- 39 -
- 22 -
➢
➢
Vérifier le filtre de sécurité du moteur de
temps à autre et le remplacer lorsqu’il est
sale.
➢
Cheque el filtro de vez en cuando y
cambiar cuando sucio
Replacement du filtre de sécurité du
moteur
Cambio del filtro
➢
Desconecte la aspiradora.
➢
Levante el dispositivo de retención de goma
y saque el filtro de seguridad como se ve en
el diagrama.
➢
Cambio del filtro.
➢
El lado blanco está montado hacia el
armazón la bolsa.
➢
No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo una vez al año.
➢
Instale la bolsa.
➢
No se debe limpiar el filtro con agua.
➢
No opere la aspiradora sin el filtro.
➢
Débrancher l’aspirateur.
➢
Soulever la retenue de caoutchouc et retirer
le filtre de sécurité du moteur comme
démontré.
➢
Remplacer le filtre.
➢
Le côté blanc est monté face au sac.
➢
Ce filtre ne peut pas être nettoyé et il doit
être remplacé au moins une fois par an.
➢
Enlever le sac.
➢
NE PAS LAVER LE FILTRE AVEC DE
L’EAU.
➢
NE PAS utiliser l’aspirateur sans le filtre.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans filtre.
S’assurer que le filtre est sec et installé
correctement pour prévenir une panne du moteur
et/ou des chocs électriques.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad
del motor. Asegúrese de que el filtro esté seco e
instalado adecuadamente para impedir que el
motor falle y/o que se produzca un choque eléc-
trico.
On-Off Switch
OFF
LOW POWER
FLOOR
CARPET
HIGH
➢
➢
Select a switch position on handle.
➢
➢
OFF
➢
➢
FLOOR - turns on canister motor only
➢
➢
CARPET - turns on both canister and
POWER NOZZLE motors
➢
➢
The wand length is adjustable and
requires no assembly.
➢
➢
To adjust, simply push down on the
wand adjust button and slide the upper
wand to the desired height.
➢
➢
When adjusting the wand length you
may have to hold the POWER NOZZLE
with your hand or foot.
Telescopic Wand Adjustments
Keep Hand
Above This Tab
Garder la main
au dessus de
cet onglet
Manténgase la
mano arriba
esta lengüeta
Wand Length
Adjust Button
Bouton d'ajustement
de longueur du tube
Control de extensión
adjustable del tubo
Summary of Contents for MC-CG983
Page 2: ......
Page 4: ...er à d une u ou s nt al sera CITE T UN IRECT ou les cables ervice ...
Page 10: ...nt a en que a olsa a atrapa aire adas no a 130 ios WER ...
Page 12: ...tén rras ZZLE amble a ator los a a lesión ...
Page 14: ...ador dor con tra a den ...
Page 16: ...s mente epillo e los iba l os y lante era a a e la ...
Page 18: ...r y ientas d po n una gua y co ora a gua e servi odu n cor ...
Page 20: ...que erficial dería polvo e fuera que la e la scape sin el pe ...
Page 22: ...y goma ve en el be ridad eco e e el eléc ...
Page 26: ...las a edes elimi de la ormal apaga mitir r este la s y o sario nchufe el a e la ...
Page 30: ...se E en jalarla e R piar de gran adas ser trol de etiene ando e la erá a epillo o der el ...
Page 32: ...e ser o en utilizar sasdo ntas com sepa mir el botón sepa sada ...
Page 34: ...E el meza E ertical tubo y nderlo el os Esto tactos ...
Page 36: ...al ango cal r lim equiera s como algu dir que si o y s elo s al e pelo ...
Page 38: ...en el y no n el perior a hay n la ...
Page 42: ...la bine ta n y ...
Page 44: ...el e y tire que o y do a én s site ...
Page 46: ...ZLE bo LE AR o se ece nee pa ...
Page 48: ...opic nd s pico e pique i ...
Page 50: ...ord ntation o mientas ...
Page 54: ...a antes las sea e o si rtas obre el ufe no no el re erturas en mbiela der en la ...
Page 56: ...ed r ury when or ord keep as trical e as ...
Page 58: ...DE e et vons uel ou de de la nnent elles cas de ent ppareil cas de ...
Page 59: ...re uum ore the d or the 59 NOTES Remarques Notas ...
Page 60: ...acuum these letely l il est de lire anuel adora mente iones NER teur dora 83 ons ion ión ...