Page 58: ...SE oor on er n ra ...
Page 60: ...es o n la es a de voltaje mismo ...
Page 62: ...ne ur pond ...
Page 64: ...s and o the to the paper nyone LY ge as ...
Page 68: ...acuum ry ys before cuum o the d or operty the r ...
Page 72: ...OLD ique stico 15 ons tion ción eaner letely mandé anuel ra lea favor ...