Panasonic MC-3920 TAIWAN Operating Instructions Manual Download Page 8

Si le problème persiste 
après la vérification

Lors de lʼutilisation de lʼaspirateur, la température de lʼunité principale, du cordon  
dʼalimentation et de la fiche du cordon dʼalimentation peut augmenter jusquʼà un 
certain niveau. Ceci nʼest pas anormal.

During operation, the temperature of the vacuum cleaner body, power cord and 
power cord plug may increase to a certain degree. This is normal.

Apporter lʼaspirateur (avec le tube flexible, le tube de rallonge et la brosse à 
plancher) où il a été acheté. Nʼessayer pas de le réparer.

Dispositif de sécurité

When the safety device works

Le dispositif de sécurité sʼengage et le moteur sʼarrête afin dʼempêcher le moteur de surchauffer 
lorsque lʼaspirateur est utilisé de façon continue avec un sac à poussière plein, que des déchets 
bloquent la brosse à plancher ou le tube flexible, ou que lʼaspirateur est utilisé pendant une longue 
durée avec une admission ou une évacuation dʼair bouchée.

Attendre entre 5 et 25 minutes (selon la température ambiante).
Le dispositif de sécurité se remettra à lʼétat initial et lʼaspirateur pourra de nouveau être utilisé.

What to do...

Remplacer le sac à poussière ou retirer lʼobstruction bloquant la brosse à plancher ou le tube flexible.

Cas où le dispositif de sécurité sʼengage

When to use again...

14

15

Note

Remarque

Que faire...

Quand utiliser de nouveau...

What to do when service is needed

Que faire lorsque le service 
technique sʼavère nécessaire

USA

If you ship the product
Si vous envoyez lʼappareil

If your Panasonic vacuum cleaner needs service, call 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a 
convenient service center. Or, visitthe Panasonicwebsite at: www.panasonic.com/consumersupport. 
DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to 
make repairs.

Canada

For product operation and information assistance,

please contact your dealer ot our Customer Care Centre at:

Pour de lʼaide sur le fonctionnement de lʼappareil ou pour toute demande dʼinformation,

veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:

Nº de téléphone: (905) 624-5505                       Nº de télécopieur: (905) 238-2360     
Web: www.panasonic.ca                                    Ligne sans frais: 1-800-561-5505

For product repairs,

 please contact one of the following:

• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, 

veuillez consulter:

• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre 
  domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca

Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach 
a postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. 
DO NOT send the product to the Executive of Regional Sales Offices. They are NOT equipped to 
make repairs.

Emballez soigneusement lʼappareil si possible dans son carton dʼorigine, et affranchissez et 
assurez le paquet. Fixez une lettre affranchie, contenant la description de votre problème, à 
lʼextérieur du carton. Nʼenvoyez PAS lʼappareil aux bureaux de vente régionaux ou généraux. Ils 
NE sont PAS équipés pour effectuer des réparations.

When required

Divers

Summary of Contents for MC-3920 TAIWAN

Page 1: ...r Rangement de lʼaspirateur 8 8 10 10 8 8 Maintaining your vacuum cleaner Entretien de lʼaspirateur Troubleshooting Dépannage Specifications Spécifications 11 11 13 13 16 16 MC 3920 AC120V 11Amps YES PAPER 1 8L 5 0m 16Ft YES YES 4 4kg 9 7 lbs 238mm X 262mm X 310mm 9 4in X 10 3in X 12 2in CREVICE TOOL DUSTING BRUSH MC 3920 120 V c a 11 A PAPIER 1 8 L 5 0 m 16 pi 4 4 kg 9 7 lb 238 mm X 262 mm X 310 ...

Page 2: ...et appareil Nous nʼavons quʼun seul but votre entière satisfaction Lʼassemblage appropié et lʼutilisation adéquate de lʼaspirateur sont la responsabilité de lʼutilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Le ranger dans un endroit sec NE PAS le laisser à lʼextérieur Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées Des...

Page 3: ...isée que dʼune seule façon Si la fiche ne peut être insérée dans la prise inverser la fiche Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise contacter un électricien compétent qui posera la prise appropriée Ne pas modifier la fiche Remarque Avant de brancher lʼaspirateur vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lʼappareil indiquée sur la plaque signalétique à lʼarrière ...

Page 4: ...orners of sofas For cleaning gaps in flooring Brosse à épousseter pour les meubles les stores vénitiens et les étagères S assujettit au suceur plat Insérer jusquʼà ce quʼun déclic soit entendu Suceur plat Dusting brush for furniture venetian blinds and bookshelves To be attached onto the crevice tool Insert until it clicks Crevice tool Dusting Brush Brosse à épousseter Crevice Tool Suceur plat Par...

Page 5: ...om Aspirer ensuite les coins de pièce Tapis Carpet Plancher de bois Wood Flooring Disconnect the hose and wrap it around the extension pipe Détacher le tube flexible et lʼenrouler autour du tube de rallonge MC 3920 Note Remarque Note Remarques Note Remarques Note Remarque Losque l aspirateur est passé sur un tapis neuf le sac à poussière se remplit rapidement de peluches Cela diminuera graduelleme...

Page 6: ...er and can cause the motor to burn out Use only a genuine Panasonic replacement bag Dust bag Sac à poussière Inspect once a month Using an old toothbrush or similar tool clean any dirt or lint from the brush Inspecter une fois par mois Utiliser une brosse à dents ou un outil similaire pour nettoyer la poussière et les peluches de la brosse Filter Filtre Remove the dust bag Retirer le sac à poussiè...

Page 7: ...e hose and nozzle are blocked 3 Safety device may have tripped 1 Full or clogged dust bag 2 Cover open 3 Suction regulator open 1 Power cord jammed 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 1 Replace dust bag Page 10 2 Check that the hose and nozzle are not blocked 3 Refer to Safety Device instruction 1 Replace dust bag Page 10 2 Close cover 3 Rotate suction regulator and the opening 1 Pull out po...

Page 8: ...eds service call 1 800 211 PANA 7262 toll free to find a convenient service center Or visit the Panasonic website at www panasonic com consumersupport DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices They are NOT equipped to make repairs Canada For product operation and information assistance please contact your dealer ot our Customer Care Centre at Pour de lʼaide sur le fonction...

Reviews: