- 15 -
- 30 -
Cleaning Agitator
➢
➢
Clean agitator after every five uses
and every time the belt is replaced
.
➢
➢
Remove lower plate
.
➢
➢
Cut off any carpet pile and lint
entangled around agitator with a pair
of scissors
.
➢
➢
Remove agitator
.
➢
➢
Remove any string or debris located
on the end caps.
➢
➢
Reinstall agitator and lower plate
.
➢
➢
When the bristles on the agitator are
worn so that they do not touch a card
held across the lower plate, the
agitator should be replaced.
➢
➢
Remove lower plate and agitator.
➢
➢
Clean debris from end caps
.
➢
➢
Position belt over belt pulley on the
new agitator
.
➢
➢
Reinstall agitator and lower plate.
Card
Carte
Tarjeta
Replacing Agitator
➢
S'assurer que le cordon prolongateur
amovible est en bon état.
➢
Le cordon prolongateur doit être
suffisamment dense pour acheminer le
courant de l'aspirateur.
➢
Un cordon prolongateur sous-calibré
provoquera une chute de tension secteur
ayant pour conséquences une perte de
puissance et une surchauffe de
l'aspirateur.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de
blessures corporelles
Le cordon amovible utilisé avec ce produit
doit être MIS À LA TERRE pour une
utilisation sécuritaire. Tout cordon
prolongateur amovible utilisé avec cet
aspirateur DOIT être mis à la terre (3 fils
avec deux lames et une broche ronde
reliée à la terre). N'utiliser qu'un cordon
amovible homologué UL avec ce produit.
Le cordon prolongateur DOIT être d'un
calibre minimal de 18 AWG.
➢
Make sure the extension cord set is in
good condition.
➢
The extension cord set must be heavy
enough to carry the current from the
vacuum cleaner.
➢
An undersized extension cord set will
cause a drop in line voltage resulting in
a loss of power and overheating of the
vacuum cleaner.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.
The cord set used with this product must
be GROUNDED for safe operation. Any
extension cord set used with this vacuum
cleaner MUST be grounded (3-wire with
two flat blades and one round ground
prong). Only use a UL Listed Cord Set
with this product. The Extension Cord Set
MUST be sized 18 AWG minimum.
➢
No enchufe hasta que el montaje esté
completo.
➢
Quite el tornillo del mango.
➢
Meta el mango con los sujetadores del
cordón en la parte posterior de la
aspiradora.
➢
Instale el tornillo.
➢
Apriete el tornillo.
➢
Ne brancher qu’une fois l’assemblage
terminé.
➢
Retirer la vis du manche.
➢
Insérer le manche avec les crochets de
rangement du cordon à l'arrière de
l'aspirateur.
➢
Insérer la vis.
➢
Serrer la vis.
Colocación del mango
Montaje
Assemblage
Montage du manche
Cordón eléctrico
Cordon d’alimentation
Summary of Contents for MC-GG213
Page 2: ......
Page 6: ...or r fect bs by uring er r ch ch e by acts TIAL OF ES IOD ons ch sted ...
Page 8: ...ur ation ion ion urrait met ...
Page 10: ...a en erior oquilla os en a y ...
Page 12: ...d po n una gua y medo ora a bia e ...
Page 14: ...da se el ados erior en una se e lo ior ...
Page 16: ...onic l el as del uede a rrea s ...
Page 20: ...riétela e o de n el nueva la o ...
Page 24: ...oveer gunos tor se ntas a tor para erca cal ente oquilla del ales ...
Page 26: ...el o de jo de ...
Page 28: ...a rcas esté ma de a cir el ue el está ntras ortar ones iente iños ...
Page 30: ...is in eavy he will ng in f the must Any uum with d et d Set esté del ...
Page 32: ...ment ment de ur ...
Page 36: ...d mpre con del que adas es en el sobre ón s os de as Los os o en voltaje mismo ...
Page 38: ...ed r ury aner sonic lure to m use near to a cord rd hat floor e umes yone ge as S ...
Page 40: ...nnent elles els ou ct des nt d un ou à non DE e et ls cial e de ...
Page 42: ... 6 9 11 12 13 15 15 15 17 17 17 19 21 21 21 21 23 23 23 25 27 29 31 31 33 35 38 42 43 44 ...
Page 44: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor IAL teur dora 13 ons ion ión ...