- 3 -
© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America
Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
- 70 -
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
Aspiradoras Panasonic
Garantía limitada
La Compañía Panasonic de Productos Electrónicos (referido colectivamente como "el
Garantizante") reparará éste producto, sin costo alguno, con repuestos nuevos o reconstruidos por
defectos de materiales o mano de obra, dentro de los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de
la fecha de compra original en caso de un defecto en las materiales o en el montaje del producto.
Esta garantía limitada excluye ambos la labor y partes para las siguientes piezas que
requieren un reemplazo normal
: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los
cepillos para agitador, y las pilas (si están incluidas)
El servicio "tráigalo o envíelo" dentro de los Estados Unidos o Puerto Rico puede obtenerse
durante el periodo de garantía llamando al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un centro de
servicio autorizado PSTC, o visitando nuestro sitio en la red: http://www.panasonic.com/help.
Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra
prueba de la fecha de compra para obtener la asistencia incluida en la garantía.
Esta garantía incluye únicamente los defectos en materiales o mano de obra que ocurran durante
el uso normal y no incluye daños causado por transportación o problemas causados por productos
no adquiridos del garante, o problemas resultado de accidentes, mal uso, abuso, descuido, plagas,
mal manejo, aplicación incorrecta, instalación incorrecta, operación o cuidado inadecuados,
alteración o modificación del producto, descargas eléctricas, voltaje inapropiado, daños por rayos, o
el uso comercial como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para su uso, o reparaciones
hechas por cualquier otro que no sea un centro de servicio autorizado PSTC, o daños resultados
por los actos de Dios.
Límites y exclusiones:
No hay garantías expresas, excepto las descritas arriba.
El garante no será responsable de los daños incidentales o consiguientes a consecuencia del uso
de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresas o implícitas incluyendo
las garantías de comercio y de propósito particular están limitadas por el período de garantía
descrito arriba.
Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes, ni
limitan el periodo de la garantía implícita, por lo tanto los límites o exclusiones descritas arriba
pueden no ser aplicables a usted.
Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de estado a estado. Si un problema con este producto ocurre durante o después del período
de la garantía, infórmelo a su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su
satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluida en la última página de
este manual.
Table des matières
Renseignements importants .............................................................................................6
Importantes mesures de sécurité ..............................................................................10-11
Nomenclature ..............................................................................................................14-15
Tableau des caractéristiques ............................................................................................15
Assemblage ......................................................................................................................17
Caractéristiques ...............................................................................................................19
Protecteur de surcharge................................................................................................19
Tête d’aspiration autoréglable ......................................................................................19
Détecteur de poussière .................................................................................................21
Sélecteur tapis/plancher................................................................................................21
Nettoyage latéral ...........................................................................................................21
Dégagement de la poignée ajustable ...........................................................................23
Protecteur du moteur ....................................................................................................23
Protecteur thermique.....................................................................................................25
Fonctionnement ...............................................................................................................27
Cordon d’alimentation ...................................................................................................27
Crochet de rangement du cordon .................................................................................27
Ajustement de la longueur de la poignée .....................................................................29
Encoche de verrou ........................................................................................................29
Interrupteur....................................................................................................................29
Réglage de l'inclinaison du boîtier ................................................................................31
Sélecteur tapis/plancher................................................................................................31
Utilisation des accessoires............................................................................................33
Accessoires ...................................................................................................................35
Entretien de l’aspirateur....................................................................................................37
Vider le godet à poussière ............................................................................................37
Nettoyage des cellules optiques du détecteur de poussière ........................................41
Nettoyage du godet à poussière ...................................................................................43
Nettoyage du préfiltre....................................................................................................47
Remplacement du filtre d’évacuation HEPA ................................................................49
Nettoyage du filtre primaire ...........................................................................................51
Enlèvement et installation de la plaque inférieure .......................................................53
Remplacement de la courroie .......................................................................................55
Remplacement de l’ampoule de la lampe.....................................................................57
Nettoyage du boîtier et des accessoires.......................................................................59
Nettoyage de l’agitateur ................................................................................................59
Dégagement des obstructions ......................................................................................61
Guide de dépannage ........................................................................................................65
Garantie ............................................................................................................................69
Service après-vente ..........................................................................................................72
Summary of Contents for MC-UL915
Page 2: ......
Page 10: ...de r rotar contra e de la guías del Las ...
Page 12: ...a en pira e que dor de e la el ngo a base nte andar e ver y a y y de tán a de n n ...
Page 14: ...s d po n una gua y edio dora pa agua re da se ver y o usa de la ados as nferior e ...
Page 16: ...a n la te y n cho tela nte esión te u 13V largo mbilla ca ...
Page 18: ...un olor ar e del e la ecta s de relo la y que s ...
Page 22: ...agua uando las o ora bierta que horas l filtro a plazar el a e ...
Page 24: ...polvo va ro de uevo o de ma del e e año PA ...
Page 26: ...dor esta r de o horas ra s CKED abajo en uso ...
Page 30: ...olvo vo de l ía nedor cia de la ara vo e e NO jar os 24 tes ...
Page 32: ...nsiste dentro ario a hiere a de e n año que más ...
Page 34: ...lvo de diquar de rimero ...
Page 38: ...as e entes de zar en da en ara la n el ...
Page 40: ...pida o y ango a usar le acer OLS usan e la r que ...
Page 42: ...tres uilla al edal ia o de pida e en OLS usan ueda R asa la mbra ...
Page 44: ...go ITUD a parte a la por la para te de ado do ne la del ón or de ...
Page 46: ...a cir el ue el está ntras ortar ones iente ños éctrico ncho se de cabe abe nguna ed el a e ...
Page 48: ...n un mente ora de den el otector e el ble a para r evise y s chufe el ...
Page 50: ...botón a ra de biarse arse a ta en etas s estra oveer gunos de tor se ntas a or ...
Page 52: ...s un as a adora o es n a de en OLS usan ueda R asa la mbra para erca ...
Page 54: ...etiene cepillo a se tinua epillo cargas ufar y cal ente ales ...
Page 56: ...hasta bina en la jos cha n ra a que ...
Page 58: ...SE oor on er n ra ...
Page 60: ...es o n la es a de voltaje mismo ...
Page 62: ...ne ur pond ...
Page 64: ...s and o the to the paper nyone LY ge as ...
Page 68: ...acuum ry ys before cuum o the d or operty the r ...
Page 72: ...OLD ique stico 15 ons tion ción eaner letely mandé anuel ra lea favor ...