- 19 -
- 30 -
Replacing Headlight Bulb
+
Bulb Socket Assembly
Assemblage de la lampe
Casquillo portalámparas
ATTENTION
Pièces mobiles! Pour réduire le risque de
blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en utilisant près des
enfants.
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cortar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del tomacorriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Nota:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Remarque:
Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant.
Ne pas modifier la fiche.
Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.
➢
Asegúrese de que el control ON-OFF esté
en la posición OFF.
➢
Enchufe el cordón eléctrico en una toma de
pared de 120 V.
➢
La posición ON enciende la aspiradora.
➢
La posición OFF apaga la aspiradora
.
➢
S’assurer que l’interrupteur est à la position
« OFF ».
➢
Brancher le cordon d’alimentation dans une
prise secteur de 120 V.
➢
Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre
l’interrupteur à la position « ON ».
➢
Pour couper le contact, mettre l’interrupteur
à la position « OFF ».
Interrupteur
Control ON-OFF
➢
➢
Remove lower plate.
➢
➢
Remove bulb socket screw, grasp the
bulb socket assembly and pull
upward while moving it back and
forth.
➢
➢
Remove old bulb from the bulb
socket assembly by pushing in while
turning counter-clockwise.
➢
➢
Replace bulb by pushing in while
turning clockwise.
➢
➢
Only use a bulb rated 130 V AC-15
Watts or less.
➢
➢
Replace bulb socket assembly into
nozzle housing by pushing it back
down into slot and reinstall bulb
socket screw.
➢
➢
Reinstall lower plate
.
Summary of Contents for MC-UG502
Page 2: ......
Page 8: ...ation tion tion t e du r anuel urrait met ...
Page 10: ...d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 12: ...a erior oquilla os en revise a ubo y a nguera a para n y base ...
Page 14: ...da se el ados en una se en los e lo ior ...
Page 16: ...onic l el as del uede a rrea s ...
Page 18: ...s y o dentro as o hacia e las 30 V aras dolo otra ...
Page 22: ...a lugar o de n el la nueva la o ...
Page 26: ...e ser o en a a as mismo de n las nada sión usar ...
Page 28: ...el o de jo de ...
Page 36: ...esté del el edor ...
Page 38: ...as es ...
Page 40: ...d mpre con del ue adas es en el erta ase la ón s os de as Los os o en voltaje mismo ...
Page 42: ...ed r ury sonic lure to m use near to a cord rd hat floor e umes yone LY ge as S ...
Page 44: ...DE e et nic t uel ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à e non ...
Page 46: ... 6 9 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 19 19 19 21 23 25 25 25 27 29 31 33 35 35 37 39 42 46 48 ...
Page 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 02 ons ion ión ...