Panasonic MC-3920 TAIWAN Operating Instructions Manual Download Page 2

Before using

A

v

ant lʼutilisation

CONSUMER INFORMATION

TO OUR VALUED CUSTOMER

We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this 
product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is 
intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area. 
Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.

Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always check the 
carpet or floor covering manufacturerʼs recommended cleaning instructions before vacuuming.

WARNING statements are designed to alert you to the possibility of injury, loss of human life, and/or 
damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.

PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS.

TO AVOID ELECTRICAL SHOCK

Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.

TO AVOID ACCIDENTS

Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store 
machine prompty after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use 
machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. 
The use of an extension cord is not recommended.

CAUTION statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner 
and/or personal property if the instructions given are not followed.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

À NOTRE CLIENTÈLE
Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous 
vous remercions dʼavoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous nʼavons quʼun seul but : votre entière 
satisfaction.
Lʼassemblage appropié et lʼutilisation adéquate de lʼaspirateur sont la responsabilité de lʼutilisateur. Cet 
aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger dans un endroit sec : NE PAS le 
laisser à lʼextérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de 
sécurité qui y sont exposées.
Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces. 
Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la surface avant de 
passer lʼaspirateur.

Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 5 avant 

dʼutiliser lʼappareil. Sʼassurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 4 before use.

Read and understand all instructions.

Les AVERTISSEMENTS préviennent dʼun risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou 
de dommages à des biens personnels ou à lʼappareil en cas de non respect des instructions.

PORTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À TOUS LES AVERTISSEMENTS ET À TOUTES LES 

MISES EN GARDE.

POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne jamais utiliser lʼaspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. 
Ne jamais ranger lʼappareil à lʼextérieur.
Remplacer immédiatement tout cordon dʼalimentation usé ou éraillé.
Débrancher lʼappareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.

POUR PRÉVENIR LE RISQUE DʼACCIDENTS
À lʼexception des aspirateurs à main, garder lʼappareil au sol. NE PAS lʼutiliser sur des chaises ou des 
tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lʼappareil après usage 
afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lʼappareil.
Utiliser lʼappareil et les accessoires de la manière recommandée.
Il nʼest pas recommandé dʼutiliser un cordon prolongateur.

Les mentions ATTENTION avisent dʼun risque de dommage à lʼappareil ou à des biens personnels en 
cas de non respect des instructions.

Summary of Contents for MC-3920 TAIWAN

Page 1: ...r Rangement de lʼaspirateur 8 8 10 10 8 8 Maintaining your vacuum cleaner Entretien de lʼaspirateur Troubleshooting Dépannage Specifications Spécifications 11 11 13 13 16 16 MC 3920 AC120V 11Amps YES PAPER 1 8L 5 0m 16Ft YES YES 4 4kg 9 7 lbs 238mm X 262mm X 310mm 9 4in X 10 3in X 12 2in CREVICE TOOL DUSTING BRUSH MC 3920 120 V c a 11 A PAPIER 1 8 L 5 0 m 16 pi 4 4 kg 9 7 lb 238 mm X 262 mm X 310 ...

Page 2: ...et appareil Nous nʼavons quʼun seul but votre entière satisfaction Lʼassemblage appropié et lʼutilisation adéquate de lʼaspirateur sont la responsabilité de lʼutilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Le ranger dans un endroit sec NE PAS le laisser à lʼextérieur Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées Des...

Page 3: ...isée que dʼune seule façon Si la fiche ne peut être insérée dans la prise inverser la fiche Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise contacter un électricien compétent qui posera la prise appropriée Ne pas modifier la fiche Remarque Avant de brancher lʼaspirateur vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lʼappareil indiquée sur la plaque signalétique à lʼarrière ...

Page 4: ...orners of sofas For cleaning gaps in flooring Brosse à épousseter pour les meubles les stores vénitiens et les étagères S assujettit au suceur plat Insérer jusquʼà ce quʼun déclic soit entendu Suceur plat Dusting brush for furniture venetian blinds and bookshelves To be attached onto the crevice tool Insert until it clicks Crevice tool Dusting Brush Brosse à épousseter Crevice Tool Suceur plat Par...

Page 5: ...om Aspirer ensuite les coins de pièce Tapis Carpet Plancher de bois Wood Flooring Disconnect the hose and wrap it around the extension pipe Détacher le tube flexible et lʼenrouler autour du tube de rallonge MC 3920 Note Remarque Note Remarques Note Remarques Note Remarque Losque l aspirateur est passé sur un tapis neuf le sac à poussière se remplit rapidement de peluches Cela diminuera graduelleme...

Page 6: ...er and can cause the motor to burn out Use only a genuine Panasonic replacement bag Dust bag Sac à poussière Inspect once a month Using an old toothbrush or similar tool clean any dirt or lint from the brush Inspecter une fois par mois Utiliser une brosse à dents ou un outil similaire pour nettoyer la poussière et les peluches de la brosse Filter Filtre Remove the dust bag Retirer le sac à poussiè...

Page 7: ...e hose and nozzle are blocked 3 Safety device may have tripped 1 Full or clogged dust bag 2 Cover open 3 Suction regulator open 1 Power cord jammed 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 1 Replace dust bag Page 10 2 Check that the hose and nozzle are not blocked 3 Refer to Safety Device instruction 1 Replace dust bag Page 10 2 Close cover 3 Rotate suction regulator and the opening 1 Pull out po...

Page 8: ...eds service call 1 800 211 PANA 7262 toll free to find a convenient service center Or visit the Panasonic website at www panasonic com consumersupport DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices They are NOT equipped to make repairs Canada For product operation and information assistance please contact your dealer ot our Customer Care Centre at Pour de lʼaide sur le fonction...

Reviews: